ar.po 175 KB
Newer Older
1
# translation of gtk+.po to Arabic
Arafat medini's avatar
Arafat medini committed
2
3
4
5
6
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2004.
7
#  <lumina@silverpen.de>, 2004.
Arafat medini's avatar
Arafat medini committed
8
9
# 
# 
10
11
msgid ""
msgstr ""
Arafat medini's avatar
Arafat medini committed
12
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
14
"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:02-0400\n"
15
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 08:30+0100\n"
Arafat Medini's avatar
Arafat Medini committed
16
17
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
23
msgid "Number of Channels"
24
msgstr "عدد القنوات"
25

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
27
msgid "The number of samples per pixel"
28
msgstr "عدد النماذج لكل بكسل"
29

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
31
msgid "Colorspace"
32
msgstr "مساحة اللون"
33

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
35
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36
msgstr "مساحة اللون التي فيها تترجم النماذج"
37

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
39
msgid "Has Alpha"
40
msgstr "له شفافية"
41

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
43
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44
msgstr "فيما إذا كان للبكسبف شفافية (قنات ألفا)"
45

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
47
msgid "Bits per Sample"
48
msgstr "بيتات لكل نموذج"
49

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
51
msgid "The number of bits per sample"
52
msgstr "عدد البيتات لكل نموذج"
53

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
55
msgid "Width"
56
msgstr "العرض"
57

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59
msgid "The number of columns of the pixbuf"
60
msgstr "عدد أعمدة البكسبف"
61

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
63
msgid "Height"
64
msgstr "الارتفاع"
65

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
67
msgid "The number of rows of the pixbuf"
68
msgstr "عدد السطور في البكسبف"
69

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
71
msgid "Rowstride"
Arafat medini's avatar
Arafat medini committed
72
msgstr "Rowstride"
73

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
75
76
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
77
msgstr "عدد البيتات بين بداية عمود و بداية العمود التالي"
78

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
80
msgid "Pixels"
81
msgstr "بكسلات"
82

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
84
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
85
msgstr "مؤشر للبيانات البكسلية للبكسبف"
86

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
87
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
88
msgid "Default Display"
89
msgstr "الشاشة الافتراضية"
90

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
91
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
92
msgid "The default display for GDK"
93
msgstr "شاشة GDK الافتراضية"
94

Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
96
97
98
msgid "Screen"
msgstr "شاشة"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdkpango.c:547
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
100
101
102
103
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "نمط عرض الشجرة"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
#: gdk/gdkscreen.c:74
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "نقاط الخط"

#: gdk/gdkscreen.c:75
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "اسم الخط الافتراضي لاستخدامه"

#: gdk/gdkscreen.c:82
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "نقاط الخط"

#: gdk/gdkscreen.c:83
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "كيفية تحديث المدى على الشاشة"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125
126
127
128
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "اسم الشارة"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
129
#: gtk/gtkaboutdialog.c:208
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130
131
132
133
134
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136
137
138
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
139
#: gtk/gtkaboutdialog.c:223
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140
141
142
143
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "اتجاه شريط ا?دوات"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
146
147
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaboutdialog.c:238
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
150
151
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
154
155
156
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "فراغات العمود"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
159
160
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
163
164
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaboutdialog.c:291
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
167
168
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
171
172
173
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "استخدام حجم في الشارة"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
174
#: gtk/gtkaboutdialog.c:308
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175
176
177
178
179
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181
182
183
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:325
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
185
186
187
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "اتجاه شريط ا?دوات"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
191
192
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:342
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
195
196
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
199
200
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:359
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
203
204
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
207
208
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
209
#: gtk/gtkaboutdialog.c:377
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210
211
212
213
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
214
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215
216
217
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
218
#: gtk/gtkaboutdialog.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219
220
221
222
223
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
226
227
228
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "اسم الخط"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
231
232
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
234
235
236
237
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "تعيين نظام الالتواء"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
238
#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
239
240
241
242
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "فيما إذا سيشرط النص"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:111
244
msgid "Accelerator Closure"
245
msgstr "منهي مفتاح الإختصار"
246

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:112
248
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
249
msgstr "المنهي الذي سيعرض لتغييرات مفتاح الإختصار"
250

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
252
msgid "Accelerator Widget"
253
msgstr "قطعة مفتاح الاختصار"
254

