de.po 115 KB
Newer Older
1 2
# This is the German locale definition for Gtk+.
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3
# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2001.
4
# Daniel Egger <Daniel.Egger@t-online>, 1998.
Karsten Weiss's avatar
Karsten Weiss committed
5
# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
6
#
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
10
"POT-Creation-Date: 2002-02-24 00:08-0500\n"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
11
"PO-Revision-Date: 2001-07-15 22:27+02:00\n"
12
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>\n"
13 14
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

18
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
19 20
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
21
msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
22

23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
24 25
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
26
msgstr "Bilddatei `%s' enthält keine Daten"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
27

28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
29 30
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
31 32
msgstr ""
"Es ist nicht bekannt, wie die Animation in der Datei `%s' geladen werden kann"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
33

34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
35 36 37
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
38 39 40
msgstr ""
"Bild `%s' konnte nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine "
"defekte Bilddatei"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
41

42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
43 44 45 46
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
47 48 49
msgstr ""
"Animation `%s' kann nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine "
"defekte Animationsdatei"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
50

51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
52
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
53
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
54
msgstr "Bildlader-Modul kann nicht geladen werden: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
55

56
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
57 58 59 60
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
61
msgstr ""
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
62
"Bildlader-Modul %s exportiert nicht richtige Schnittstelle; vielleicht "
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
63
"stammt es aus einer anderen GTK-Version?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
64

65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
66 67
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
68
msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
69

70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
71 72
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
73
msgstr "Das Bild-Dateiformat für Datei `%s' konnte nicht erkannt werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
74

75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
76
msgid "Unrecognized image file format"
77
msgstr "Unbekanntes Bild-Dateiformat"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
78

79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
80 81
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
82
msgstr "Wir wissen nicht, wie das Bild in Datei `%s' geladen werden kann"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
83

84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
85 86
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
87
msgstr "Bild `%s' konnte nicht geladen werden: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
88

89
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
90 91
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
92 93 94
msgstr ""
"Diese Fassung von gdk-pixbuf unterstützt das Speichern für dieses Bildformat "
"nicht: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
95

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
96
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
97 98
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
99
msgstr "`%s' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
100

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
102 103
#, c-format
msgid ""
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
104 105 106 107 108
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
"`%s' konnte nach dem Schreiben des Bildes nicht geschlossen werden, evtl. "
"wurden nicht alle Daten gespeichert: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
109

110
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
111 112
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
113
msgstr "Schrittweises Laden des Bildtyps `%s' wird nicht unterstützt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
114

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
115
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
116 117 118 119
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
120 121
msgstr ""
"Interner Fehler: Bildlader-Modul `%s' schaffte es nicht, das Laden eines "
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
122
"Bildes zu beginnen, gab aber keinen Grund für den Fehler an"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
123

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
124
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
125
msgid "BMP image has unsupported header size"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
126
msgstr "Vorspannlänge des BMP-Bildes wird nicht unterstützt"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
127

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
128
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
129
msgid "BMP image has bogus header data"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
130
msgstr "Vorspanndaten des BMP-Bildes sind Unsinn"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
131

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
132
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
133
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
134 135
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmap-Bild zu laden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
136
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
137 138 139 140
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure reading ICO: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
141
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
142 143 144 145 146
#, fuzzy
msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Daten in der GIF-Datei fehlten (vielleicht wurde sie irgendwie verstümmelt?)"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
147 148
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
149 150 151 152
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
153 154 155 156 157
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
msgid "Invalid header in icon"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
158 159 160
msgid "Icon has zero width"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
161
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
162 163 164
msgid "Icon has zero height"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
165
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
166 167 168 169
#, fuzzy
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
170 171 172 173 174
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
msgid "Unsupported icon type"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
175 176 177 178
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
179
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
180 181 182
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
183

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
184
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
185
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
186 187
msgstr ""
"Daten in der GIF-Datei fehlten (vielleicht wurde sie irgendwie verstümmelt?)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
188

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
189
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
190 191
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
192
msgstr "Interner Fehler im GIF-Lader (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
193

