el.po 227 KB
Newer Older
1 2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19 20 21 22 23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
25 26 27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
30 31
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 02:13+0200\n"
"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
32
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
33 34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
35
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
36
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
37

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
71 72 73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
79 80 81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91 92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93 94 95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
103
msgstr "Ένας δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
106 107 108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
110 111 112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
114
#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
115 116 117
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
118
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
119
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
120
msgstr "the GdkScreen for the renderer"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
121

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
122
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
123
msgid "Font options"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
124
msgstr "Επιλογές γραμματοσειράς"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
125

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
126
#: gdk/gdkscreen.c:76
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
127
msgid "The default font options for the screen"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
128
msgstr "Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για την οθόνη"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
129

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
130
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
131
msgid "Font resolution"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
132
msgstr "Ανάλυση γραμματοσειράς"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
133

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
134
#: gdk/gdkscreen.c:84
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
135
msgid "The resolution for fonts on the screen"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
136
msgstr "Η ανάλυση για τις γραμματοσειρές στην οθόνη"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
137

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
138
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139
msgid "Program name"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
140
msgstr "Όνομα προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
142
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144 145
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
146 147 148
msgstr ""
"Το όνομα προγράμματος. Αν δεν έχει οριστεί, τότε προεπιλέγεται από το "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151
msgid "Program version"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
152
msgstr "Έκδοση προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155
msgid "The version of the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
156
msgstr "Η έκδοση του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
158
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159
msgid "Copyright string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
160
msgstr "Αλφαριθμητικό πνευματικών δικαιωμάτων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
162
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163
msgid "Copyright information for the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
164
msgstr "Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
166
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167
msgid "Comments string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
168
msgstr "Αλφαριθμητικό σχολίων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
170
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171
msgid "Comments about the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
172
msgstr "Σχόλια σχετικά με το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
174
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175
msgid "Website URL"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
176
msgstr "URL Ιστοσελίδας"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
180
msgstr "Το URL για το σύνδεσμο στο δικτυακό τόπο του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183
msgid "Website label"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
184
msgstr "Ετικέτα ιστοσελίδας"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
186
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187 188 189 190
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
191 192
"Η ετικέτα για το σύνδεσμο στο δικτυακό τόπο του προγράμματος. Αν δεν έχει "
"τεθεί, η προεπιλογή είναι το URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195
msgid "Authors"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
196
msgstr "Συγγραφείς"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
199
msgid "List of authors of the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
200
msgstr "Λίστα των συγγραφέων του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
202
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203
msgid "Documenters"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
204
msgstr "Τεκμηριωτές"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
206
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207
msgid "List of people documenting the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
208
msgstr "Μια λίστα ανθρώπων που τεκμηριώνουν το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
210
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211
msgid "Artists"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
212
msgstr "Καλλιτέχνες"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
214
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
216
msgstr "Μια λίστα ανθρώπων που έχουν συμβάλλει με γραφικά για το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
218
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219
msgid "Translator credits"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
220
msgstr "Μνεία μεταφραστών"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224 225
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
226 227
"Μνεία για τους μεταφραστές. Αυτό το αλφαριθμητικό πρέπει να σημειωθεί ως "
"μεταφράσιμο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "Logo"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
231
msgstr "Λογότυπο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234 235 236 237
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
238 239
"Το λογότυπο για το διάλογο Περί. Αν δεν έχει τεθεί, η προεπιλογή είναι από "
"το gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242
msgid "Logo Icon Name"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
243
msgstr "Όνομα εικονιδίου λογοτύπου"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
245
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
247
msgstr "Ένα επώνυμο εικονίδιο για χρήση ως λογότυπο στο διάλογο Περί."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
249
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
250
msgid "Wrap license"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
251
msgstr "Αναδίπλωση άδειας"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
252

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
254
msgid "Whether to wrap the license text."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
255
msgstr "Αν θα γίνεται αναδίπλωση του κειμένου της άδειας."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
256

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
257
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
258 259 260
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
261
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
262 263 264
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkaccellabel.c:136
266 267 268
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaccellabel.c:137
270 271 272
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
273 274
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
275 276 277
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkaction.c:203
279 280 281
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
284 285 286
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:219
288 289 290 291 292
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
293
#: gtk/gtkaction.c:226
294 295 296
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
297
#: gtk/gtkaction.c:227
298
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
299 300
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
301

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
302
#: gtk/gtkaction.c:233
303 304 305
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkaction.c:234
307 308 309
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:240
311 312 313
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:241
315 316 317 318 319
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
320
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
322 323 324
msgid "Icon Name"
msgstr "Όνομα Εικονιδίου"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkstatusicon.c:209
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
327 328 329
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Το όνομα του επιλεγμένου εικονιδίου από το θέμα εικονιδίου"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
330
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
331 332 333
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
335 336 337 338 339 340 341
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
342
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
343
msgid "Visible when overflown"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
344
msgstr "Ορατό στην υπερχείλιση"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
345

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
346
#: gtk/gtkaction.c:282
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
347 348 349 350
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
351
"Όταν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
352
"εςμφανίζονται στο μενού υπερχείλισης."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
353

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
355 356 357
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
359 360 361 362 363 364 365
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
366
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
367 368 369
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaction.c:298
371 372 373 374 375 376 377 378
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaction.c:306
380 381 382
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:307
384 385 386 387 388
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
389
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
390
#: gtk/gtkwidget.c:520
391 392 393
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
394
#: gtk/gtkaction.c:314
395 396 397
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.13.2  
Matthias Clasen committed
398
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
400 401 402
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkaction.c:321
404 405 406
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkaction.c:327
408
msgid "Action Group"
409
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
410

