as.po 178 KB
Newer Older
1
# translation of as.po to Assamese
2 3 4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
5 6
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2006, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2008.
7
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
ngoswami's avatar
ngoswami committed
8
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: as\n"
12 13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14 15
"POT-Creation-Date: 2014-09-08 09:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 19:22+0530\n"
16
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
17
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
"Language: as\n"
19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
24

25
#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:143
26 27 28 29
#, c-format
msgid "broadway display type not supported '%s'"
msgstr "broadway প্ৰদৰ্শন ধৰণ সমৰ্থিত নহয় '%s'"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
30
#: ../gdk/gdk.c:165
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
33
msgstr "--gdk-debug বিকল্প বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ত্ৰুটি"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34

ngoswami's avatar
ngoswami committed
35
#: ../gdk/gdk.c:185
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
36 37
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
38
msgstr "--gdk-no-debug বিকল্প বিশ্লেষণ কৰিবলৈ সমস্যা"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
40
#. Description of --class=CLASS in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
41
#: ../gdk/gdk.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42
msgid "Program class as used by the window manager"
43
msgstr "পৰ্দ্দা ব্যৱস্থাপকৰ দ্বাৰ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেচন শ্ৰেণী"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44 45

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
46
#: ../gdk/gdk.c:214
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
msgid "CLASS"
48
msgstr "CLASS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49 50

#. Description of --name=NAME in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
51
#: ../gdk/gdk.c:216
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52
msgid "Program name as used by the window manager"
53
msgstr "পৰ্দ্দা ব্যৱস্থাপকৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা এপ্লিকেচন নাম"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54 55

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
56
#: ../gdk/gdk.c:217
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57 58 59 60
msgid "NAME"
msgstr "নাম"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
61
#: ../gdk/gdk.c:219
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
62
msgid "X display to use"
63
msgstr "ব্যৱহাৰৰ কাৰণে X প্ৰদৰ্শন"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
64 65

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
66
#: ../gdk/gdk.c:220
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67 68 69 70
msgid "DISPLAY"
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
71
#: ../gdk/gdk.c:223
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72
msgid "GDK debugging flags to set"
73
msgstr "নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে চিহ্নিত GDK ডিবাগিং ফ্লেগ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76 77 78

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
79
#: ../gdk/gdk.c:224 ../gdk/gdk.c:227 ../gtk/gtkmain.c:460 ../gtk/gtkmain.c:463
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80
msgid "FLAGS"
81
msgstr "FLAGS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82 83

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
ngoswami's avatar
ngoswami committed
84
#: ../gdk/gdk.c:226
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85
msgid "GDK debugging flags to unset"
86
msgstr "মচি পেলাবলে চিহ্নিত GDK ডিবাগিং ফ্লেগ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87

88
#.
ngoswami's avatar
ngoswami committed
89
#. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are
90 91
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
ngoswami's avatar
ngoswami committed
92 93
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
#. * for “key pad” and you may want to include that in your translation.
94 95 96 97 98
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#.
99
#: ../gdk/keyname-table.h:6843
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
100 101
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
102
msgstr "BackSpace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103

104
#: ../gdk/keyname-table.h:6844
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
105 106
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
107
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108

109
#: ../gdk/keyname-table.h:6845
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
110 111
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
112
msgstr "Return"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113

114
#: ../gdk/keyname-table.h:6846
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115 116
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
117
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118

119
#: ../gdk/keyname-table.h:6847
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120 121
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
122
msgstr "Scroll Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123

124
#: ../gdk/keyname-table.h:6848
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125 126
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
127
msgstr "Sys Req"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128

129
#: ../gdk/keyname-table.h:6849
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130 131
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
132
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133

134
#: ../gdk/keyname-table.h:6850
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135 136
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
137
msgstr "Multi key"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138

139
#: ../gdk/keyname-table.h:6851
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140 141
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
142
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

144
#: ../gdk/keyname-table.h:6852
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145 146
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
147
msgstr "Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