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
194 195
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
msgid "GIF image loader can't understand this image."
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
196
msgstr "Der GIF-Bildlader versteht dieses Bild nicht."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
197

198 199 200 201 202
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
203
msgid "Circular table entry in GIF file"
204
msgstr "Ringschluss in Tabelleneinträgen in GIF-Datei"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
205

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
206 207
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
208
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
209
msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
210

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
211
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
212
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
213
msgstr "GIF-Bild ist defekt (falsche LZW-Kompression)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
214

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
215
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
216
msgid "File does not appear to be a GIF file"
217
msgstr "Datei scheint keine GIF-Datei zu sein"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
218

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
219
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
220 221
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
222
msgstr "Version %s des GIF-Dateiformats wird nicht unterstützt"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
223

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
224
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
225
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
226 227 228
msgstr ""
"Die GIF-Datei enthielt ein Einzelbild, das außerhalb der Bildgrenzen "
"erscheint."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
229

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
230
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
231 232
#, fuzzy
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
233 234 235
msgstr ""
"Das erste Einzelbild des GIF-Bildes hatte `zum vorigen zurück gehen' als "
"Verlassensmodus."
236

Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
237
# gdk-pixbuf/io-gi178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
238
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
239 240 241
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
242 243 244
msgstr ""
"Das GIF-Bild hat keine globale Farbtabelle, und ein Einzelbild darin hat "
"keine lokale Farbtabelle."
245

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
246
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
247 248 249 250
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-Bild wurde verstümmelt oder ist unvollständig."

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
251 252
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
253
msgstr "Fehler beim Lesen einer JPEG-Bilddatei (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
254

255
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
256 257 258
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
259 260 261
msgstr ""
"Ungenügender Speicher, um das Bild zu laden, versuchen Sie, einige "
"Anwendungen zu beenden, um Speicher frei zu machen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
262

263
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
264
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
265
msgstr "Speicher zum Laden von JPEG-Datei konnte nicht bereit gestellt werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
266

267
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
268 269 270 271
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
272 273 274
msgstr ""
"JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert `%s' konnte nicht "
"verarbeitet werden."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
275

276
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
277 278 279
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
280 281 282
msgstr ""
"JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert `%d' ist nicht "
"erlaubt."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
283

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
284
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
285 286
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
287
msgstr "Fataler Fehler in PNG-Bilddatei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
288

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
289
#: gdk-pixbuf/io-png.c:273
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
290
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
291
msgstr "Ungenügender Speicher, um PNG-Datei zu laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
292

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
293
#: gdk-pixbuf/io-png.c:591
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
294 295 296 297
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
298
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
299 300 301
"Ungenügender Speicher, um ein %ldx%ld-Bild zu speichern; veSie, einige "
"Anwendungen zu beenden, um den Speicherverbrauch zu reduzieren"

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
302
#: gdk-pixbuf/io-png.c:642
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
303 304 305
#, fuzzy
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "FFehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
306

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
307
#: gdk-pixbuf/io-png.c:691
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
308 309
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
310
msgstr "FFehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
311

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
312
#: gdk-pixbuf/io-png.c:757
313 314 315 316
msgid ""
"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
317
#: gdk-pixbuf/io-png.c:765
318 319 320
msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
321
#: gdk-pixbuf/io-png.c:786
322 323 324
msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
325
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
326
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
327
msgstr "PNM-Lader erwartete eine Ganzzahl und fand keine"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
328

329
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
330
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
331
msgstr "PNM-Datei hat ein ungültiges Startbyte"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
332

333
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
334
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
335
msgstr "PNM-Datei ist nicht in einem unterstützten PNM-Unterformat abgefasst"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
336

337
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
338
msgid "PNM file has an image width of 0"
339
msgstr "PNM-Datei hat die Bildbreite 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
340

341
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
342
msgid "PNM file has an image height of 0"
343
msgstr "PNM-Datei hat die Bildhöhe 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
344

345
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
346
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
347
msgstr "Der maximale Farbwert in der PNM-Datei ist 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
348

