ru.po 174 KB
Newer Older
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1 2 3
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000- 2002
4
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003
5
# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
6 7
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3\n"
11 12
"POT-Creation-Date: 2003-06-17 12:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-17 12:43+0400\n"
13
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
14 15
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

19
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:712
20 21
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
22
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
23

24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
25 26
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
27
msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит никаких данных"
28

29
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756
30 31 32 33
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
34 35
"Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": причина неизвестна, "
"возможно, файл изображения повреждён"
36

37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
38 39 40 41 42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
43 44
"Произошёл сбой при загрузке анимации \"%s\": причина неизвестна, возможно, "
"файл анимации повреждён"
45

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
47 48 49 50
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Невозможно загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
52 53 54 55 56
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
57 58
"Модуль загрузки изображений \"%s\" не экспортирует соответствующий "
"интерфейс; может быть, модуль остался от предыдущей версии пакета GTK?"
59

60
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:539 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:587
61 62
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
63
msgstr "Тип изображения \"%s\" не поддерживается"
64

65
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:619
66 67
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68
msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла \"%s\""
69

70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625
71
msgid "Unrecognized image file format"
72
msgstr "Формат файла изображения не распознан"
73

74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:767
75 76
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
77
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": %s"
78

79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:875
80 81 82
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
83 84
"Эта сборка подсистемы \"gdk-pixbuf\" не поддерживает сохранение изображений "
"в таком формате: %s"
85

86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:983
87 88
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
89
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\" для записи: %s"
90

91
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1004
92 93 94 95 96
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
97 98
"Произошёл сбой при закрытии файла \"%s\" во время записи изображения, не все "
"данные могли быть сохранены: %s"
99

100
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
101 102
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
103
msgstr "Пошаговая загрузка изображения формата \"%s\" не поддерживается"
104

105
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:356 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:458
106 107 108 109 110
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
111 112
"Произошла внутренняя ошибка: Модуль загрузки изображений \"%s\" засбоил при "
"начале загрузки изображения, но не сообщил причину сбоя"
113

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
114
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
115
msgid "Image header corrupt"
116
msgstr "Заголовок изображения повреждён"
117

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
118
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
119
msgid "Image format unknown"
120
msgstr "Формат изображения неизвестен"
121

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
123
msgid "Image pixel data corrupt"
124
msgstr "Пиксельные данные изображения повреждены"
125

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
126
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
127 128
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
129 130 131 132 133 134
msgstr ""
"произошёл сбой при распределении памяти  в размере %u байт для буфера "
"изображения"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
135
msgstr "Непредвиденная последовательность кадров обнаружена в анимации"
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Данный тип анимации не поддерживается"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Заголовок анимации недопустим"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки анимации"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
152
msgstr "Данная последовательность кадров в анимации неверна"
153 154 155 156

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "Формат ANI для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
157

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
158
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
159
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
160
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"
161

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
162
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
163 164 165
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неподдерживаемый размер заголовка"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
166
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
167 168 169
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неправильные данные в заголовке"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
170 171
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
msgid "The BMP image format"
172
msgstr "Формат BMP для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
173

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
174
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
175 176
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
177
msgstr "Произошёл сбой при чтении файла формата GIF: %s"
178

179
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
180
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
181
msgstr "Файл формата GIF не содержал некоторые данные (возможно был обрезан?)"
182

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
183
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
184 185
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
186
msgstr "Произошла внутренняя ошибка в загрузчике изображений формата GIF (%s)"
187

188
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
189
msgid "Stack overflow"
190
msgstr "Стек переполнен"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
191

192
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
193 194 195
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr "Загрузчик изображений формата GIF не может понять это изображение."

