el.po 172 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31
32
33
34
35
36
37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
106
107
108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
110
111
112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
113
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
114
115
116
117
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Όνομα  tag"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
118
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119
120
121
122
123
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
124
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125
126
127
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
128
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129
130
131
132
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134
135
136
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
139
140
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
143
144
145
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Διάστημα στηλών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
146
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
148
149
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151
152
153
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155
156
157
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
158
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159
160
161
162
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Χρήση μέγεθους στην ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164
165
166
167
168
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
171
172
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
173
174
175
176
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
180
181
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183
184
185
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
186
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187
188
189
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
190
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191
192
193
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195
196
197
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199
200
201
202
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
205
206
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208
209
210
211
212
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
215
216
217
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
218
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219
220
221
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
224
225
226
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
229
230
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
232
233
234
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
236
237
238
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
240
241
242
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
244
245
246
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
248
249
250
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaction.c:197
252
253
254
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
256
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:302 gtk/gtktoolbutton.c:181
257
258
259
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkaction.c:205
261
262
263
264
265
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
266
#: gtk/gtkaction.c:212
267
268
269
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
270
#: gtk/gtkaction.c:213
271
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
272
273
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
274

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:219
276
277
278
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:220
280
281
282
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:226
284
285
286
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:227
288
289
290
291
292
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
293
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
294
295
296
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
297
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
298
299
300
301
302
303
304
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
320
321
322
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
323
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
324
325
326
327
328
329
330
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
332
333
334
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
335
#: gtk/gtkaction.c:267
336
337
338
339
340
341
342
343
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:275
345
346
347
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
348
#: gtk/gtkaction.c:276
349
350
351
352
353
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
354
355
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
356
357
358
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:283
360
361
362
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
364
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
365
366
367
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:290
369
370
371
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:296
373
msgid "Action Group"
374
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
375

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
376
#: gtk/gtkaction.c:297
377
378
379
380
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
381
382
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
383

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
384
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
385
386
387
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
388
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
389
msgid "Whether the action group is enabled."
390
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
391

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
393
msgid "Whether the action group is visible."
394
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
395

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396
397
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
398
399
400
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkadjustment.c:109
402
403
404
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkadjustment.c:118
406
407
408
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
409
#: gtk/gtkadjustment.c:119
410
411
412
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
413
#: gtk/gtkadjustment.c:128
414
415
416
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
417
#: gtk/gtkadjustment.c:129
418
419
420
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
421
#: gtk/gtkadjustment.c:138
422
423
424
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
425
#: gtk/gtkadjustment.c:139
426
427
428
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
429
#: gtk/gtkadjustment.c:148
430
431
432
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
433
#: gtk/gtkadjustment.c:149
434
435
436
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
437
#: gtk/gtkadjustment.c:158
438
439
440
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
441
#: gtk/gtkadjustment.c:159
442
443
444
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkalignment.c:118
446
447
448
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
449
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
450
451
452
453
454
455
456
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
457
#: gtk/gtkalignment.c:128
458
459
460
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
461
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
462
463
464
465
466
467
468
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
469
#: gtk/gtkalignment.c:137
470
471
472
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
473
#: gtk/gtkalignment.c:138
474
475
476
477
478
479
480
481
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
482
#: gtk/gtkalignment.c:146
483
484
485
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
486
#: gtk/gtkalignment.c:147
487
488
489
490
491
492
493
494
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
495
#: gtk/gtkalignment.c:164
496
497
498
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
499
#: gtk/gtkalignment.c:165
500
501
502
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
503
#: gtk/gtkalignment.c:181
504
505
506
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
507
#: gtk/gtkalignment.c:182
508
509
510
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
511
#: gtk/gtkalignment.c:198
512
513
514
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
515
#: gtk/gtkalignment.c:199
516
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
517
518
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
519

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:215
521
522
523
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:216
525
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
526
527
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
528

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkarrow.c:100
530
531
532
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkarrow.c:101
534
535
536
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkarrow.c:108
538
539
540
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkarrow.c:109
542
543
544
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
546
547
548
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
550
551
552
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
554
555
556
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
558
559
560
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
562
563
564
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
566
567
568
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
570
571
572
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
574
575
576
577
578
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkbbox.c:121
580
581
582
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkbbox.c:122
584
585
586
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkbbox.c:130
588
589
590
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkbbox.c:131
592
593
594
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkbbox.c:139
596
597
598
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkbbox.c:140
600
601
602
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkbbox.c:148
604
605
606
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkbbox.c:149
608
609
610
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkbbox.c:157
612
613
614
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkbbox.c:158
616
617
618
619
620
621
622
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkbbox.c:166
624
625
626
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkbbox.c:167
628
629
630
631
632
633
634
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
636
637
638
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkbox.c:131
640
641
642
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
644
645
646
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkbox.c:141
648
649
650
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3    
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
653
654
655
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbox.c:149
657
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
658
659
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
660

