wa.po 86.9 KB
Newer Older
1
# Translation into the walloon language.
2
#
3 4 5
# Si vos voloz donner on cp di spale pol ratornaedje di Gnome (ou des
# tes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
# <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avans co brmint di l' ovraedje a f.
6
#
7 8
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 2001
9 10 11
#
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
13
"POT-Creation-Date: 2002-01-29 22:58-0500\n"
14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19 20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
22 23
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
24
msgstr "Dji n'a savou drov li fitch %s: %s"
25

26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
27 28
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
29
msgstr "Li fitc imdje %s n' a nole doneye dvins."
30

31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
32 33
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
34
msgstr "Dji n' sai cmint tcherdj l'animcion do fitch %s"
35

36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
37 38 39 40 41
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""

42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
43 44 45 46 47 48
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""

49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
50
#, c-format
51
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
52
msgstr "Dji n' sai tcherdj li module po tcherdj les imdjes: %s: %s"
53

54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
55 56 57 58 59 60
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""

61
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
62 63
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
64
msgstr "Li sre d'imdje %s n' est nn sopoirt"
65

66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
67
#, fuzzy, c-format
68
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
69
msgstr "Cogne di fitch imdje nn cnoxhowe"
70

71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
72
msgid "Unrecognized image file format"
73
msgstr "Cogne di fitch imdje nn cnoxhowe"
74

75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
76 77
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
78
msgstr "Dji n' sai cmint tcherdj l'imdje do fitch %s"
79

80
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
81 82
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
83
msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s"
84

85
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
86 87 88 89
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
91 92
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
93
msgstr "Dji n'a savou drov l' fitch %s po  scrire: %s"
94

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
95
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
96 97
#, c-format
msgid ""
98 99
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
100 101
msgstr ""

102
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
103
#, fuzzy, c-format
104
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
105
msgstr "Li sre d'imdje %s n' est nn sopoirt"
106

107
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
108 109 110 111 112 113
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
114
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
115 116 117
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
118
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
119 120 121
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
122
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
123
#, fuzzy
124
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
125
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"
126

127 128 129 130 131
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fitch fwait li: "

132
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
133 134 135
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""

136
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
137 138
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
139 140 141 142
msgstr "Divintrinne aroke l tcherdjeu GIF (%s)"

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
msgid "GIF image loader can't understand this image."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
143 144
msgstr ""

145 146 147 148 149
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
150 151 152
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""

153 154
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
155 156 157
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"

158
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
159 160 161
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr ""

162
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
163 164 165
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr ""

166
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
167 168 169 170
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr ""

171
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
172
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
173 174
msgstr ""

175
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
176 177 178
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""

179
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
180 181 182 183 184
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""

185
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
186
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
187 188
msgstr ""

189 190 191 192 193 194
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Yk n' a nn st come dji sayve di scrire l fitch %s"

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
195 196 197 198 199
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""

200
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
201
#, fuzzy
202 203
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
204
"Dji n' a nn savou alouwer li memwere k' i ft po mete l plaece tot cost."
205

206
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
207 208 209 210 211 212
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""

213
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
214 215 216 217 218
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""

219
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
220
#, fuzzy, c-format
221
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
222
msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s"
223

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
224
#: gdk-pixbuf/io-png.c:273
225
#, fuzzy
226
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
227
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"
228

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
229
#: gdk-pixbuf/io-png.c:591
230 231 232 233 234 235
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
236
#: gdk-pixbuf/io-png.c:642
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
237 238 239 240
#, fuzzy
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s"

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
241
#: gdk-pixbuf/io-png.c:691
242
#, fuzzy, c-format
243
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
244
msgstr "Yk n' a nn st cwand dji tcherdjeve li fitch pixmap: %s"
245

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
246
#: gdk-pixbuf/io-png.c:757
247 248 249 250
msgid ""
"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
251
#: gdk-pixbuf/io-png.c:765
252 253 254
msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
255
#: gdk-pixbuf/io-png.c:786
256 257 258
msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""

259
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
260 261 262
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""

263
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
264 265 266
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr ""

267
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
268 269 270
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr ""

271
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
272 273 274
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr ""

275
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
276 277 278
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr ""

279
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
280 281 282
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr ""

283 284 285 286 287 288 289 290 291
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
292 293 294
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr ""

295
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
296 297 298
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr ""

299
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
300
#, fuzzy
301
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
302
msgstr " Li sierveu n' sopoite nn cisse modeye ci "
303

