el.po 185 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
29
30
"POT-Creation-Date: 2005-07-28 19:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 19:50+0300\n"
31
32
33
34
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
35
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
36

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
37
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
38
msgid "Number of Channels"
39
msgstr "Αριθμός καναλιών"
40

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
41
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
42
msgid "The number of samples per pixel"
43
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
44

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
45
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
46
msgid "Colorspace"
47
msgstr "Colorspace"
48

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
49
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
50
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
51
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
52

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
53
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
54
msgid "Has Alpha"
55
msgstr "Έχει άλφα"
56

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
57
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
58
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
59
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
60

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
61
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
62
msgid "Bits per Sample"
63
msgstr "Bits ανα δείγμα"
64

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
65
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
66
msgid "The number of bits per sample"
67
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
68

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
69
70
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 ../gtk/gtklayout.c:651
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
74
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
78
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 ../gtk/gtklayout.c:660
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
82
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
86
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
90
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
97
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
101
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
105
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
106
107
108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
109
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
110
111
112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
113
#: ../gdk/gdkpango.c:510 ../gtk/gtkinvisible.c:117 ../gtk/gtkwindow.c:540
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
114
115
116
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
117
#: ../gdk/gdkpango.c:511
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
118
119
120
121
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Το μοντέλο για δενδροειδή προβολή"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
122
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
msgid "Program name"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
124
msgstr "Όνομα προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
126
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127
128
129
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
130
msgstr "Το όνομα προγράμματος. Αν δεν έχει οριστεί, τότε προεπιλέγεται από το g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
132
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133
msgid "Program version"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
134
msgstr "Έκδοση προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
136
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
msgid "The version of the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
138
msgstr "Η έκδοση του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
140
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141
msgid "Copyright string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
142
msgstr "Αλφαριθμητικό πνευματικών δικαιωμάτων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
144
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
msgid "Copyright information for the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
146
msgstr "Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
148
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
msgid "Comments string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
150
msgstr "Αλφαριθμητικό σχολίων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
152
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
msgid "Comments about the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
154
msgstr "Σχόλια σχετικά με το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
156
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
158
159
msgid "Website URL"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
160
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
162
163
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
164
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
166
167
168
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Χρήση μέγεθους στην ετικέτα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
169
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
171
172
173
174
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
175
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176
msgid "Authors"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
177
msgstr "Συγγραφείς"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
179
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
180
181
182
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
184
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185
msgid "Documenters"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
186
msgstr "Τεκμηριωτές"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
188
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189
190
191
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
192
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193
msgid "Artists"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
194
msgstr "Καλλιτέχνες"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
196
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
198
199
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
200
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201
202
203
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
204
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205
206
207
208
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
209
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210
211
212
msgid "Logo"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
213
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
215
216
217
218
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
219
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220
221
222
223
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
224
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
226
227
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
228
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
229
230
231
232
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Ορισμός κατάστασης αναδίπλωσης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
233
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
234
235
236
237
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Αν θα γίνεται επισήμανση κειμένου"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
238
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239
msgid "Link Color"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
240
msgstr "Χρώμα συνδέσμου"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
242
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243
244
245
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
246
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:143
247
248
249
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
250
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:144
251
252
253
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
254
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:150
255
256
257
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
258
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:151
259
260
261
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
262
#: ../gtk/gtkaction.c:197 ../gtk/gtkactiongroup.c:135
263
264
265
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
266
#: ../gtk/gtkaction.c:198
267
268
269
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
270
271
#: ../gtk/gtkaction.c:205 ../gtk/gtkbutton.c:226 ../gtk/gtkexpander.c:206
#: ../gtk/gtkframe.c:128 ../gtk/gtklabel.c:322 ../gtk/gtktoolbutton.c:187
272
273
274
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
275
#: ../gtk/gtkaction.c:206
276
277
278
279
280
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
281
#: ../gtk/gtkaction.c:213
282
283
284
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
285
#: ../gtk/gtkaction.c:214
286
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
287
288
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
289

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
290
#: ../gtk/gtkaction.c:220
291
292
293
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
294
#: ../gtk/gtkaction.c:221
295
296
297
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
298
#: ../gtk/gtkaction.c:227
299
300
301
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
302
#: ../gtk/gtkaction.c:228
303
304
305
306
307
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
308
#: ../gtk/gtkaction.c:235 ../gtk/gtktoolitem.c:160
309
310
311
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
312
#: ../gtk/gtkaction.c:236 ../gtk/gtktoolitem.c:161
313
314
315
316
317
318
319
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
320
#: ../gtk/gtkaction.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
321
322
323
324
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
325
#: ../gtk/gtkaction.c:252
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
326
327
328
329
330
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
331
"Όταν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
332
333
"αποκρύπτονται."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
334
#: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtktoolitem.c:167
335
336
337
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
338
#: ../gtk/gtkaction.c:260 ../gtk/gtktoolitem.c:168
339
340
341
342
343
344
345
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
346
#: ../gtk/gtkaction.c:267 ../gtk/gtktoolitem.c:174
347
348
349
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
350
#: ../gtk/gtkaction.c:268
351
352
353
354
355
356
357
358
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
359
#: ../gtk/gtkaction.c:276
360
361
362
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
363
#: ../gtk/gtkaction.c:277
364
365
366
367
368
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
369
370
#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkactiongroup.c:142
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 ../gtk/gtkwidget.c:455
371
372
373
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
374
#: ../gtk/gtkaction.c:284
375
376
377
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
378
379
#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtkactiongroup.c:149
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 ../gtk/gtkwidget.c:448
380
381
382
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
383
#: ../gtk/gtkaction.c:291
384
385
386
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
387
#: ../gtk/gtkaction.c:297
388
msgid "Action Group"
389
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
390

