el.po 184 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.8.2    
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
30
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 18:14+0300\n"
31
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
32
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
33
34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
35
36
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
37

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
106
107
108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
110
111
112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
114
115
116
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/gdkpango.c:511
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
118
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
119
msgstr "the GdkScreen for the renderer"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
120

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
121
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122
msgid "Program name"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
123
msgstr "Όνομα προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
125
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126
127
128
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
2.7.5    
Matthias Clasen committed
129
130
131
msgstr ""
"Το όνομα προγράμματος. Αν δεν έχει οριστεί, τότε προεπιλέγεται από το "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134
msgid "Program version"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
135
msgstr "Έκδοση προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
msgid "The version of the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
139
msgstr "Η έκδοση του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "Copyright string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
143
msgstr "Αλφαριθμητικό πνευματικών δικαιωμάτων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
145
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146
msgid "Copyright information for the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
147
msgstr "Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
149
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Comments string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
151
msgstr "Αλφαριθμητικό σχολίων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
153
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "Comments about the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
155
msgstr "Σχόλια σχετικά με το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Website URL"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
159
msgstr "URL Ιστοσελίδας"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
163
msgstr "Το URL για το σύνδεσμο στο δικτυακό τόπο του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "Website label"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
167
msgstr "Ετικέτα ιστοσελίδας"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
171
172
173
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
174
175
"Η ετικέτα για το σύνδεσμο στο δικτυακό τόπο του προγράμματος. Αν δεν έχει "
"τεθεί, η προεπιλογή είναι το URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
177
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
msgid "Authors"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
179
msgstr "Συγγραφείς"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
181
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
182
msgid "List of authors of the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
183
msgstr "Λίστα των συγγραφέων του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186
msgid "Documenters"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
187
msgstr "Τεκμηριωτές"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "List of people documenting the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
191
msgstr "Μια λίστα ανθρώπων που τεκμηριώνουν το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
msgid "Artists"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
195
msgstr "Καλλιτέχνες"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
199
msgstr "Μια λίστα ανθρώπων που έχουν συμβάλλει με γραφικά για το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "Translator credits"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
203
msgstr "Μνεία μεταφραστών"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
207
208
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
209
210
"Μνεία για τους μεταφραστές. Αυτό το αλφαριθμητικό πρέπει να σημειωθεί ως "
"μεταφράσιμο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
msgid "Logo"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
214
msgstr "Λογότυπο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
218
219
220
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
221
222
"Το λογότυπο για το διάλογο Περί. Αν δεν έχει τεθεί, η προεπιλογή είναι από "
"το gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
msgid "Logo Icon Name"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
226
msgstr "Όνομα εικονιδίου λογοτύπου"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
230
msgstr "Ένα επώνυμο εικονίδιο για χρήση ως λογότυπο στο διάλογο Περί."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
233
msgid "Wrap license"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
234
msgstr "Αναδίπλωση άδειας"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
235

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
237
msgid "Whether to wrap the license text."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
238
msgstr "Αν θα γίνεται αναδίπλωση του κειμένου της άδειας."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
239

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
240
#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241
msgid "Link Color"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
242
msgstr "Χρώμα συνδέσμου"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
244
#: gtk/gtkaboutdialog.c:430
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245
msgid "Color of hyperlinks"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
246
msgstr "Χρώμα δεσμών"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaccellabel.c:143
249
250
251
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
252
#: gtk/gtkaccellabel.c:144
253
254
255
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
256
#: gtk/gtkaccellabel.c:150
257
258
259
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkaccellabel.c:151
261
262
263
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
265
266
267
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
268
#: gtk/gtkaction.c:198
269
270
271
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
272
273
#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
274
275
276
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
277
#: gtk/gtkaction.c:206
278
279
280
281
282
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:213
284
285
286
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:214
288
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
289
290
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
291