304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
323 324 325
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr ""

326
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
327
#, fuzzy
328
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
329
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"
330

331 332
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
333 334
msgstr ""

335 336 337 338 339 340 341 342
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr ""

343
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
344
#, fuzzy
345
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
346
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"
347

348 349 350
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
#, fuzzy
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
351
msgstr "Dji n'a savou lere des dnyes do precessus efant"
352

353
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
354
#, fuzzy
355
msgid "Failed to open TIFF image"
356
msgstr "Dji n'a savou drov li fitch %s: %s"
357

358
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
359 360 361 362
#, fuzzy
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Dj' a fwait berwete"

363
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
364
#, fuzzy
365
msgid "Failed to load TIFF image"
366
msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s"
367 368

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
369
msgid "Invalid XBM file"
370 371
msgstr ""

372
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
373
#, fuzzy
374
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
375
msgstr "Nn del memwere assez po tcherdj l'imdje GIF"
376

377
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
378 379 380
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
381
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
382
#, fuzzy
383
msgid "No XPM header found"
384
msgstr "Nou scriftr di trov\n"
385

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
386
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
387
msgid "XPM file has image width <= 0"
388 389
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
390
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
391 392 393
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
394
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
395 396 397
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
398
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
399 400 401
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
402
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
403 404 405
msgid "Can't read XPM colormap"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
406
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
407
#, fuzzy
408
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
409
msgstr "Dji n' pout assiner del memwere!\n"
410

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
412 413 414
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr ""

415
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
416
#, fuzzy
417 418
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Li pacaedje est crombe"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
419

420
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
421 422 423
msgid "Image format unknown"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
425
#, fuzzy
426 427
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "(pout f ki les doneyes divinexhe crombe)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
428

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
430 431 432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr "Dji n'a savou tcherdj l'imdje %s: %s"
433

434
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
435
#, fuzzy
436
msgid "Accelerator Closure"
437 438
msgstr "Rascorti"

439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:129
#, fuzzy
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Rascorti"

#: gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
450
msgstr ""
451

452
#: gtk/gtkalignment.c:102
453
#, fuzzy
454 455
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Adjinmint di cotch"
456

457
#: gtk/gtkalignment.c:103
458 459 460
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
461 462
msgstr ""

463
#: gtk/gtkalignment.c:112
464
#, fuzzy
465 466
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Adjinmint d' astamp"
467

468
#: gtk/gtkalignment.c:113
469 470 471
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
472 473
msgstr ""

474
#: gtk/gtkalignment.c:121
475
#, fuzzy
476 477
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Di cotch"
478

479
#: gtk/gtkalignment.c:122
480 481 482
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
483 484
msgstr ""

485
#: gtk/gtkalignment.c:130
486
#, fuzzy
487 488
msgid "Vertical scale"
msgstr "D' astamp"
489

490
#: gtk/gtkalignment.c:131
491 492 493
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
494 495
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
496
#: gtk/gtkarrow.c:98
497
#, fuzzy
498 499
msgid "Arrow direction"
msgstr "Sinse do tecse"
500

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
501
#: gtk/gtkarrow.c:99
502 503
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr ""
504

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
505
#: gtk/gtkarrow.c:106
506
#, fuzzy
507 508
msgid "Arrow shadow"
msgstr "shadow"
509

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
510
#: gtk/gtkarrow.c:107
511 512
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
513

514
#: gtk/gtkaspectframe.c:107
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
515
#, fuzzy
516 517
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Di _cotch"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
518

519 520
#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
521 522
msgstr ""

523
#: gtk/gtkaspectframe.c:114
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
524
#, fuzzy
525 526
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "D' _astamp"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
527

528 529
#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
530 531
msgstr ""

532
#: gtk/gtkaspectframe.c:121
533
#, fuzzy
534 535
msgid "Ratio"
msgstr "aKtion!"
536

537 538 539
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
540

541 542 543
#: gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr ""
544

545 546 547
#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
548

549 550 551 552
#: gtk/gtkbbox.c:115
#, fuzzy
msgid "Minimum child width"
msgstr "Lrdjeu minimom"
553

554 555 556
#: gtk/gtkbbox.c:116
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr ""
557

558 559 560 561
#: gtk/gtkbbox.c:124
#, fuzzy
msgid "Minimum child height"
msgstr "Lrdjeu minimom"
562