149
#: ../gdk/keyname-table.h:6853
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150 151
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
152
msgstr "Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153

154
#: ../gdk/keyname-table.h:6854
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155 156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
157
msgstr "Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158

159
#: ../gdk/keyname-table.h:6855
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160 161
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
162
msgstr "Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

164
#: ../gdk/keyname-table.h:6856
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165 166
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
167
msgstr "Page Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

169
#: ../gdk/keyname-table.h:6857
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170 171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
172
msgstr "Page Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173

174
#: ../gdk/keyname-table.h:6858
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175 176
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
177
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

179
#: ../gdk/keyname-table.h:6859
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180 181
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
182
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

184
#: ../gdk/keyname-table.h:6860
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185 186
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
187
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

189
#: ../gdk/keyname-table.h:6861
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190 191
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
192
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

194
#: ../gdk/keyname-table.h:6862
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195 196
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
197
msgstr "Num Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

199
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
200
#: ../gdk/keyname-table.h:6864
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201 202
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
203
msgstr "Space (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

205
#: ../gdk/keyname-table.h:6865
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206 207
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
208
msgstr "Tab (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209

210
#: ../gdk/keyname-table.h:6866
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211 212
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
213
msgstr "Enter (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214

215
#: ../gdk/keyname-table.h:6867
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216 217
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
218
msgstr "Home (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219

220
#: ../gdk/keyname-table.h:6868
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221 222
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
223
msgstr "Left (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

225
#: ../gdk/keyname-table.h:6869
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226 227
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
228
msgstr "Up (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229

230
#: ../gdk/keyname-table.h:6870
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231 232
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
233
msgstr "Right (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234

235
#: ../gdk/keyname-table.h:6871
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236 237
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
238
msgstr "Down (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239

240
#: ../gdk/keyname-table.h:6872
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241 242
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
243
msgstr "Page Up (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244

245
#: ../gdk/keyname-table.h:6873
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246 247
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
248
msgstr "Prior (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249

250
#: ../gdk/keyname-table.h:6874
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
251 252
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
253
msgstr "Page Down (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254

255
#: ../gdk/keyname-table.h:6875
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256 257
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
258
msgstr "Next (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259

260
#: ../gdk/keyname-table.h:6876
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261 262
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
263
msgstr "End (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264

265
#: ../gdk/keyname-table.h:6877
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266 267
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
268
msgstr "Begin (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269

270
#: ../gdk/keyname-table.h:6878
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271 272
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
273
msgstr "Insert (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274

275
#: ../gdk/keyname-table.h:6879
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
276 277
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
278
msgstr "Delete (কি'পেড)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279

280
#: ../gdk/keyname-table.h:6880
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281 282
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
283
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284

285
#: ../gdk/keyname-table.h:6881
286
msgctxt "keyboard label"
287
msgid "MonBrightnessUp"
288
msgstr "MonBrightnessUp"
289

290
#: ../gdk/keyname-table.h:6882
291
msgctxt "keyboard label"
292
msgid "MonBrightnessDown"
293
msgstr "MonBrightnessDown"
294

295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305
#: ../gdk/keyname-table.h:6883
msgctxt "keyboard label"
msgid "KbdBrightnessUp"
msgstr "KbdBrightnessUp"

#: ../gdk/keyname-table.h:6884
msgctxt "keyboard label"
msgid "KbdBrightnessDown"
msgstr "KbdBrightnessDown"

#: ../gdk/keyname-table.h:6885
306
msgctxt "keyboard label"
307
msgid "AudioMute"
308
msgstr "AudioMute"
309

310 311 312 313 314 315
#: ../gdk/keyname-table.h:6886
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioMicMute"
msgstr "AudioMicMute"

#: ../gdk/keyname-table.h:6887
316
msgctxt "keyboard label"
317
msgid "AudioLowerVolume"
318
msgstr "AudioLowerVolume"
319

320
#: ../gdk/keyname-table.h:6888
321
msgctxt "keyboard label"
322
msgid "AudioRaiseVolume"
323
msgstr "AudioRaiseVolume"
324