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkbox.c:155
662
663
664
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbox.c:156
666
667
668
669
670
671
672
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbox.c:162
674
675
676
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkbox.c:163
678
679
680
681
682
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkbox.c:169
684
685
686
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
688
689
690
691
692
693
694
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
695
696
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
697
698
699
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
700
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
701
702
703
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbutton.c:221
705
706
707
708
709
710
711
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
712
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:323
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
714
715
716
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
717
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:324
718
719
720
721
722
723
724
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725
#: gtk/gtkbutton.c:236
726
727
728
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729
#: gtk/gtkbutton.c:237
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
730
731
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
732
733
734
735
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
736
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
737
738
739
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740
#: gtk/gtkbutton.c:245
741
742
743
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkbutton.c:252
745
746
747
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkbutton.c:253
749
750
751
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkbutton.c:270
753
msgid "Horizontal alignment for child"
754
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
755

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkbutton.c:289
757
msgid "Vertical alignment for child"
758
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
759

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkbutton.c:358
761
msgid "Default Spacing"
762
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
763

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764
#: gtk/gtkbutton.c:359
765
766
767
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkbutton.c:365
769
770
771
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772
#: gtk/gtkbutton.c:366
773
774
775
776
777
778
779
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
780
#: gtk/gtkbutton.c:371
781
782
783
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784
#: gtk/gtkbutton.c:372
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
785
786
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
787
788
789
790
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:379
792
793
794
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkbutton.c:380
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
796
797
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
798
799
800
801
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
#: gtk/gtkbutton.c:396
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:402
814
815
816
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817
#: gtk/gtkbutton.c:403
818
819
820
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkcalendar.c:468
822
823
824
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkcalendar.c:469
826
827
828
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
829
#: gtk/gtkcalendar.c:475
830
831
832
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkcalendar.c:476
834
835
836
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkcalendar.c:482
838
839
840
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkcalendar.c:483
842
843
844
845
846
847
848
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkcalendar.c:497
850
851
852
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
853
#: gtk/gtkcalendar.c:498
854
855
856
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
857
#: gtk/gtkcalendar.c:512
858
859
860
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkcalendar.c:513
862
863
864
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
865
#: gtk/gtkcalendar.c:526
866
867
868
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
869
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
870
871
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
872
873
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
874
#: gtk/gtkcalendar.c:541
875
876
877
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
878
#: gtk/gtkcalendar.c:542
879
880
881
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
882
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
883
884
885
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
886
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
887
888
889
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
890
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
891
892
893
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
894
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
895
896
897
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
898
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
899
900
901
902
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
903
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
904
905
906
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
907
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
908
909
910
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
911
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
912
913
914
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
916
917
918
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
919
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
920
921
922
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
923
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
924
925
926
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
927
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
928
929
930
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
931
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
932
933
934
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
935
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
936
937
938
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
939
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
940
941
942
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
943
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
944
945
946
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
948
949
950
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
952
953
954
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
955
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
956
957
958
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
959
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
960
961
962
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
963
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
964
965
966
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
967
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
968
969
970
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
971
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
972
973
974
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
975
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
976
977
978
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
979
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
980
981
982
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
983
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
984
985
986
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
987
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
988
989
990
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
991
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
992
993
994
995
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
996
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
997
998
999
1000
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Το μοντέλο για  combo box"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
1001
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1002
1003
1004
msgid "Text Column"
msgstr "Στήλη κειμένου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
1005
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για την λήψη αλφαριθμητικών"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
1014
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1015
1016
1017
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1018
1019
1020
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Αντικείμενο Pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1021
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1022
1023
1024
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Το pixbuf για εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1026
1027
1028
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Ανοικτό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1030
1031
1032
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf για open expander."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1033
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1034
1035
1036
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Κλειστό"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1037
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1038
1039
1040
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf για closed expander"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1041
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
1042
1043
1044
msgid "Stock ID"
msgstr "ID αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1045
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
1046
1047
1048
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
1050
1051
1052
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1053
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
1054
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1055
1056
msgstr ""
"Η GtkIconSize τιμή που καθορίζει το μέγεθος του εμφανιζόμενου εικονιδίου"
1057

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1058
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1059
1060
1061
msgid "Detail"
msgstr "Λεπτομέρεια"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1063
1064
1065
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Λεπτομέρεια εμφάνισης που θα μεταβιβαστεί στη μηχανή θέματος"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
1067
1068
1069
1070
1071
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάρα προόδου"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
1072
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
1073
1074
1075
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076
1077
1078
1079
1080
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάρα προόδου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1081
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
1082
1083
1084
msgid "Text to render"
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1085
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1086
1087
1088
msgid "Markup"
msgstr "Επισήμανση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1089
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
1090
1091
1092
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Επισημασμένο κείμενο προς εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
1093
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:309
1094
1095
1096
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1097
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1098
1099
1100
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων για να εφαρμοστούν στο κείμενο"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
1101
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1102
msgid "Single Paragraph Mode"
1103
msgstr "Λειτουργία μονής παραγράφου"
1104