563 564
#: gtk/gtkbbox.c:125
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
565 566
msgstr ""

567 568 569
#: gtk/gtkbbox.c:133
msgid "Child internal width padding"
msgstr ""
570

571 572 573
#: gtk/gtkbbox.c:134
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
574

575 576 577
#: gtk/gtkbbox.c:142
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
578

579 580 581
#: gtk/gtkbbox.c:143
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
582

583 584 585 586
#: gtk/gtkbbox.c:151
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "Stle del fonte"
587

588 589 590 591 592
#: gtk/gtkbbox.c:152
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
593

594 595 596 597
#: gtk/gtkbbox.c:160
#, fuzzy
msgid "Secondary"
msgstr "Deuzinme"
598

599 600 601 602 603
#: gtk/gtkbbox.c:161
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons."
msgstr ""
604

605 606 607 608
#: gtk/gtkbox.c:125
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Espamint:"
609

610 611
#: gtk/gtkbox.c:126
msgid "The amount of space between children."
612 613
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
614
#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400
615 616
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
617

618 619 620
#: gtk/gtkbox.c:136
msgid "Whether the children should all be the same size."
msgstr ""
621

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
622
#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
623 624
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
625

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
626
#: gtk/gtkbutton.c:190
627 628 629 630
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget."
msgstr ""
631

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
632
#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
633 634 635
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "Sorlign"
636

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
637
#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
638 639 640 641 642
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
643
#: gtk/gtkbutton.c:205
644 645 646
msgid "Use stock"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
647
#: gtk/gtkbutton.c:206
648 649 650 651
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
652
#: gtk/gtkbutton.c:213
653 654 655 656
#, fuzzy
msgid "Border relief"
msgstr "Grandeu do tchamp"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
657
#: gtk/gtkbutton.c:214
658 659 660
msgid "The border relief style."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
661
#: gtk/gtkbutton.c:265
662 663 664 665
#, fuzzy
msgid "Default Spacing"
msgstr "Prmetowe accion"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
666
#: gtk/gtkbutton.c:266
667 668 669
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
670
#: gtk/gtkbutton.c:272
671 672 673 674
#, fuzzy
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Eploy li prmetou drovaedje"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
675
#: gtk/gtkbutton.c:273
676 677 678 679 680
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
681
#: gtk/gtkbutton.c:278
682 683 684
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
685
#: gtk/gtkbutton.c:279
686 687 688 689
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
690
#: gtk/gtkbutton.c:286
691 692 693
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
694
#: gtk/gtkbutton.c:287
695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:103
#, fuzzy
msgid "mode"
msgstr "Mde"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:104
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:113
msgid "visible"
msgstr "veyve"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the cell"
msgstr "Vey li tchedje do sistinme"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
#, fuzzy
msgid "xalign"
msgstr "xpaint"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
msgid "The x-align."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
#, fuzzy
msgid "yalign"
msgstr "Itlyinne"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:134
msgid "The y-align."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:144
#, fuzzy
msgid "xpad"
msgstr "xpaint"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:145
msgid "The xpad."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:155
#, fuzzy
msgid "ypad"
msgstr "sicret"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:156
msgid "The ypad."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:166
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "Lrdjeu"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:167
#, fuzzy
msgid "The fixed width."
msgstr "Lrdjeu do tecse"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
#, fuzzy
msgid "height"
msgstr "ht"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
#, fuzzy
msgid "The fixed height."
msgstr "Hteu do tecse"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:188
#, fuzzy
msgid "Is Expander"
msgstr ""
"Tot l'\n"
"coxhlaedje"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:189
msgid "Row has children."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:198
#, fuzzy
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
"Tot l'\n"
"coxhlaedje"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:199
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
#, fuzzy
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Objets do scriftr"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
#, fuzzy
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Tecse a hyner"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
#, fuzzy
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Grandeu do pap"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for open expander."
msgstr "Tecse a hyner"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
msgid "Pixbuf for closed expander."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
824 825 826
msgid "Text"
msgstr "Tecse"

827
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
828 829 830
msgid "Text to render"
msgstr "Tecse a hyner"

831
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
832 833 834
msgid "Markup"
msgstr "Sorbriyance"

835
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
836 837 838
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Tecse a hyner  sorbriyance"

839
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
840 841 842
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"

843
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
844 845 846
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
msgstr ""

847
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
848 849 850
msgid "Background color name"
msgstr "No del coleur di fond"