325
#: ../gdk/keyname-table.h:6889
326
msgctxt "keyboard label"
327
msgid "AudioPlay"
328
msgstr "AudioPlay"
329

330
#: ../gdk/keyname-table.h:6890
331
msgctxt "keyboard label"
332
msgid "AudioStop"
333
msgstr "AudioStop"
334

335
#: ../gdk/keyname-table.h:6891
336
msgctxt "keyboard label"
337
msgid "AudioNext"
338
msgstr "AudioNext"
339

340
#: ../gdk/keyname-table.h:6892
341
msgctxt "keyboard label"
342
msgid "AudioPrev"
343
msgstr "AudioPrev"
344

345
#: ../gdk/keyname-table.h:6893
346
msgctxt "keyboard label"
347
msgid "AudioRecord"
348
msgstr "AudioRecord"
349

350
#: ../gdk/keyname-table.h:6894
351
msgctxt "keyboard label"
352
msgid "AudioPause"
353
msgstr "AudioPause"
354

355
#: ../gdk/keyname-table.h:6895
356
msgctxt "keyboard label"
357
msgid "AudioRewind"
358
msgstr "AudioRewind"
359

360
#: ../gdk/keyname-table.h:6896
361
msgctxt "keyboard label"
362
msgid "AudioMedia"
363
msgstr "AudioMedia"
364

365
#: ../gdk/keyname-table.h:6897
366
msgctxt "keyboard label"
367
msgid "ScreenSaver"
368
msgstr "ScreenSaver"
369

370
#: ../gdk/keyname-table.h:6898
371
msgctxt "keyboard label"
372
msgid "Battery"
373
msgstr "Battery"
374

375
#: ../gdk/keyname-table.h:6899
376
msgctxt "keyboard label"
377
msgid "Launch1"
378
msgstr "Launch1"
379

380
#: ../gdk/keyname-table.h:6900
381
msgctxt "keyboard label"
382
msgid "Forward"
383
msgstr "Forward"
384

385
#: ../gdk/keyname-table.h:6901
386
msgctxt "keyboard label"
387
msgid "Back"
388
msgstr "Back"
389

390
#: ../gdk/keyname-table.h:6902
391
msgctxt "keyboard label"
392
msgid "Sleep"
393
msgstr "Sleep"
394

395
#: ../gdk/keyname-table.h:6903
396
msgctxt "keyboard label"
397
msgid "Hibernate"
398
msgstr "Hibernate"
399

400
#: ../gdk/keyname-table.h:6904
401
msgctxt "keyboard label"
402
msgid "WLAN"
403
msgstr "WLAN"
404

405
#: ../gdk/keyname-table.h:6905
406
msgctxt "keyboard label"
407
msgid "WebCam"
408
msgstr "WebCam"
409

410
#: ../gdk/keyname-table.h:6906
411
msgctxt "keyboard label"
412
msgid "Display"
413
msgstr "Display"
414

415
#: ../gdk/keyname-table.h:6907
416
msgctxt "keyboard label"
417
msgid "TouchpadToggle"
418
msgstr "TouchpadToggle"
419

420
#: ../gdk/keyname-table.h:6908
421
msgctxt "keyboard label"
422
msgid "WakeUp"
423
msgstr "WakeUp"
424

425
#: ../gdk/keyname-table.h:6909
426
msgctxt "keyboard label"
427
msgid "Suspend"
428
msgstr "Suspend"
429

430
#. Description of --sync in --help output
431
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
432 433 434 435
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI অনুৰোধ একেলগ নকৰিব"

#. Description of --no-wintab in --help output
436
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
437 438 439 440
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "টেব্লেট সমৰ্থনৰ বাবে Wintab API ব্যৱহাৰ নকৰিব"

#. Description of --ignore-wintab in --help output
441
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
442 443 444 445
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--no-wintab ৰ সৈতে একেই"

#. Description of --use-wintab in --help output
446
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
447 448 449 450
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API [default] ব্যৱহাৰ নকৰিব"