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
411
#: gtk/gtkaction.c:328
412 413 414 415
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
416 417
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
418

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
419
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
420 421 422
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
424
msgid "Whether the action group is enabled."
425
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
426

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
427
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
428
msgid "Whether the action group is visible."
429
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
430

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
431 432
#: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
433 434 435
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:92
437 438 439
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:108
441 442 443
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:109
445 446 447
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:128
449 450 451
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:129
453 454 455
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkadjustment.c:145
457 458 459
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkadjustment.c:146
461 462 463
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkadjustment.c:162
465 466 467
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkadjustment.c:163
469 470 471
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkadjustment.c:182
473 474 475
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkadjustment.c:183
477 478 479
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:90
481 482 483
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
485 486 487 488 489 490 491
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:100
493 494 495
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
497 498 499 500 501 502 503
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:109
505 506 507
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:110
509 510 511 512 513 514 515 516
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
517
#: gtk/gtkalignment.c:118
518 519 520
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
521
#: gtk/gtkalignment.c:119
522 523 524 525 526 527 528 529
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
530
#: gtk/gtkalignment.c:136
531 532 533
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
534
#: gtk/gtkalignment.c:137
535 536 537
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
538
#: gtk/gtkalignment.c:153
539 540 541
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkalignment.c:154
543 544 545
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
546
#: gtk/gtkalignment.c:170
547 548 549
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
550
#: gtk/gtkalignment.c:171
551
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
552 553
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
554

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
555
#: gtk/gtkalignment.c:187
556 557 558
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkalignment.c:188
560
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
561
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
562

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
563
#: gtk/gtkarrow.c:73
564 565 566
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
567
#: gtk/gtkarrow.c:74
568 569 570
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
571
#: gtk/gtkarrow.c:81
572 573 574
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
575
#: gtk/gtkarrow.c:82
576 577 578
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
580
msgid "Arrow Scaling"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
581
msgstr "Να επιτρέπεται κλιμάκωση"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
582

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkarrow.c:89
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
584 585 586
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
588 589 590
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
592 593 594
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
596 597 598
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
600 601 602
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
604 605 606
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
608 609 610
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
612 613 614
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
616 617 618 619 620
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkassistant.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
622
msgid "Header Padding"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
623
msgstr "Γέμισμα κεφαλίδας"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
624

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkassistant.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
626
msgid "Number of pixels around the header."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
627
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων γύρω από την κεφαλίδα"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
628

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkassistant.c:269
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
630
msgid "Content Padding"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
631
msgstr "Γέμισμα περιοχομένου"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
632

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkassistant.c:270
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
634
msgid "Number of pixels around the content pages."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
635
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων γύρω από τις σελίδες περιεχομένων."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
636

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkassistant.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
638
msgid "Page type"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
639
msgstr "Τύπος σελίδας"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
640

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkassistant.c:287
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
642
msgid "The type of the assistant page"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
643
msgstr "Ο τύπος της σελίδας βοηθού"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
644

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkassistant.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
646
msgid "Page title"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
647
msgstr "Τίτλος σελίδας"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
648

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkassistant.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
650
msgid "The title of the assistant page"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
651
msgstr "Ο τίτλος της σελίδας βοηθού"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
652

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkassistant.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
654
msgid "Header image"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
655
msgstr "Εικόνα κεφαλίδας"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
656

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
657
#: gtk/gtkassistant.c:322
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
658 659 660
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkassistant.c:338
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
662
msgid "Sidebar image"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
663
msgstr "Εικόνα πλευρικής στήλης"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
664

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkassistant.c:339
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
666 667 668
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
670 671 672 673
#, fuzzy
msgid "Page complete"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkassistant.c:355
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
675 676 677
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
678
#: gtk/gtkbbox.c:91
679 680 681
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbbox.c:92
683 684 685
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbbox.c:100
687 688 689
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkbbox.c:101
691 692 693
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbbox.c:109
695 696 697
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
698
#: gtk/gtkbbox.c:110
699 700 701
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
702
#: gtk/gtkbbox.c:118
703 704 705
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
706
#: gtk/gtkbbox.c:119
707 708 709
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
710
#: gtk/gtkbbox.c:127
711 712 713
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkbbox.c:128
715 716 717 718 719 720 721
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtkbbox.c:136
723 724 725
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbbox.c:137
727 728 729 730 731 732 733
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
736 737 738
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbox.c:99
740 741 742
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
743 744
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:582
745 746 747
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkbox.c:109
749 750 751
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
753
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
754 755 756
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
757
#: gtk/gtkbox.c:117
758
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
759 760
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
761

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
762
#: gtk/gtkbox.c:123
763 764 765
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
766
#: gtk/gtkbox.c:124
767 768 769 770 771 772 773
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
774
#: gtk/gtkbox.c:130
775 776 777
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
778
#: gtk/gtkbox.c:131
779 780 781 782 783
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
784
#: gtk/gtkbox.c:137
785 786 787
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
788
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
789 790 791 792 793 794 795
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
796
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkruler.c:110
798 799 800
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
801
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
802 803 804
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkbuilder.c:96
Matthias Clasen's avatar
2.12.0  
Matthias Clasen committed
806 807 808 809
#, fuzzy
msgid "Translation Domain"
msgstr "Μνεία μεταφραστών"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkbuilder.c:97
Matthias Clasen's avatar
2.12.0  
Matthias Clasen committed
811 812 813
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbutton.c:200
815 816 817 818 819 820 821
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
822
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
823
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
824 825 826
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
827
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
828 829 830 831 832 833 834
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
835
#: gtk/gtkbutton.c:215
836 837 838
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkbutton.c:216
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
840 841
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
842 843
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
844 845
"εμφάνισης της"