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
256
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
257
msgstr "القطعة التي ستراقب لتغييرات مفاتيح الاختصار"
258

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
260
msgid "Name"
261
msgstr "الاسم"
262

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
263
#: gtk/gtkaction.c:191
264
msgid "A unique name for the action."
265
msgstr "اسم وحيد للعملية."
266

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
267
268
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174
269
msgid "Label"
270
msgstr "علامة"
271

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:199
273
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274
msgstr "العلامة المستخدمة لعناصر القوائم و الأزرار المشغلة لهذه العملية."
275

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:206
277
msgid "Short label"
278
msgstr "علامة قصيرة"
279

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:207
281
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282
msgstr "علامة اقصر يمكن استخدامها على أزرار أعمدة الأدوات."
283

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:213
285
msgid "Tooltip"
286
msgstr "تلميحة"
287

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:214
289
msgid "A tooltip for this action."
290
msgstr "تلميحة لهذه العملية."
291

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:220
293
msgid "Stock Icon"
294
msgstr "أيقونة المخزون"
295

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:221
297
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298
msgstr "أيقونة المخزون المعروضة في قطع تمثل هذه العملية."
299

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
301
#: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "اسم الخط"

#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkstatusicon.c:171
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "اسم الخط المنتقى"

#: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
313
msgid "Visible when horizontal"
314
msgstr "مرئي عندما يكون افقي"
315

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
316
#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
317
318
319
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
320
msgstr ""
321
"فيما إذا سيكون عنصر عمود الأدوات مرئيا عندما يكون عمود الأدوات في اتجاه افقي."
322

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
323
#: gtk/gtkaction.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
324
325
326
327
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "مرئي عندما يكون عمودي"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
328
#: gtk/gtkaction.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
329
330
331
332
333
334
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "عندما يكون TRUE، تخفى قوائم البروكسي الفارغة لهذه العملية."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
335
#: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
336
msgid "Visible when vertical"
337
msgstr "مرئي عندما يكون عمودي"
338

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
339
#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
340
341
342
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
343
msgstr ""
344
345
"فيما إذا سيكون عنصر عمود الأدوات مرئيا عندما يكون عمود الأدوات في اتجاه "
"عمودي."
346

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
347
#: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
348
msgid "Is important"
349
msgstr "مهم"
350

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
351
#: gtk/gtkaction.c:278
352
353
354
355
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
356
357
"فيما إذا سيعتبر العمل مهما. عند صبطه لـ TRUE، ستعرض بروكسيات عنصر الأدات "
"لهذا العمل النص في نسق GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
358

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:286
360
msgid "Hide if empty"
361
msgstr "اخفاء اذا كان فارغا"
362

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:287
364
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365
msgstr "عندما يكون TRUE، تخفى قوائم البروكسي الفارغة لهذه العملية."
366

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
367
368
#: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:417
369
msgid "Sensitive"
370
msgstr "حساس"
371

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:294
373
msgid "Whether the action is enabled."
374
msgstr "فيما إذا كانت العملية مفعلة."
375

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
376
377
#: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410
378
msgid "Visible"
379
msgstr "مرئي"
380

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
381
#: gtk/gtkaction.c:301
382
msgid "Whether the action is visible."
383
msgstr "فيما إذا كانت العملية مرئية."
384

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaction.c:307
386
msgid "Action Group"
387
msgstr "مجموعة العمليات"
388

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
389
#: gtk/gtkaction.c:308
390
391
392
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
393
msgstr "GtkActionGroup المربوط به GtkAction هذا أو NULL (للاستخدام الداخلي)"
394

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkactiongroup.c:137
396
msgid "A name for the action group."
397
msgstr "اسم لمجموعة العمليات."
398

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:144
400
msgid "Whether the action group is enabled."
401
msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مفعلة."
402

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:151
404
msgid "Whether the action group is visible."
405
msgstr "فيما إذا كانت مجموعة العمليات مرئية."
406