196
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
197
msgid "Bad code encountered"
198
msgstr "Неправильный код обнаружен"
199

200
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
201
msgid "Circular table entry in GIF file"
202
msgstr "Круговая табличная запись обнаружена в файле формата GIF"
203

204 205
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
206 207 208
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF"

209
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
210
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
211 212
msgstr ""
"Изображение формата GIF повреждено (неправильное сжатие алгоритмом LZW)"
213

214
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
215 216 217
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Вероятно, файл не является файлом формата GIF"

218
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
219 220
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
221
msgstr "Файлы формата GIF версии %s не поддерживаются"
222

223
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
224 225 226
msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
msgstr "Изображение формата GIF содержит кадр с нулевой шириной или высотой."

227
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
228 229 230 231
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
msgstr ""
"Изображение формата GIF содержит кадр, выходящий за пределы изображения."

232
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
233 234
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""
235 236
"Первый кадр изображения формата GIF имел режим размещения \"возврат к "
"предыдущему\""
237

238
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
239 240 241 242
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
243 244
"Изображение формата GIF не имеет глобальной карты цветов, и кадр внутри него "
"не имеет локальной карты цветов."
245

246
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
247 248 249
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Изображение формата GIF было обрезано или незавершено."

250
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
251
msgid "The GIF image format"
252
msgstr "Формат GIF для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
253 254 255

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
256
msgid "Not enough memory to load icon"
257
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки значка"
258

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
259
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
260
msgid "Invalid header in icon"
261
msgstr "Заголовок значка недопустим"
262

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
263
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
264
msgid "Icon has zero width"
265
msgstr "Ширина значка равна нулю"
266

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
267
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
268
msgid "Icon has zero height"
269
msgstr "Высота значка равна нулю"
270

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
271
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
272
msgid "Compressed icons are not supported"
273
msgstr "Сжатые значки не поддерживаются"
274

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
275
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
276
msgid "Unsupported icon type"
277
msgstr "Данный тип значка не поддерживается"
278

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
279
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
280 281 282
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата ICO"

283
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:872
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
284
msgid "The ICO image format"
285
msgstr "Формат ICO для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
286

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
287
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
288 289
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
290
msgstr "Произошла ошибка интерпретации файла изображения формата JPEG (%s)"
291

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
292
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
293 294 295 296
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
297
"Недостаточно памяти для загрузки изображения; попытайтесь закрыть некоторые "
298 299
"приложения, чтобы освободить память"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
300
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
301
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
302
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
303
msgstr "Цветовое пространство (%s) формата JPEG не поддерживается"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
304 305

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
306 307 308
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла формата JPEG"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
309
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
310 311 312 313 314
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
315 316
"Качество формата JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%s\" не может "
"быть обработано."
317

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
318
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
319 320 321
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
322 323
msgstr ""
"Качество формата JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%d\" недопустимо."
324

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
325 326
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
msgid "The JPEG image format"
327
msgstr "Формат JPEG для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
328

329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Невозможно распределить память для заголовка"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Невозможно распределить память для буфера контекста"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Изображение имеет нулевую ширину и/или высоту"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:614 gdk-pixbuf/io-pcx.c:675
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число бит на пиксель"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619
msgid "Image has unsupported number of 1-bit planes"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число однобитовых плоскостей"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:627
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число многобитовых (%d) плоскостей"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:643
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Невозможно распределить память для новой структуры pixbuf"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:651
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных строки"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:658
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных палитры"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:705
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Не получены все строки изображения формата PCX"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:712
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "Палитра не найдена в конце данных формата PCX"

#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:753
msgid "The PCX image format"
msgstr "Формат PCX для изображений"

378 379
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
380
msgstr "Значение числа бит на канал для изображения формата PNM недопустимо"
381 382 383 384 385 386 387 388 389

#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr ""
"Преобразованное изображение формата PNG имеет нулевую ширину или высоту"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr ""
390 391
"Значение числа бит на канал преобразованного изображения формата PNG не "
"равняется 8-ми."
392 393 394

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
395
msgstr "Преобразованное изображение формата PNG не имеет тип RGB или RGBA"
396 397 398 399

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
400 401
"Преобразованное иображение формата PNG имеет неподдерживаемое число каналов, "
"это число должно быть 3 или 4"
402 403 404 405