349 350 351 352 353 354 355 356 357 358
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
#, fuzzy
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Der maximale Farbwert in der PNM-Datei ist 0"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
359
msgid "Raw PNM image type is invalid"
360
msgstr "Roher PNM-Bildtyp ist ungültig"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
361

362
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
363
msgid "PNM image format is invalid"
364
msgstr "PNM-Bildformat ist ungültig"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
365

366
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
367
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
368
msgstr "PNM-Bildlader unterstützt dieses PNM-Unterformat nicht"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
369

370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "Ungenügender Speichern, um PNM-Datei zu laden"

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
389
msgid "Unexpected end of PNM image data"
390
msgstr "Unerwartetes Ende der PNM-Bilddaten"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
391

392
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
393
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
394
msgstr "Ungenügender Speichern, um PNM-Datei zu laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
395

396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
msgid "Can't realloc IOBuffer data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
#, fuzzy
msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
msgid "Can't allocate new pixbuf"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
msgid "Can't allocate colormap structure"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
msgid "Can't allocate colormap entries"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
msgid "Can't allocate TGA header memory"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443 444 445 446 447
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
448 449 450
msgid "TGA image comment length is too long"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
452 453 454 455
#, fuzzy
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "Bildtyp `%s' wird nicht unterstützt"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
457 458 459 460
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
461
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
462 463 464
msgid "Excess data in file"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
465
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
466 467 468 469
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA header"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
470
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
471 472 473
msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
474
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
475 476 477 478
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
479
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
480 481 482 483
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
484
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
489
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
490 491 492
msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
493
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
494 495 496
msgid "Pseudo-Color image without colormap"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
497
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
498 499 500
msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
501
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
502 503 504
msgid "Can't allocate pixbuf"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
505
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
506 507 508
msgid "Unsupported TGA image type"
msgstr ""

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
509 510
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
511
msgstr "Bildbreite konnte nicht ermittelt werden (ungültige TIFF-Datei)"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
512 513 514

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
515
msgstr "Bildnte nicht ermittelt werden (ungültige TIFF-Datei)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
516

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
517 518
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
519
msgstr "Breite oder Höhe des TIFF-Bildes ist Null"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
520

521
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
522
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
523
msgstr "Ungenügender Speicher, um TIFF-Datei zu öffnen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
524

Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
525 526
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
527
msgstr "RGB-Daten konnten nicht aus TIFF-Datei geladen werden"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
528

529
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
530
msgid "Failed to open TIFF image"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
531
msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geöffnet werden"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
532

533
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
534
msgid "TIFFClose operation failed"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
535
msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
536

537
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
538
msgid "Failed to load TIFF image"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
539
msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geladen werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
540

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
#, fuzzy
msgid "Image has zero width"
msgstr "Bildwidget"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
msgid "Image has zero height"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmap-Bild zu laden"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
559
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
560 561
#, fuzzy
msgid "Invalid XBM file"
562
msgstr "Ungültige XBM-Datei: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
563

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
564
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
565
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
566
msgstr "Ungenügender Speicher, um XBM-Bilddatei zu laden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
567

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
568
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
569
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
570 571 572
msgstr ""
"Beim Laden eines XBM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei "
"geschrieben werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
573

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
574
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
575
msgid "No XPM header found"
576
msgstr "Kein XPM-Kopf gefunden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
577

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
578
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
579 580 581 582
#, fuzzy
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "PNM-Datei hat die Bildbreite 0"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
583
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
584 585 586 587
#, fuzzy
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "PNM-Datei hat die Bildhöhe 0"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
588
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
589 590 591
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
592
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
593 594
#, fuzzy
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
595
msgstr "XPM hat mehr als 31 Zeichen pro Pixel"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
596

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
597
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
598
msgid "Can't read XPM colormap"
599
msgstr "XPM-Farbtabelle kann nicht gelesen werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
600

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
601
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
602
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
603
msgstr "Speicher zum Laden eines XPM-Bildes kann nicht gelesen werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
604

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
605
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
606
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Havoc Pennington's avatar
Updates  
Havoc Pennington committed
607 608 609
msgstr ""
"Beim Laden eines XPM-Bildes konnte nicht auf eine temporäre Datei "
"geschrieben werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
610