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:220
293
294
295
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:221
297
298
299
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkaction.c:227
301
302
303
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
304
#: gtk/gtkaction.c:228
305
306
307
308
309
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
311
312
313
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
315
316
317
318
319
320
321
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkaction.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
323
msgid "Visible when overflown"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
324
msgstr "Ορατό στην υπερχείλιση"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
325

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkaction.c:252
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
327
328
329
330
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
331
"Όταν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
332
"εςμφανίζονται στο μενού υπερχείλισης."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
333

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
335
336
337
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
339
340
341
342
343
344
345
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
346
#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
347
348
349
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkaction.c:268
351
352
353
354
355
356
357
358
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:276
360
361
362
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:277
364
365
366
367
368
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
369
370
#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
#: gtk/gtkwidget.c:455
371
372
373
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
374
#: gtk/gtkaction.c:284
375
376
377
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
378
379
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
#: gtk/gtkwidget.c:448
380
381
382
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:291
384
385
386
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkaction.c:297
388
msgid "Action Group"
389
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
390

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
391
#: gtk/gtkaction.c:298
392
393
394
395
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
396
397
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
398

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:136
400
401
402
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
404
msgid "Whether the action group is enabled."
405
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
406

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
408
msgid "Whether the action group is visible."
409
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
410

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
411
412
#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: gtk/gtkspinbutton.c:304
413
414
415
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:117
417
418
419
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:133
421
422
423
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:134
425
426
427
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:153
429
430
431
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:154
433
434
435
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:170
437
438
439
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:171
441
442
443
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:187
445
446
447
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:188
449
450
451
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:207
453
454
455
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkadjustment.c:208
457
458
459
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkalignment.c:119
461
462
463
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
465
466
467
468
469
470
471
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:129
473
474
475
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
477
478
479
480
481
482
483
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:138
485
486
487
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkalignment.c:139
489
490
491
492
493
494
495
496
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
497
#: gtk/gtkalignment.c:147
498
499
500
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
501
#: gtk/gtkalignment.c:148
502
503
504
505
506
507
508
509
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
510
#: gtk/gtkalignment.c:165
511
512
513
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
514
#: gtk/gtkalignment.c:166
515
516
517
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
518
#: gtk/gtkalignment.c:182
519
520
521
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkalignment.c:183
523
524
525
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
526
#: gtk/gtkalignment.c:199
527
528
529
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
530
#: gtk/gtkalignment.c:200
531
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
532
533
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
534

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
535
#: gtk/gtkalignment.c:216
536
537
538
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
539
#: gtk/gtkalignment.c:217
540
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
541
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
542

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
543
#: gtk/gtkarrow.c:101
544
545
546
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
547
#: gtk/gtkarrow.c:102
548
549
550
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
551
#: gtk/gtkarrow.c:109
552
553
554
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
555
#: gtk/gtkarrow.c:110
556
557
558
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
560
561
562
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
563
#: gtk/gtkaspectframe.c:112
564
565
566
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
567
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
568
569
570
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
571
#: gtk/gtkaspectframe.c:119
572
573
574
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
575
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
576
577
578
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkaspectframe.c:126
580
581
582
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
584
585
586
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkaspectframe.c:133
588
589
590
591
592
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
593
#: gtk/gtkbbox.c:121
594
595
596
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
597
#: gtk/gtkbbox.c:122
598
599
600
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
601
#: gtk/gtkbbox.c:130
602
603
604
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
605
#: gtk/gtkbbox.c:131
606
607
608
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkbbox.c:139
610
611
612
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
613
#: gtk/gtkbbox.c:140
614
615
616
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkbbox.c:148
618
619
620
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkbbox.c:149
622
623
624
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkbbox.c:157
626
627
628
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkbbox.c:158
630
631
632
633
634
635
636
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkbbox.c:166
638
639
640
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkbbox.c:167
642
643
644
645
646
647
648
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.1    
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:628
Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
651
652
653
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkbox.c:132
655
656
657
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
659
660
661
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbox.c:142
663
664
665
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
666
667
#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
668
669
670
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkbox.c:150
672
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
673
674
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
675

