el.po 172 KB
Newer Older
1 2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19 20 21 22 23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25 26 27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31 32 33 34 35 36 37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
71 72 73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
79 80 81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91 92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93 94 95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
106 107 108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
110 111 112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
113
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
114 115 116 117
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Όνομα  tag"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
118
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119 120 121 122 123
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
124
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125 126 127
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
128
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129 130 131 132
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134 135 136
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138 139 140
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142 143 144 145
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Διάστημα στηλών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
146
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147 148 149
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151 152 153
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155 156 157
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
158
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159 160 161 162
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Χρήση μέγεθους στην ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164 165 166 167 168
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170 171 172
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
173 174 175 176
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179 180 181
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183 184 185
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
186
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187 188 189
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
190
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191 192 193
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195 196 197
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199 200 201 202
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204 205 206
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209 210 211 212
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214 215 216 217
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
218
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219 220 221
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224 225 226
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228 229 230
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
232 233 234
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
236 237 238
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
240 241 242
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
244 245 246
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
248 249 250
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaction.c:197
252 253 254
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
256
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:302 gtk/gtktoolbutton.c:181
257 258 259
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkaction.c:205
261 262 263 264 265
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
266
#: gtk/gtkaction.c:212
267 268 269
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
270
#: gtk/gtkaction.c:213
271
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
272 273
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
274

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:219
276 277 278
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:220
280 281 282
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:226
284 285 286
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:227
288 289 290 291 292
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
293
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
294 295 296
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
297
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
298 299 300 301 302 303 304
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
320 321 322
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
323
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
324 325 326 327 328 329 330
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
332 333 334
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
335
#: gtk/gtkaction.c:267
336 337 338 339 340 341 342 343
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:275
345 346 347
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
348
#: gtk/gtkaction.c:276
349 350 351 352 353
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
354 355
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
356 357 358
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:283
360 361 362
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
364
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
365 366 367
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:290
369 370 371
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:296
373
msgid "Action Group"
374
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
375

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
376
#: gtk/gtkaction.c:297
377 378 379 380
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
381 382
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
383

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
384
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
385 386 387
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
388
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
389
msgid "Whether the action group is enabled."
390
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
391

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
393
msgid "Whether the action group is visible."
394
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
395

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396 397
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
398 399 400
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkadjustment.c:109
402 403 404
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkadjustment.c:118
406 407 408
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
409
#: gtk/gtkadjustment.c:119
410 411 412
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
413
#: gtk/gtkadjustment.c:128
414 415 416
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
417
#: gtk/gtkadjustment.c:129
418 419 420
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
421
#: gtk/gtkadjustment.c:138
422 423 424
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
425
#: gtk/gtkadjustment.c:139
426 427 428
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
429
#: gtk/gtkadjustment.c:148
430 431 432
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
433
#: gtk/gtkadjustment.c:149
434 435 436
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
437
#: gtk/gtkadjustment.c:158
438 439 440
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
441
#: gtk/gtkadjustment.c:159
442 443 444
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkalignment.c:118
446 447 448
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
449
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
450 451 452 453 454 455 456
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
457
#: gtk/gtkalignment.c:128
458 459 460
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
461
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
462 463 464 465 466 467 468
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
469
#: gtk/gtkalignment.c:137
470 471 472
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
473
#: gtk/gtkalignment.c:138
474 475 476 477 478 479 480 481
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
482
#: gtk/gtkalignment.c:146
483 484 485
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
486
#: gtk/gtkalignment.c:147
487 488 489 490 491 492 493 494
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
495
#: gtk/gtkalignment.c:164
496 497 498
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
499
#: gtk/gtkalignment.c:165
500 501 502
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
503
#: gtk/gtkalignment.c:181
504 505 506
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
507
#: gtk/gtkalignment.c:182
508 509 510
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
511
#: gtk/gtkalignment.c:198
512 513 514
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
515
#: gtk/gtkalignment.c:199
516
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
517 518
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
519

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:215
521 522 523
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:216
525
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
526 527
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
528