#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
451
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
452
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
453
msgstr "৮ বিট ধৰণত পেলেটৰ আয়তন"
454 455

#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
456
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
457 458 459
msgid "COLORS"
msgstr "ৰং"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
460
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:296
461
#, c-format
462
msgid "Starting %s"
463
msgstr "%s আৰম্ভ কৰা হৈছে"
464

ngoswami's avatar
ngoswami committed
465
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:309
466
#, c-format
467
msgid "Opening %s"
468
msgstr "'%s' খোলা হৈছে"
469

ngoswami's avatar
ngoswami committed
470
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:314
471 472 473
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
474 475
msgstr[0] "%d বস্তু খোলা হৈছে"
msgstr[1] "%d বস্তুসমূহ খোলা হৈছে"
476

477 478 479 480 481 482
#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the cell"
msgstr "কোষ টগল কৰে"

#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63
483
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:89
484 485 486 487
msgctxt "Action name"
msgid "Toggle"
msgstr "টগল কৰক"

488 489
#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:343
#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
490 491 492 493
msgctxt "Action name"
msgid "Click"
msgstr "ক্লিক কৰক"

494
#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:352
495 496 497 498
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the button"
msgstr "বুটাম ক্লিক কৰে"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
499
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255
500 501 502 503
msgctxt "Action name"
msgid "Expand or contract"
msgstr "বৃদ্ধি কৰক অথবা সংকোচন কৰক"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
504
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
505 506 507 508
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
509 510
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
511
#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1553
512 513 514 515 516
#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
msgctxt "Action name"
msgid "Activate"
msgstr "সক্ৰিয় কৰক"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
517
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272
518 519 520 521
msgctxt "Action description"
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
msgstr "এই কোষ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ট্ৰি দৰ্শন বৃদ্ধি কৰে অথবা সংকোচন কৰে"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
522
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
523 524 525 526
msgctxt "Action description"
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
msgstr "এটা উইজেট সৃষ্টি কৰে যত কোষৰ সমলসমূহ সম্পাদনা কৰিব পাৰি"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
527
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
528 529 530 531
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the cell"
msgstr "কোষ সক্ৰিয় কৰে"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
532
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148
533 534 535 536
msgctxt "Action name"
msgid "Select"
msgstr "বাছক"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
537
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150
538 539 540 541
msgctxt "Action name"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
542
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161
543 544 545 546
msgctxt "Action description"
msgid "Selects the color"
msgstr "ৰঙ নিৰ্বাচন কৰে"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
547
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162
548 549 550 551
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the color"
msgstr "ৰঙ সক্ৰিয় কৰে"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
552
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163
553 554 555 556
msgctxt "Action description"
msgid "Customizes the color"
msgstr "ৰঙ স্বনিৰ্বাচন কৰে"

557
#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310
558 559 560 561
msgctxt "Action name"
msgid "Press"
msgstr "টিপক"

562
#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319
563 564 565 566
msgctxt "Action description"
msgid "Presses the combobox"
msgstr "কম্বোবাকচ টিপে"

567
#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1562
568 569 570 571 572 573 574 575 576
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the entry"
msgstr "প্ৰবিষ্টি সক্ৰিয় কৰে"

#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the expander"
msgstr "বৃদ্ধক সক্ৰিয় কৰে"

ngoswami's avatar
ngoswami committed
577 578 579 580 581 582 583
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "বিষয়ে (_A)"
584

ngoswami's avatar
ngoswami committed
585 586 587 588
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ কৰক (_A)"
589

ngoswami's avatar
ngoswami committed
590 591 592 593
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "গাঢ় (_B)"
594

ngoswami's avatar
ngoswami committed
595 596 597 598
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "চিডিৰম (_C)"
599

ngoswami's avatar
ngoswami committed
600 601 602 603
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "পৰিশ্ৰুত কৰক (_C)"
604

ngoswami's avatar
ngoswami committed
605 606 607 608
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
609