611
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
612 613
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Bildvorspann unbrauchbar"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
614

615
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
616 617
msgid "Image format unknown"
msgstr "Bildformat unbekannt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
618

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
619
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
620 621
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Bild-Pixeldaten unbrauchbar"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
622

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
623
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
624 625 626
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr "Bildpuffer von %u Bytes konnte nicht zugewiesen werden"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
627

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
628
#: gtk/gtkaccellabel.c:121
629
#, fuzzy
630
msgid "Accelerator Closure"
631
msgstr "Kürzelwidget"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
632

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
633
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
634
#, fuzzy
635 636 637
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Das von dieser Kürzelbeschriftung beobachtete Widget"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
638
#: gtk/gtkaccellabel.c:128
639 640 641 642
#, fuzzy
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Kürzelwidget"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
643
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
644 645
#, fuzzy
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
646
msgstr "Das von dieser Kürzelbeschriftung beobachtete Widget"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
647

648 649 650
#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontale Ausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
651

652
#: gtk/gtkalignment.c:103
653 654 655 656
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
657

658 659 660
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikale Ausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
661

662
#: gtk/gtkalignment.c:113
663 664 665 666
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
667

668 669 670
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horizontaler Maßstab"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
671

672
#: gtk/gtkalignment.c:122
673 674 675 676
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
677

678 679 680
#: gtk/gtkalignment.c:130
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikaler Maßstab"
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
681

682
#: gtk/gtkalignment.c:131
683 684 685 686
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Matthias Warkus's avatar
Matthias Warkus committed
687

688
# gtk/gtktexttag.c:267#, fuzzy
Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
689
#: gtk/gtkarrow.c:98
690 691
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pfeilrichtung"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
692

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
693
#: gtk/gtkarrow.c:99
694 695
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Die Richtung, in die der Pfeil zeigen soll"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
696

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
697
#: gtk/gtkarrow.c:106
698 699
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pfeilschatten"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
700

Owen Taylor's avatar
1.3.13  
Owen Taylor committed
701
#: gtk/gtkarrow.c:107
702 703
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Aussehen des Schattens um den Pfeil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
704

705 706 707
#: gtk/gtkaspectframe.c:107
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontale Ausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
708

709 710 711
#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "x-Ausrichtung des Kindes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
712

713 714 715
#: gtk/gtkaspectframe.c:114
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikale Ausrichtung"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
716

717 718 719
#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "y-Ausrichtung des Kindes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
720

721 722 723
#: gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
724

725 726 727
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Seitenverhältnis, falls kind_gehorchen FALSCH ist"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
728

729 730 731
#: gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "Kind gehorchen"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
732

733 734
#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
735
msgstr ""
736
"Seitenverhältnis zwangsweise auf dasjenige des Kindes des Rahmens festsetzen"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
737

738 739 740
#: gtk/gtkbbox.c:115
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimale Breite des Kindes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
741

742 743 744
#: gtk/gtkbbox.c:116
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimale Breite von Knöpfen im Kasten"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
745

746 747 748
#: gtk/gtkbbox.c:124
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimale Höhe des Kindes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
749

750 751 752
#: gtk/gtkbbox.c:125
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimale Höhe von Knöpfen im Kasten"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
753

754 755 756
#: gtk/gtkbbox.c:133
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Internes Breitenpolster des Kindes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
757

758 759 760
#: gtk/gtkbbox.c:134
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Ausmaß, worum das Kind auf jeder Seite vergrößert wird"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
761

762 763 764
#: gtk/gtkbbox.c:142
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Internes Höhenpolster des Kindes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
765

766 767 768
#: gtk/gtkbbox.c:143
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Ausmaß, worum das Kind oben und unten vergrößert wird"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
769

770 771 772
#: gtk/gtkbbox.c:151
msgid "Layout style"
msgstr "Anordnungsstil"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
773

774 775 776 777 778 779 780
#: gtk/gtkbbox.c:152
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Anordnung der Knöpfe im Kasten. Mögliche Werte sind default, spread, edge, "
"start und end"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
781