851
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
852 853 854
msgid "Background color as a string"
msgstr "Coleur di fond come ene tchinne di tecse"

855
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
856 857 858
msgid "Background color"
msgstr "Coleur di fond"

859
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
860 861 862
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Coleur di fond come valixhance GdkColor"

863
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
864 865 866
msgid "Foreground color name"
msgstr "No del coleur di dvant"

867
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
868 869 870
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Coleur di dvant come ene tchinne di tecse"

871
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
872 873 874
msgid "Foreground color"
msgstr "Coleur di dvant"

875
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
876 877 878
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Coleur di dvant come valixhance GdkColor"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
879
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
880
#: gtk/gtktextview.c:565
881 882 883
msgid "Editable"
msgstr "Aspougnve"

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
884
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:566
885 886 887
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""

888
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
889
#: gtk/gtkfontsel.c:202 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
890 891 892
msgid "Font"
msgstr "Fonte"

893
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
894 895 896
msgid "Font description as a string"
msgstr "Discrijhaedje del fonte (tchinne di tecse)"

897
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
898 899 900
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Discrijhaedje del fonte (structeure PangoFontDescription)"

901
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
902 903 904
msgid "Font family"
msgstr "Famile del fonte"

905
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
906 907 908
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "No del famile del fonte, eg Sans, Helvetica, Times, Monospace"

909 910
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
#: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
911
msgid "Font style"
912
msgstr "Stle del fonte"
913

914 915
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
#: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
916 917 918
msgid "Font variant"
msgstr "Variante del fonte"

919 920
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
#: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
921 922 923
msgid "Font weight"
msgstr "Pwed del fonte"

924 925
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
#: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
926
msgid "Font stretch"
927
msgstr "Lrdjeu del fonte"
928

929 930
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
#: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
931 932 933
msgid "Font size"
msgstr "Grandeu del fonte"

934
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
935 936 937
msgid "Font points"
msgstr "Ponts del fonte"

938
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
939
msgid "Font size in points"
940 941
msgstr "Grandeu del fonte ( ponts)"

942
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
943 944
msgid "Font scale"
msgstr "Schle del fonte"
945

946
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
947 948 949
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Facteur di schle del fonte"

950
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
951
msgid "Rise"
952
msgstr "Hteu"
953

954
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
955 956 957
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
958 959
"Eplaemint  hteu pa rapoirt al roye di bze pol tecse ( dzo del roye si "
"l' valixhance est negative)"
960

961
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
962
msgid "Strikethrough"
963
msgstr "Br"
964

965
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
966
msgid "Whether to strike through the text"
967
msgstr "Brer li tecse d' ene roye  d' travi"
968

969
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
970
msgid "Underline"
971
msgstr "Sorlign"
972

973
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
974
msgid "Style of underline for this text"
975
msgstr "Stle di sorlignaedje po ci tecse chal"
976

977
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
978
#, fuzzy
979
msgid "Background set"
980
msgstr "Apontiaedje do fond do scribanne"
981

982
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
983
#, fuzzy
984
msgid "Whether this tag affects the background color"
985
msgstr "Diner li coleur di fond"
986

987
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
988
#, fuzzy
989
msgid "Foreground set"
990
msgstr "Coleur di _dvant: "
991

992
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
993
#, fuzzy
994
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
995
msgstr "gtranslator -- coleur di dvant"
996

997
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
998
#, fuzzy
999
msgid "Editability set"
1000
msgstr "Aspougnve"
1001

1002
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1003 1004 1005
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""

1006
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1007
#, fuzzy
1008
msgid "Font family set"
1009
msgstr "Famile del fonte"
1010

1011
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1012 1013 1014
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""

1015
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1016 1017
#, fuzzy
msgid "Font style set"
1018
msgstr "Stle del fonte"
1019

1020
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1021 1022 1023
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr ""

1024
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1025
#, fuzzy
1026
msgid "Font variant set"
1027
msgstr "Variante del fonte"
1028

1029
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1030 1031 1032
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""

1033
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1034
#, fuzzy
1035
msgid "Font weight set"
1036
msgstr "Pwed del fonte"
1037

1038
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1039 1040 1041
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""

1042
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1043
#, fuzzy
1044
msgid "Font stretch set"
1045
msgstr "Lrdjeu del fonte"
1046

1047
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1048 1049 1050
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr ""

1051
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1052
#, fuzzy
1053
msgid "Font size set"
1054
msgstr "Grandeu del fonte"
1055