610
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:435
ngoswami's avatar
ngoswami committed
611 612
msgid "Minimize"
msgstr "সৰু কৰক"
613

614
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:458
ngoswami's avatar
ngoswami committed
615 616
msgid "Maximize"
msgstr "ডাঙৰ কৰক"
617

618
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:458
ngoswami's avatar
ngoswami committed
619 620
msgid "Restore"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
621

ngoswami's avatar
ngoswami committed
622 623 624 625
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "নকল কৰক (_C)"
626

ngoswami's avatar
ngoswami committed
627 628 629 630
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "কাট কৰক (_t)"
631

ngoswami's avatar
ngoswami committed
632 633 634 635
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "আঁতৰাওক (_D)"
636

ngoswami's avatar
ngoswami committed
637 638 639 640
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "ত্ৰুটি"
641

ngoswami's avatar
ngoswami committed
642 643 644 645 646
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
647

ngoswami's avatar
ngoswami committed
648 649 650 651
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "প্ৰশ্ন"
652

ngoswami's avatar
ngoswami committed
653 654 655 656
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
657

ngoswami's avatar
ngoswami committed
658 659 660 661
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "সঞ্চালন কৰক (_E)"
662

ngoswami's avatar
ngoswami committed
663 664 665 666
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
667

ngoswami's avatar
ngoswami committed
668 669 670 671
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "অনুসন্ধান (_F)"
672

ngoswami's avatar
ngoswami committed
673 674 675 676
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "অনুসন্ধান আৰু প্ৰতিস্থাপন (_R)"
677

ngoswami's avatar
ngoswami committed
678 679 680 681
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "ফ্লপি (_F)"
682

ngoswami's avatar
ngoswami committed
683 684 685 686
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (_F)"
687

ngoswami's avatar
ngoswami committed
688 689 690 691 692
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "তলত (_B)"
693

ngoswami's avatar
ngoswami committed
694 695 696 697 698
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "প্ৰথম (_F)"
699

ngoswami's avatar
ngoswami committed
700 701 702 703 704
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "সৰ্বশেষ (_L)"
705

ngoswami's avatar
ngoswami committed
706 707 708 709 710
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "ওপৰত (_T)"
711

ngoswami's avatar
ngoswami committed
712 713 714 715 716
#. This is a navigation label as in "go back"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "পূৰ্ববৰ্তী (_B)"
717

ngoswami's avatar
ngoswami committed
718 719 720 721 722
#. This is a navigation label as in "go down"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "তলত (_D)"
723

ngoswami's avatar
ngoswami committed
724 725 726 727 728
#. This is a navigation label as in "go forward"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "এৰি যাওক (_F)"
729

ngoswami's avatar
ngoswami committed
730 731 732 733 734
#. This is a navigation label as in "go up"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "ওপৰত (_U)"
735

ngoswami's avatar
ngoswami committed
736 737 738 739
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "হাৰ্ড-ডিস্ক (_H)"
740

ngoswami's avatar
ngoswami committed
741 742 743 744
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "সহায় স(_H)"
745

ngoswami's avatar
ngoswami committed
746 747 748 749
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ (_H)"
750

ngoswami's avatar
ngoswami committed
751 752 753 754
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
755

ngoswami's avatar
ngoswami committed
756 757 758 759
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "তথ্য (_I)"
760

ngoswami's avatar
ngoswami committed
761 762 763 764
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "ইটালিক (_I)"
765

ngoswami's avatar
ngoswami committed
766 767 768 769
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "চিহ্নিত স্থানলৈ যাওক (_J)"
770

ngoswami's avatar
ngoswami committed
771 772 773 774 775
#. This is about text justification, "centered text"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "কেন্দ্ৰস্থিত (_C)"
776

ngoswami's avatar
ngoswami committed
777 778 779 780 781
#. This is about text justification
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "পূৰণ (_F)"
782

ngoswami's avatar
ngoswami committed
783 784 785 786 787
#. This is about text justification, "left-justified text"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "বাওঁফালে (_L)"
788