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
406
msgstr "Произошла фатальная ошибка в файле изображения формата PNG: %s"
407

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
408
#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
409 410 411
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNG"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412
#: gdk-pixbuf/io-png.c:605
413 414 415 416 417 418 419 420
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"Недостаточно памяти для хранения %ld из %ld изображений; попробуйте закрыть "
"некоторые приложения, чтобы уменьшить количество используемой памяти"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
422
msgid "Fatal error reading PNG image file"
423
msgstr "Произошла фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG"
424

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
#: gdk-pixbuf/io-png.c:705
426 427
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
428 429
msgstr ""
"Произошла фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG: %s"
430

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431
#: gdk-pixbuf/io-png.c:771
432
msgid ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
434
msgstr ""
435 436
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны содержать не менее "
"1 и не более 79 символов."
437

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
438 439
#: gdk-pixbuf/io-png.c:779
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
440
msgstr ""
441
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны быть символами "
442
"набора ASCII."
443

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
444
#: gdk-pixbuf/io-png.c:812
445
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446 447
msgid ""
"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
448
msgstr ""
449
"Значение для блока текста %s в изображении формата PNG не может быть "
450 451
"преобразовано в кодировку ISO-8859-1."

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
452 453
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919
msgid "The PNG image format"
454
msgstr "Формат PNG для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
457 458 459 460
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
"Загрузчик изображений формата PNM ожидал найти целое число, но не нашёл его"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
461
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
462 463 464
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "Файл формата PNM имеет неправильный первый байт"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
465
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
466
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
467
msgstr "Файл формата PNM имеет нераспознаваемый субформат PNM"
468

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
469
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
470 471 472
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую ширину изображения"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
473
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
474 475 476
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую высоту изображения"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
477
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
478 479 480
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM равняется 0"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
481
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
482 483 484
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM слишком велико"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
485
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
486 487 488
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""
"Невозможно обработать файлы формата PNM с максимальными значениями цвета "
489
"большими, чем 255"
490

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
491
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
492
msgid "Raw PNM image type is invalid"
493
msgstr "Данный тип изображения формата PNM недопустим"
494

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
495
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
496
msgid "PNM image format is invalid"
497
msgstr "Данное изображение формата PNM недопустимо"
498

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
499
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
500 501 502
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Загрузчик изображений формата PNM не поддерживает этот субформат PNM"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
503
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
504
msgid "Premature end-of-file encountered"
505
msgstr "Преждевременный конец файла обнаружен"
506

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
507
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
508
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
509
msgstr "Формат PNM требует в точности одного пробела перед данными семпла"
510

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
511
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
512 513
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
msgstr ""
514
"Невозможно распределить память для загрузки файла изображения формата PNM"
515

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
516
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
517
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
518
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки структуры формата PNM"
519

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
520
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
521
msgid "Unexpected end of PNM image data"
522
msgstr "Непредвиденный конец данных  обнаружен в изображении формата PNM"
523

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
524
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
525 526 527
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNM"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
528 529
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
530
msgstr "Семейство форматов PNM/PBM/PGM/PPM для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
531 532

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
533
msgid "RAS image has bogus header data"
534
msgstr "Заголовок изображения формата RAS содержит неправильные данные"
535

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
536
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
537
msgid "RAS image has unknown type"
538
msgstr "Тип изображения формата RAS неизвестен"
539

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
540
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
541
msgid "unsupported RAS image variation"
542
msgstr "данная разновидность изображения формата RAS не поддерживается"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
543

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
544
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
545
msgid "Not enough memory to load RAS image"
546
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения формата RAS"
547

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
548 549
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
msgid "The Sun raster image format"
550
msgstr "Растровый формат компании Сан (Sun) для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
551

552
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
553 554 555
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "Невозможно распределить память для структуры IOBuffer"

556
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
557
msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
558
msgstr "Невозможно распределить память для данных структуры IOBuffer"
559