782 783 784
#: gtk/gtkbbox.c:160
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
785

786 787 788 789 790 791 792
#: gtk/gtkbbox.c:161
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons."
msgstr ""
"Falls WAHR, erscheint das Kind in einer sekundären Gruppe von Kindern, "
"geeignet bspw. für Hilfeknöpfe."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
793

794 795 796
#: gtk/gtkbox.c:125
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
797

798 799 800 801
#: gtk/gtkbox.c:126
msgid "The amount of space between children."
msgstr "Die Größe des Abstandes zwischen Kindern."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
802
#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
803 804 805 806 807 808 809
msgid "Homogeneous"
msgstr "Gleichmäßig"

#: gtk/gtkbox.c:136
msgid "Whether the children should all be the same size."
msgstr "Sollen die Kinder alle gleich groß sein?"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
810
#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281
811 812 813
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
814
#: gtk/gtkbutton.c:190
815 816 817 818 819 820
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget."
msgstr ""
"Text des Beschriftungswidgets im Knopf, falls der Knopf ein solches enthält."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
821
#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302
822 823 824
msgid "Use underline"
msgstr "Unterstrich verwenden"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
825
#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303
826 827 828 829 830 831 832
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Falls eingeschaltet, bedeutet ein Unterstrich im Text, dass das nächste "
"Zeichen als Tastaturkürzel verwendet werden soll"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
833
#: gtk/gtkbutton.c:205
834 835 836
msgid "Use stock"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
837
#: gtk/gtkbutton.c:206
838 839 840 841
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
842
#: gtk/gtkbutton.c:213
843 844 845
msgid "Border relief"
msgstr "Rahmenrelief"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
846
#: gtk/gtkbutton.c:214
847 848 849
msgid "The border relief style."
msgstr "Der Reliefstil des Rahmens"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
850
#: gtk/gtkbutton.c:265
851 852 853
msgid "Default Spacing"
msgstr "Abstandsvorgabe"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
854
#: gtk/gtkbutton.c:266
855 856 857
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Zusätzlicher Raum für CAN_DEFAULT-Knöpfe"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
858
#: gtk/gtkbutton.c:272
859 860 861
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Abstandsvorgabe außen"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
862
#: gtk/gtkbutton.c:273
863 864 865 866 867 868 869
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Zusätzlicher Raum für CAN_DEFAULT-Knöpfe, der immer außerhalb des Randes "
"zugegeben wird"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
870
#: gtk/gtkbutton.c:278
871 872 873
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
874
#: gtk/gtkbutton.c:279
875 876 877 878
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
879
#: gtk/gtkbutton.c:286
880 881 882
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
883
#: gtk/gtkbutton.c:287
884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:103
#, fuzzy
msgid "mode"
msgstr "Modus"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:104
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:113
msgid "visible"
msgstr "sichtbar"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:114
msgid "Display the cell"
msgstr "Die Zelle darstellen."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
msgid "xalign"
msgstr "xausrichtung"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
msgid "The x-align."
msgstr "Die x-Ausrichtung."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
msgid "yalign"
msgstr "yausrichtung"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:134
msgid "The y-align."
msgstr "Die y-Ausrichtung."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:144
msgid "xpad"
msgstr "xpolster"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:145
msgid "The xpad."
msgstr "Die x-Polsterung."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:155
msgid "ypad"
msgstr "ypolster"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:156
msgid "The ypad."
msgstr "Die y-Polsterung."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:166
msgid "width"
msgstr "Breite"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:167
msgid "The fixed width."
msgstr "Die feste Breite."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "height"
msgstr "Höhe"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "The fixed height."
msgstr "Die feste Höhe."

#: gtk/gtkcellrenderer.c:188
#, fuzzy
msgid "Is Expander"
msgstr "Ausdehnen"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:189
msgid "Row has children."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderer.c:198
#, fuzzy
msgid "Is Expanded"
msgstr "Ausdehnen"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:199
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-Objekt"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Der darzustellende Pixbuf."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
#, fuzzy
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "pixbuf-xpolster"

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for open expander."
msgstr "Der darzustellende Pixbuf."

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
#, fuzzy