ngoswami's avatar
ngoswami committed
789 790 791 792 793
#. This is about text justification, "right-justified text"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "সোঁফালে (_R)"
794

ngoswami's avatar
ngoswami committed
795 796 797 798
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন বন্ধ কৰা হ'ব (_L)"
799

ngoswami's avatar
ngoswami committed
800 801 802 803 804
#. Media label, as in "fast forward"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "আগলৈ যাওক (_F)"
805

ngoswami's avatar
ngoswami committed
806 807 808 809 810
#. Media label, as in "next song"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "পৰবৰ্তী (_N)"
811

ngoswami's avatar
ngoswami committed
812 813 814 815 816
#. Media label, as in "pause music"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "স্থগিত (_a)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817

ngoswami's avatar
ngoswami committed
818 819 820 821 822
#. Media label, as in "play music"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "বজোৱা হ'ব (_P)"
823

ngoswami's avatar
ngoswami committed
824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848
#. Media label, as in  "previous song"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "পূৰ্ববৰ্তী (_v)"

#. Media label
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা হ'ব (_R)"

#. Media label
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "বিপৰীত দিশালৈ (_e)"

#. Media label
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "বন্ধ কৰক (_S)"

#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413
849
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
850 851
msgid "_Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক (_N)"
852

ngoswami's avatar
ngoswami committed
853
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414
854
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
855 856
msgid "_New"
msgstr "নতুন (_N)"
857

ngoswami's avatar
ngoswami committed
858
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417
859
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
860 861
msgid "_Open"
msgstr "খোলক (_O)"
862

ngoswami's avatar
ngoswami committed
863
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427
864
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
865 866
msgid "_Paste"
msgstr "আঠা লগাওক (_P)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867

ngoswami's avatar
ngoswami committed
868
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429
869
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
870 871
msgid "_Print"
msgstr "মূদ্ৰণ কৰক (_P)"
872

ngoswami's avatar
ngoswami committed
873
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430
874
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
875 876
msgid "Print Pre_view"
msgstr "মূদ্ৰণৰ পূৰ্বৰূপ (_v)"
877

ngoswami's avatar
ngoswami committed
878
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431
879
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
880 881
msgid "_Properties"
msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য (_P)"
882

ngoswami's avatar
ngoswami committed
883
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432
884
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
885 886
msgid "_Quit"
msgstr "প্ৰস্থান (_Q)"
887

ngoswami's avatar
ngoswami committed
888
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433
889
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
890 891
msgid "_Redo"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_R)"
892

ngoswami's avatar
ngoswami committed
893
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434
894
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
895 896
msgid "_Refresh"
msgstr "নতুনকৈ প্ৰদৰ্শন (_R)"
897

ngoswami's avatar
ngoswami committed
898
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435
899
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
900 901
msgid "_Remove"
msgstr "আঁতৰাওক (_R)"
902

ngoswami's avatar
ngoswami committed
903
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436
904
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
905 906
msgid "_Revert"
msgstr "পূৰ্বাবস্থা (_R)"
907

ngoswami's avatar
ngoswami committed
908
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437
909
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
910 911
msgid "_Save"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
912

ngoswami's avatar
ngoswami committed
913
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438
914
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
915 916
msgid "Save _As"
msgstr "নতুন ৰূপে সংৰক্ষণ (_A)"
917

ngoswami's avatar
ngoswami committed
918
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439
919
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
920 921
msgid "Select _All"
msgstr "সমগ্ৰ বাছক (_A)"
922

ngoswami's avatar
ngoswami committed
923 924
#. Sorting direction
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443
925
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
926 927
msgid "_Ascending"
msgstr "ঊৰ্ধ্ব ক্ৰমানুসাৰে (_A)"
928

ngoswami's avatar
ngoswami committed
929 930
#. Sorting direction
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445
931
msgctxt "Stock label"
ngoswami's avatar
ngoswami committed
932 933
msgid "_Descending"
msgstr "নিম্ন ক্ৰমানুসাৰে (_D)"
934