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
391
#: ../gtk/gtkaction.c:298
392
393
394
395
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
396
397
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
398

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
399
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
400
401
402
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
403
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
404
msgid "Whether the action group is enabled."
405
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
406

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
407
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
408
msgid "Whether the action group is visible."
409
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
410

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
411
412
#: ../gtk/gtkadjustment.c:116 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
413
414
415
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
416
#: ../gtk/gtkadjustment.c:117
417
418
419
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
420
#: ../gtk/gtkadjustment.c:133
421
422
423
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
424
#: ../gtk/gtkadjustment.c:134
425
426
427
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
428
#: ../gtk/gtkadjustment.c:153
429
430
431
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
432
#: ../gtk/gtkadjustment.c:154
433
434
435
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
436
#: ../gtk/gtkadjustment.c:170
437
438
439
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
440
#: ../gtk/gtkadjustment.c:171
441
442
443
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
444
#: ../gtk/gtkadjustment.c:187
445
446
447
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
448
#: ../gtk/gtkadjustment.c:188
449
450
451
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
452
#: ../gtk/gtkadjustment.c:207
453
454
455
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
456
#: ../gtk/gtkadjustment.c:208
457
458
459
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
460
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
461
462
463
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
464
#: ../gtk/gtkalignment.c:120 ../gtk/gtkbutton.c:277
465
466
467
468
469
470
471
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
472
#: ../gtk/gtkalignment.c:129
473
474
475
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
476
#: ../gtk/gtkalignment.c:130 ../gtk/gtkbutton.c:296
477
478
479
480
481
482
483
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
484
#: ../gtk/gtkalignment.c:138
485
486
487
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
488
#: ../gtk/gtkalignment.c:139
489
490
491
492
493
494
495
496
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
497
#: ../gtk/gtkalignment.c:147
498
499
500
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
501
#: ../gtk/gtkalignment.c:148
502
503
504
505
506
507
508
509
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
510
#: ../gtk/gtkalignment.c:165
511
512
513
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
514
#: ../gtk/gtkalignment.c:166
515
516
517
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
518
#: ../gtk/gtkalignment.c:182
519
520
521
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
522
#: ../gtk/gtkalignment.c:183
523
524
525
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
526
#: ../gtk/gtkalignment.c:199
527
528
529
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
530
#: ../gtk/gtkalignment.c:200
531
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
532
533
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
534

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
535
#: ../gtk/gtkalignment.c:216
536
537
538
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
539
#: ../gtk/gtkalignment.c:217
540
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
541
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
542

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
543
#: ../gtk/gtkarrow.c:101
544
545
546
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
547
#: ../gtk/gtkarrow.c:102
548
549
550
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
551
#: ../gtk/gtkarrow.c:109
552
553
554
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
555
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
556
557
558
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
559
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
560
561
562
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
563
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:112
564
565
566
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
567
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
568
569
570
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
571
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:119
572
573
574
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
575
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
576
577
578
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
579
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:126
580
581
582
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
583
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
584
585
586
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
587
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:133
588
589
590
591
592
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
593
#: ../gtk/gtkbbox.c:121
594
595
596
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
597
#: ../gtk/gtkbbox.c:122
598
599
600
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
601
#: ../gtk/gtkbbox.c:130
602
603
604
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
605
#: ../gtk/gtkbbox.c:131
606
607
608
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
609
#: ../gtk/gtkbbox.c:139
610
611
612
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
613
#: ../gtk/gtkbbox.c:140
614
615
616
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
617
#: ../gtk/gtkbbox.c:148
618
619
620
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
621
#: ../gtk/gtkbbox.c:149
622
623
624
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
625
#: ../gtk/gtkbbox.c:157
626
627
628
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
629
#: ../gtk/gtkbbox.c:158
630
631
632
633
634
635
636
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
637
#: ../gtk/gtkbbox.c:166
638
639
640
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
641
#: ../gtk/gtkbbox.c:167
642
643
644
645
646
647
648
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
649
650
#: ../gtk/gtkbox.c:131 ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtkiconview.c:621
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
651
652
653
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
654
#: ../gtk/gtkbox.c:132
655
656
657
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
658
#: ../gtk/gtkbox.c:141 ../gtk/gtknotebook.c:477 ../gtk/gtktoolbar.c:558
659
660
661
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
662
#: ../gtk/gtkbox.c:142
663
664
665
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
666
667
#: ../gtk/gtkbox.c:149 ../gtk/gtkpreview.c:134 ../gtk/gtktoolbar.c:550
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
668
669
670
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
671
#: ../gtk/gtkbox.c:150
672
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
673
674
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
675