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkarrow.c:100
530 531 532
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkarrow.c:101
534 535 536
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkarrow.c:108
538 539 540
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkarrow.c:109
542 543 544
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
546 547 548
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
550 551 552
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
554 555 556
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
558 559 560
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
562 563 564
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
566 567 568
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
570 571 572
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
574 575 576 577 578
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkbbox.c:121
580 581 582
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkbbox.c:122
584 585 586
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkbbox.c:130
588 589 590
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkbbox.c:131
592 593 594
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkbbox.c:139
596 597 598
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkbbox.c:140
600 601 602
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkbbox.c:148
604 605 606
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkbbox.c:149
608 609 610
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkbbox.c:157
612 613 614
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkbbox.c:158
616 617 618 619 620 621 622
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkbbox.c:166
624 625 626
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkbbox.c:167
628 629 630 631 632 633 634
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
636 637 638
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkbox.c:131
640 641 642
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
644 645 646
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkbox.c:141
648 649 650
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
653 654 655
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbox.c:149
657
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
658 659
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
660

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkbox.c:155
662 663 664
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbox.c:156
666 667 668 669 670 671 672
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbox.c:162
674 675 676
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkbox.c:163
678 679 680 681 682
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkbox.c:169
684 685 686
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
688 689 690 691 692 693 694
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
695 696
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
697 698 699
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
700
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
701 702 703
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbutton.c:221
705 706 707 708 709 710 711
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
712
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:323
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
714 715 716
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
717
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:324
718 719 720 721 722 723 724
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725
#: gtk/gtkbutton.c:236
726 727 728
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729
#: gtk/gtkbutton.c:237
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
730 731
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
732 733 734 735
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
736
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
737 738 739
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740
#: gtk/gtkbutton.c:245
741 742 743
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkbutton.c:252
745 746 747
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkbutton.c:253
749 750 751
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkbutton.c:270
753
msgid "Horizontal alignment for child"
754
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
755

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkbutton.c:289
757
msgid "Vertical alignment for child"
758
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
759

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkbutton.c:358
761
msgid "Default Spacing"
762
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
763

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764
#: gtk/gtkbutton.c:359
765 766 767
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkbutton.c:365
769 770 771
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772
#: gtk/gtkbutton.c:366
773 774 775 776 777 778 779
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780
#: gtk/gtkbutton.c:371
781 782 783
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784
#: gtk/gtkbutton.c:372
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
785 786
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
787 788 789 790
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:379
792 793 794
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkbutton.c:380
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
796 797
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
798 799 800 801
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813
#: gtk/gtkbutton.c:396
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:402
814 815 816
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817
#: gtk/gtkbutton.c:403
818 819 820
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkcalendar.c:468
822 823 824
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkcalendar.c:469
826 827 828
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkcalendar.c:475
830 831 832
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkcalendar.c:476
834 835 836
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkcalendar.c:482
838 839 840
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkcalendar.c:483
842 843 844 845 846 847 848
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkcalendar.c:497
850 851 852
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
853
#: gtk/gtkcalendar.c:498
854 855 856
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
857
#: gtk/gtkcalendar.c:512
858 859 860
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkcalendar.c:513
862 863 864
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
865
#: gtk/gtkcalendar.c:526
866 867 868
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
869
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
870 871
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
872 873
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
874
#: gtk/gtkcalendar.c:541
875 876 877
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
878
#: gtk/gtkcalendar.c:542
879 880 881
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
882
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
883 884 885
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
886
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
887 888 889
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
890
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
891 892 893
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
894
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
895 896 897
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
898
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
899 900 901 902
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
903
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
904 905 906
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
907
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
908 909 910
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
911
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
912 913 914
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
916 917 918
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
919
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
920 921 922
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
923
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
924 925 926
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
927
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
928 929 930
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
931
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
932 933 934
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
935
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
936 937 938
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
939
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
940 941 942
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
943
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
944 945 946
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
948 949 950
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
952 953 954
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
955
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
956 957 958
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
959
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
960 961 962
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
963
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
964 965 966
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
967
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
968 969 970
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
971
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
972 973 974
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
975
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
976 977 978
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
979
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
980 981 982
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
983
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
984 985 986
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
987
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
988 989 990