de.po 8.35 KB
Newer Older
1 2 3
# This is the German locale definition for Gtk+.
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Egger <Daniel.Egger@t-online>, 1998.
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
4
# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
5
#
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
6 7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
9
"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
12 13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
18 19 20
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"

21
#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
22
msgid "Saturation:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
23
msgstr "Sättigung:"
24

25
#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
26 27 28
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"

29
#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
30 31 32
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"

33
#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
34
msgid "Green:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
35
msgstr "Grün:"
36

37
#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
38 39 40
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"

41
#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
42 43
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
44

45
#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
46
msgid "Hex Value:"
47
msgstr "Hex Wert:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
48

49
#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
50
msgid "Custom Palette"
51
msgstr "Angepasste Palette"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
52

53
#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
54
msgid "Set Color"
55
msgstr "Farbe setzen:"
56

57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
#. The OK button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "OK"

#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

74
#. The directories clist
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
75
#: gtk/gtkfilesel.c:514
76 77 78 79
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"

#. The files clist
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
80
#: gtk/gtkfilesel.c:534
81 82 83
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
84
#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
85
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
86
msgid "Directory unreadable: %s"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
87
msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
88

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
89
#: gtk/gtkfilesel.c:637
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
90
msgid "Create Dir"
91
msgstr "Verzeichnis erstellen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
92

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
93
#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
94
msgid "Delete File"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
95
msgstr "Datei löschen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
96

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
97
#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
98 99 100 101 102 103 104 105
msgid "Rename File"
msgstr "Datei umbenennen"

#.
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
106
#: gtk/gtkfilesel.c:828
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
107 108 109 110
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#. close button
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
111
#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
112
msgid "Close"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
113
msgstr "Schließen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
114

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
115
#: gtk/gtkfilesel.c:927
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
116
msgid "Create Directory"
117
msgstr "Verzeichnis erstellen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
118

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
119
#: gtk/gtkfilesel.c:941
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
120
msgid "Directory name:"
121
msgstr "Verzeichnis:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
122 123

#. buttons
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
124
#: gtk/gtkfilesel.c:954
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
125 126 127
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

128
#. buttons
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
129
#: gtk/gtkfilesel.c:1058
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
130
msgid "Delete"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
131
msgstr "Löschen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
132 133

#. buttons
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
134
#: gtk/gtkfilesel.c:1173
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
135 136
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
137

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
138
#: gtk/gtkfilesel.c:1600
139
msgid "Selection: "
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
140
msgstr "Auswahl:"
141

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
142
#: gtk/gtkfontsel.c:189
143 144 145
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
146 147
#: gtk/gtkfontsel.c:194
msgid "Style:"
148
msgstr "Stil:"
149

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
150
#: gtk/gtkfontsel.c:199
151
msgid "Size:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
152
msgstr "Größe:"
153 154

#. create the text entry widget
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
155
#: gtk/gtkfontsel.c:309
156 157 158
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
159
#: gtk/gtkfontsel.c:959
160 161 162
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
163
#: gtk/gtkfontsel.c:981
164 165 166
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftauswahl"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
167
#: gtk/gtkgamma.c:395
168 169 170
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
171
#: gtk/gtkgamma.c:402
172 173 174 175
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammawert"

#. shell and main vbox
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
176
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
177 178 179
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
180
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
181
msgid "No input devices"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
182
msgstr "Keine Eingabegeräte"
183

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
184
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
185
msgid "Device:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
186
msgstr "Gerät:"
187

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
188
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
189 190 191
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
192
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
193 194 195
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
196
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
197 198 199
msgid "Window"
msgstr "Fenster"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
200
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
201 202 203 204
msgid "Mode: "
msgstr "Modus:"

#. The axis listbox
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
205
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
206 207 208 209
msgid "Axes"
msgstr "Achsen"

#. Keys listbox
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
210
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
211 212 213 214 215
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"

#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
216
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
217
msgid "Save"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
218
msgstr "Speichern"
219

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
220
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
221 222 223
msgid "X"
msgstr "X"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
224
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
225 226 227
msgid "Y"
msgstr "Y"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
228
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
229 230 231
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
232
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
233
msgid "X Tilt"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
234
msgstr "X-Neigung"
235

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
236
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
237
msgid "Y Tilt"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
238
msgstr "Y-Neigung"
239

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
240 241
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
242
msgstr "Rad"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
243 244

#: gtk/gtkinputdialog.c:516
245 246 247
msgid "none"
msgstr "keine"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
248
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
249 250 251
msgid "(disabled)"
msgstr "(ausgeschaltet)"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
252 253 254 255
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"

256
#. and clear button
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
257
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
258
msgid "clear"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
259
msgstr "gelöscht"
260

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
261
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
262 263 264 265
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"