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
407
408
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: gtk/gtkspinbutton.c:264
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409
msgid "Value"
410
msgstr "القيمة"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "The value of the adjustment"
414
msgstr "قيمة التسوية"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Minimum Value"
418
msgstr "القيمة الدنيا"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The minimum value of the adjustment"
422
msgstr "قيمة التسوية الدنيا"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Maximum Value"
426
msgstr "القيمة القصوى"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The maximum value of the adjustment"
430
msgstr "قيمة التسوية القصوى"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Step Increment"
434
msgstr "زيادة درجية"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
msgid "The step increment of the adjustment"
438
msgstr "زيادة التسوية الدرجية"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Page Increment"
442
msgstr "زيادة الصفحة"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "The page increment of the adjustment"
446
msgstr "زيادة الصفحة عند التسوية"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449
msgid "Page Size"
450
msgstr "حجم الصفحة"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453
msgid "The page size of the adjustment"
454
msgstr "حجم الصفحة عند التسوية"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkalignment.c:92
457
msgid "Horizontal alignment"
458
msgstr "ترصيف أفقي"
459

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244
461
462
463
464
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
465
466
"الموقع الأفقي للابن في المساحة المتاحة، ترصيف أيسر عندما يكون 0.0 و ترصيف "
"أيمن عندما يكون 1.0"
467

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:102
469
msgid "Vertical alignment"
470
msgstr "ترصيف عمودي"
471

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263
473
474
475
476
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
477
478
"الموقع العمودي للابن في المساحة المتاحة، ترصيف للأعلى عندما يكون 0.0 و ترصيف "
"للأسفل عندما يكون 1.0"
479

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:111
481
msgid "Horizontal scale"
482
msgstr "قياس أفقي"
483

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:112
485
486
487
488
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
489
490
"إذا كان الفراغ الأفقي المتوفر  أكبر من الذي يطلبه الإبن، فكم سيستخدم منه "
"للإبن. 0.0·يعني لا شيء و 1.0 الكل"
491

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:120
493
msgid "Vertical scale"
494
msgstr "قياس عمودي"
495

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:121
497
498
499
500
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
501
502
"إذا·كان·الفراغ·العمودي·المتوفر··أكبر·من·الذي·يطلبه·الإبن،·فكم·سيستخدم·منه·للإبن."
"·0.0 يعني·لا·شيء·و·1.0·الكل"
503

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:138
505
msgid "Top Padding"
506
msgstr "الحشو الأعلى"
507

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:139
509
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
510
msgstr "الحشو الذي سيدخل في أعلى القطعة."
511

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:155
513
msgid "Bottom Padding"
514
msgstr "الحشو الأسفل"
515

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:156
517
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
518
msgstr "الحشو الذي سيدخل في أسفل القطعة."
519

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:172
521
msgid "Left Padding"
522
msgstr "الحشو الأيسر"
523

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:173
525
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
526
msgstr "الحشو الذي سيدخل عند يسار القطعة"
527

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkalignment.c:189
529
msgid "Right Padding"
530
msgstr "الحشو الأيمن"
531

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:190
533
534
535
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "الحشو·الذي·سيدخل·على·يمين·القطعة"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkarrow.c:76
537
msgid "Arrow direction"
538
msgstr "اتجاه السهم"
539

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkarrow.c:77
541
msgid "The direction the arrow should point"
542
msgstr "اتجاه تأشير السهم"
543

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkarrow.c:84
545
msgid "Arrow shadow"
546
msgstr "ظل السهم"
547

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkarrow.c:85
549
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
550
msgstr "مظهر الظل المحيط بالسهم"
551

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
553
msgid "Horizontal Alignment"
554
msgstr "الترصيف الأفقي"
555

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
557
msgid "X alignment of the child"
558
msgstr "ترصيف س للابن"
559

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
561
msgid "Vertical Alignment"
562
msgstr "الترصيف العمودي"
563

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
565
msgid "Y alignment of the child"
566
msgstr "ترصيف ص للابن"
567

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
569
msgid "Ratio"
570
msgstr "النسبة"
571

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
573
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
574
msgstr "نسبة الإشعاع إذا كان obey_child مضبوطا لـ FALSE"
575

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
577
msgid "Obey child"
578
msgstr "ابن مطيع"
579

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
581
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
582
msgstr "فرض نسبة الإشعاع حتى تناسب نسبة إطار الإبن"
583

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkbbox.c:92
585
msgid "Minimum child width"
586
msgstr "عرض الابن الادنى"
587

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkbbox.c:93
589
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
590
msgstr "عرض الأزرار الأدنى داخل الصندوق"
591

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkbbox.c:101
593
msgid "Minimum child height"
594
msgstr "ارتفاع الابن الادنى"
595