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbox.c:156
677
678
679
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkbox.c:157
681
682
683
684
685
686
687
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
688
#: gtk/gtkbox.c:163
689
690
691
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbox.c:164
693
694
695
696
697
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
698
#: gtk/gtkbox.c:170
699
700
701
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
702
#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
703
704
705
706
707
708
709
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
710
711
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
#: gtk/gtkruler.c:142
712
713
714
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
716
717
718
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkbutton.c:227
720
721
722
723
724
725
726
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
727
728
#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
#: gtk/gtktoolbutton.c:194
729
730
731
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
732
#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
733
734
735
736
737
738
739
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
740
#: gtk/gtkbutton.c:242
741
742
743
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkbutton.c:243
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
745
746
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
747
748
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
749
750
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
751
#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
752
753
754
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkbutton.c:251
756
757
758
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
759
#: gtk/gtkbutton.c:258
760
761
762
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
763
#: gtk/gtkbutton.c:259
764
765
766
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
767
#: gtk/gtkbutton.c:276
768
msgid "Horizontal alignment for child"
769
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
770

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkbutton.c:295
772
msgid "Vertical alignment for child"
773
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
774

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
776
777
778
msgid "Image widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό εικόνας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbutton.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
780
781
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
782
783
"Θυγατρικό γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται δίπλα από το κείμενο του "
"κουμπιού"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
784

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
785
#: gtk/gtkbutton.c:421
786
msgid "Default Spacing"
787
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
788

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
789
#: gtk/gtkbutton.c:422
790
791
792
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkbutton.c:428
794
795
796
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkbutton.c:429
798
799
800
801
802
803
804
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkbutton.c:434
806
807
808
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkbutton.c:435
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
810
811
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
812
813
814
815
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
816
#: gtk/gtkbutton.c:442
817
818
819
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
820
#: gtk/gtkbutton.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
821
822
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
823
824
825
826
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
827
#: gtk/gtkbutton.c:459
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
828
msgid "Displace focus"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
829
msgstr "Μετάθεση εστίασης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
830

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
831
#: gtk/gtkbutton.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
832
833
834
835
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
836
837
"Αν οι ιδιότητες child_displacement_x/_y θα επηρεάζουν και το ορθογώνιο "
"εστίασης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
838

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkbutton.c:465
840
841
842
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
843
#: gtk/gtkbutton.c:466
844
845
846
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
847
#: gtk/gtkcalendar.c:419
848
849
850
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkcalendar.c:420
852
853
854
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkcalendar.c:426
856
857
858
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
859
#: gtk/gtkcalendar.c:427
860
861
862
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkcalendar.c:433
864
865
866
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkcalendar.c:434
868
869
870
871
872
873
874
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
875
#: gtk/gtkcalendar.c:448
876
877
878
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
879
#: gtk/gtkcalendar.c:449
880
881
882
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
883
#: gtk/gtkcalendar.c:463
884
885
886
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
887
#: gtk/gtkcalendar.c:464
888
889
890
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
891
#: gtk/gtkcalendar.c:477
892
893
894
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
895
#: gtk/gtkcalendar.c:478
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
896
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
897
898
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
899
#: gtk/gtkcalendar.c:492
900
901
902
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
903
#: gtk/gtkcalendar.c:493
904
905
906
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
907
#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
908
909
910
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
911
#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
912
913
914
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
915
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
916
917
918
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
919
#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
920
921
922
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
923
#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
924
925
926
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
927
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
928
929
930
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
931
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
932
933
934
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
935
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
936
937
938
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
939
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
940
941
942
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
943
#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
944
945
946
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
947
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
948
949
950
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
951
#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
952
953
954
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
955
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
956
957
958
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
959
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
960
961
962
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
963
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
964
965
966
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
967
#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
968
969
970
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.8.0    
Matthias Clasen committed
971
#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
Matthias Clasen's avatar