266
#: gtk/gtkrc.c:1872
267 268
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
269
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
270

271
#: gtk/gtkrc.c:1875
272 273
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
274
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
275

276
#: gtk/gtkthemes.c:117
277 278
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
279
msgstr "Kann ladbares Modul in Module-Pfad: \"%s\" nicht finden,"
280

281
#: gtk/gtktipsquery.c:180
282 283
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Kein Tip ---"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297

#~ msgid "Foundry:"
#~ msgstr "Ursprung:"

#~ msgid "Weight:"
#~ msgstr "Wichtung:"

#~ msgid "Slant:"
#~ msgstr "Neigung:"

#~ msgid "Set Width:"
#~ msgstr "Satzbreite:"

#~ msgid "Pixel Size:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
298
#~ msgstr "Pixelgröße:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
299 300

#~ msgid "Point Size:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
301
#~ msgstr "Punktgröße:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
302 303

#~ msgid "Resolution X:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
304
#~ msgstr "X Auflösung:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
305 306

#~ msgid "Resolution Y:"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
307
#~ msgstr "Y Auflösung:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336

#~ msgid "Spacing:"
#~ msgstr "Leerraum:"

#~ msgid "Average Width:"
#~ msgstr "Durchschnittliche Breite:"

#~ msgid "Charset:"
#~ msgstr "Zeichensatz:"

#~ msgid "Font Property"
#~ msgstr "Schrift-Eigenschaften"

#~ msgid "Requested Value"
#~ msgstr "Angeforderter Wert"

#~ msgid "Actual Value"
#~ msgstr "Aktueller Wert"

#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Schrift"

#~ msgid "Font:"
#~ msgstr "Schrift:"

#~ msgid "Font Style:"
#~ msgstr "Schriftstil:"

#~ msgid "Reset Filter"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
337
#~ msgstr "Filter zurücksetzen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357

#~ msgid "Metric:"
#~ msgstr "Metrik:"

#~ msgid "Points"
#~ msgstr "Punkte"

#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Pixel"

#~ msgid "Font Information"
#~ msgstr "Schriftinformationen"

#~ msgid "Requested Font Name:"
#~ msgstr "Angeforderter Schriftname:"

#~ msgid "Actual Font Name:"
#~ msgstr "Aktueller Schriftname:"

#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
358
#~ msgstr "%i Schriften verfügbar mit insgesamt %i Stilen."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"

#~ msgid "Font Types:"
#~ msgstr "Schriftarten:"

#~ msgid "Bitmap"
#~ msgstr "Bitmap"

#~ msgid "Scalable"
#~ msgstr "Skalierbar"

#~ msgid "Scaled Bitmap"
#~ msgstr "Skalierte Bitmap"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "(nil)"
#~ msgstr "(nil)"

#~ msgid "regular"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
382
#~ msgstr "regulär"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
383 384 385 386 387

#~ msgid "italic"
#~ msgstr "kursiv"

#~ msgid "oblique"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
388
#~ msgstr "schräg"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
389 390 391 392 393

#~ msgid "reverse italic"
#~ msgstr "umgekehrt kursiv"

#~ msgid "reverse oblique"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
394
#~ msgstr "umgekehrt schräg"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405

#~ msgid "other"
#~ msgstr "andere"

#~ msgid "[M]"
#~ msgstr "[M]"

#~ msgid "[C]"
#~ msgstr "[C]"

#~ msgid "The selected font is not available."
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
406
#~ msgstr "Die gewählte Schrift ist nicht verfügbar."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
407 408

#~ msgid "The selected font is not a valid font."
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
409
#~ msgstr "Die gewählte Schrift ist keine gültige Schrift."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
410 411 412

#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
#~ msgstr ""
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
413
#~ "Das ist eine 2-Byte Schrift, die möglicherweise falsch angezeigt wird."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454

#~ msgid "roman"
#~ msgstr "roman"

#~ msgid "proportional"
#~ msgstr "proportional"

#~ msgid "monospaced"
#~ msgstr "fix"

#~ msgid "char cell"
#~ msgstr "Buchstabenzelle"

#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
#~ msgstr "Schrift: (Filter angewendet)"

#~ msgid "heavy"
#~ msgstr "stark"

#~ msgid "extrabold"
#~ msgstr "extra fett"

#~ msgid "bold"
#~ msgstr "fett"

#~ msgid "demibold"
#~ msgstr "halb fett"

#~ msgid "medium"
#~ msgstr "mittel"

#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"

#~ msgid "light"
#~ msgstr "licht"

#~ msgid "extralight"
#~ msgstr "extra licht"

#~ msgid "thin"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
455
#~ msgstr "dünn"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456 457

#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
458
#~ msgstr "MAX_FONTS überschritten. Möglicherweise fehlen einige Schriften."