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkbbox.c:102
597
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
598
msgstr "ارتفاع الأزرار الأدنى داخل الصندوق"
599

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkbbox.c:110
601
msgid "Child internal width padding"
602
msgstr "حشو العرض الداخلي للابن"
603

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkbbox.c:111
605
msgid "Amount to increase child's size on either side"
606
msgstr "مقدار زيادة حجم الابن في كلا الجانبين"
607

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkbbox.c:119
609
msgid "Child internal height padding"
610
msgstr "حشو الارتفاع الداخلي للابن"
611

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkbbox.c:120
613
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
614
msgstr "مقدار زيادة حجم الابن في الأعلى والأسفل"
615

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkbbox.c:128
617
msgid "Layout style"
618
msgstr "نمط التخطيط"
619

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkbbox.c:129
621
622
623
624
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
625
626
"كيفية تخطيط الأزرار في الصندوق. القيم الممكنة هي افتراضا، انتشرا، حافة، بدء "
"و، نهاية"
627

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkbbox.c:137
629
msgid "Secondary"
630
msgstr "ثانوي"
631

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
632
#: gtk/gtkbbox.c:138
633
634
635
636
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
637
638
"إذا كان TRUE، فسيبدو الابن في مجموعة ثانوية للأبناء، مناسبة لأزرار المساعدة "
"مثلا."
639

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
640
641
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
642
msgid "Spacing"
643
msgstr "فراغات"
644

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkbox.c:99
646
msgid "The amount of space between children"
647
msgstr "مقدار الفراغ بين الأبناء."
648

Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
650
msgid "Homogeneous"
651
msgstr "متناسق"
652

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkbox.c:109
654
msgid "Whether the children should all be the same size"
655
msgstr "ما إذا سيكون كل الأبناء بنفس الحجم"
656

Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
657
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
659
msgid "Expand"
660
msgstr "تمديد"
661

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbox.c:117
663
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
664
msgstr "فيما إذا وجب أن يتلقى الإبن فضاءا أكبر عند نمو أبيه"
665

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkbox.c:123
667
msgid "Fill"
668
msgstr "ملأ"
669

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkbox.c:124
671
672
673
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
674
msgstr "فيما إذا يجب تخصيص الفضاء الإضافي للإبن للإبن نفسه أو كحشو"
675

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbox.c:130
677
msgid "Padding"
678
msgstr "حشو"
679

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkbox.c:131
681
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
682
msgstr "الفضاء الإضافي لوضعه بين الإبن و جيرانه، بالبكسلات"
683

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
684
#: gtk/gtkbox.c:137
685
msgid "Pack type"
686
msgstr "نوع التحزيم"
687

Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
688
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
689
690
691
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692
msgstr "GtkPackType مؤشر لما إذا سيحزم الإبن بمرجع لبداية أو نهاية الأب"
693

Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkruler.c:110
696
msgid "Position"
697
msgstr "الموقع"
698

Matthias Clasen's avatar
2.9.1    
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
700
msgid "The index of the child in the parent"
701
msgstr "فهرس الإبن عند الأب"
702

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkbutton.c:194
704
705
706
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
707
msgstr "نص قطعة الشارة داخل الزر، إذا كان الزر يحوي كائن شارة"
708

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
709
710
#: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
#: gtk/gtktoolbutton.c:181
711
msgid "Use underline"
712
msgstr "استخدام التسطير"
713

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
715
716
717
718
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
719
720
"إذا ضبط، فسيكون هناك تسطير في النص يشير إلى الرمز التالي الذي يجب استخدامه "
"كرمز مسطر لمفتاح الاختصار"
721

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtkbutton.c:209
723
msgid "Use stock"
724
msgstr "مخزن المستخدم"
725

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbutton.c:210
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
727
728
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
729
msgstr "إذا ضبط، فستستخدم العلامة لاختيار عنصر مخزن بدل عرضها"
730

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
731
#: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
732
msgid "Focus on click"
733
msgstr "تركيز عند النقر"
734

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
736
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
737
msgstr "فيما إذا سيقبض الزر التركيز عند نقره بالفأرة"
738

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbutton.c:225
740
msgid "Border relief"
741
msgstr "نحت الحد"
742

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbutton.c:226
744
msgid "The border relief style"
745
msgstr "أسلوب نحت الحد"
746

Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbutton.c:243