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
676
#: ../gtk/gtkbox.c:156
677
678
679
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
680
#: ../gtk/gtkbox.c:157
681
682
683
684
685
686
687
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
688
#: ../gtk/gtkbox.c:163
689
690
691
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
692
#: ../gtk/gtkbox.c:164
693
694
695
696
697
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
698
#: ../gtk/gtkbox.c:170
699
700
701
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
702
#: ../gtk/gtkbox.c:171 ../gtk/gtknotebook.c:521
703
704
705
706
707
708
709
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
710
711
#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:499 ../gtk/gtkpaned.c:245
#: ../gtk/gtkruler.c:142
712
713
714
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
715
#: ../gtk/gtkbox.c:178 ../gtk/gtknotebook.c:500
716
717
718
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
719
#: ../gtk/gtkbutton.c:227
720
721
722
723
724
725
726
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
727
728
#: ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:214 ../gtk/gtklabel.c:343
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:194
729
730
731
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
732
#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:215 ../gtk/gtklabel.c:344
733
734
735
736
737
738
739
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
740
#: ../gtk/gtkbutton.c:242
741
742
743
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
744
#: ../gtk/gtkbutton.c:243
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
745
746
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
747
748
749
750
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
751
#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkcombobox.c:683
752
753
754
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
755
#: ../gtk/gtkbutton.c:251
756
757
758
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
759
#: ../gtk/gtkbutton.c:258
760
761
762
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
763
#: ../gtk/gtkbutton.c:259
764
765
766
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
767
#: ../gtk/gtkbutton.c:276
768
msgid "Horizontal alignment for child"
769
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
770

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
771
#: ../gtk/gtkbutton.c:295
772
msgid "Vertical alignment for child"
773
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
774

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
775
#: ../gtk/gtkbutton.c:312 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
776
777
778
msgid "Image widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό εικόνας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
779
#: ../gtk/gtkbutton.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
780
781
782
783
784
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
"Θυγατρικό γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται δίπλα από το κείμενο του μενού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
785
#: ../gtk/gtkbutton.c:421
786
msgid "Default Spacing"
787
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
788

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
789
#: ../gtk/gtkbutton.c:422
790
791
792
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
793
#: ../gtk/gtkbutton.c:428
794
795
796
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
797
#: ../gtk/gtkbutton.c:429
798
799
800
801
802
803
804
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
805
#: ../gtk/gtkbutton.c:434
806
807
808
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
809
#: ../gtk/gtkbutton.c:435
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
810
811
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
812
813
814
815
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
816
#: ../gtk/gtkbutton.c:442
817
818
819
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
820
#: ../gtk/gtkbutton.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
821
822
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
823
824
825
826
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
827
#: ../gtk/gtkbutton.c:459
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
828
829
830
831
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
832
#: ../gtk/gtkbutton.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
833
834
835
836
837
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
838
#: ../gtk/gtkbutton.c:465
839
840
841
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
842
#: ../gtk/gtkbutton.c:466
843
844
845
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
846
#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
847
848
849
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
850
#: ../gtk/gtkcalendar.c:420
851
852
853
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
854
#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
855
856
857
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
858
#: ../gtk/gtkcalendar.c:427
859
860
861
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
862
#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
863
864
865
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
866
#: ../gtk/gtkcalendar.c:434
867
868
869
870
871
872
873
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
874
#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
875
876
877
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
878
#: ../gtk/gtkcalendar.c:449
879
880
881
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
882
#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
883
884
885
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
886
#: ../gtk/gtkcalendar.c:464
887
888
889
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
890
#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
891
892
893
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
894
#: ../gtk/gtkcalendar.c:478
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
895
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
896
897
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
898
#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
899
900
901
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
902
#: ../gtk/gtkcalendar.c:493
903
904
905
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
906
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
907
908
909
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
910
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207
911
912
913
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
914
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
915
916
917
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
918
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
919
920
921
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
922
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
923
924
925
926
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
927
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
928
929
930
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
931
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
932
933
934
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
935
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240
936
937
938
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
939
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
940
941
942
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
943
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250
944
945
946
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
947
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
948
949
950
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
951
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260
952
953
954
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
955
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
956
957
958
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
959
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
960
961
962
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
963
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
964
965
966
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
967
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
968
969
970
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
971
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
972
973
974
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
975
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
976
977
978
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
979
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
980
981
982
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
983
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
984
985
986
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
987
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
988
989
990
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
991
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
992
993
994
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
995
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
996
997
998
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
999
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
1000
1001
1002
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1003
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
1004
1005
1006
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1007
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
1008
1009
1010
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1011
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
1012
1013
1014
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1015
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1016
msgid "Model"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1017
msgstr "Μοντέλο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1018

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1019
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1020
1021
1022
1023
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Το μοντέλο για  combo box"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1024
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025
1026
1027
msgid "Text Column"
msgstr "Στήλη κειμένου"

Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
1028
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
1030
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για τη λήψη αλφαριθμητικών"