560
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
561
msgid "Can't realloc IOBuffer data"
562
msgstr "Невозможно перераспределить память для данных структуры IOBuffer"
563

564
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:217
565
msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
566
msgstr "Невозможно распределить память для временных данных структуры IOBuffer"
567

568
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:341
569
msgid "Can't allocate new pixbuf"
570
msgstr "Невозможно распределить память для новой структуры pixbuf"
571

572
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:680
573
msgid "Can't allocate colormap structure"
574
msgstr "Невозможно распределить память для структуры карты цветов"
575

576
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
577
msgid "Can't allocate colormap entries"
578
msgstr "Невозможно распределить память для элемента карты цветов"
579

580
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:709
581
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
582
msgstr "Непредвиденная глубина цвета обнаружена для элемента карты цветов"
583

584
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:727
585
msgid "Can't allocate TGA header memory"
586
msgstr "Невозможно распределить память для заголовка формата TGA"
587

588
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:760
589
msgid "TGA image has invalid dimensions"
590
msgstr "Размер изображения формата TGA недопустим"
591

592
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:766
593
msgid "TGA image comment length is too long"
594
msgstr "Комментарий к изображению формата TGA слишком длинный"
595

596 597
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 gdk-pixbuf/io-tga.c:781 gdk-pixbuf/io-tga.c:791
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:801 gdk-pixbuf/io-tga.c:808
598
msgid "TGA image type not supported"
599
msgstr "Данный тип формата TGA не поддерживается"
600

601
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:855
602
msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
603
msgstr "Невозможно распределить память для структуры содержания формата TGA"
604

605
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
606
msgid "Excess data in file"
607
msgstr "Данные в файле избыточны"
608

609
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
610
msgid "The Targa image format"
611
msgstr "Формат Targa для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
612

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
613
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
614
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
615 616
msgstr ""
"Не удалось определить ширину изображения (испорченный файл формата TIFF)"
617

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
618
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
619
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
620 621
msgstr ""
"Не удалось определить высоту изображения (испорченный файл формата TIFF)"
622

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
623
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
624 625 626
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Ширина или высота изображения формата TIFF равна 0"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
627 628
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
629
msgstr "Изображение формата TIFF слишком большое"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
630 631

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
632
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
633
msgstr "Недостаточно памяти для открытия файла формата TIFF"
634

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
635
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
636
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
637
msgstr "Произошёл сбой при загрузке данных RGB из файла формата TIFF"
638

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
639 640
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
msgid "Unsupported TIFF variant"
641
msgstr "Данный вариант формата TIFF не поддерживается"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
642 643

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
644
msgid "Failed to open TIFF image"
645
msgstr "Произошёл сбой при открытии изображения формата TIFF"
646

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
647
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
648
msgid "TIFFClose operation failed"
649
msgstr "Произошёл сбой в функции TIFFClose"
650

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
651
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
652
msgid "Failed to load TIFF image"
653
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения формата TIFF"
654

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
655 656
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
msgid "The TIFF image format"
657
msgstr "Формат TIFF для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
658 659

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
660 661 662
msgid "Image has zero width"
msgstr "Изображение имеет нулевую ширину"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
663
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
664 665 666
msgid "Image has zero height"
msgstr "Изображение имеет нулевую высоту"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
667
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
668 669 670
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
671
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
672
msgid "Couldn't save the rest"
673
msgstr "Не удалось сохранить оставшуюся часть"
674

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
675 676
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
677
msgstr "Формат WBMP для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
678 679

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
680
msgid "Invalid XBM file"
681
msgstr "Файл формата XBM недопустим"
682

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
683
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
684
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
685
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла изображения формата XBM"
686

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
687
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
688 689
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""
690 691
"Произошёл сбой при записи временного файла во время загрузки изображения "
"формата XBM"
692

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
693 694
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
msgid "The XBM image format"
695
msgstr "Формат XBM для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
696

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
697
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
698
msgid "No XPM header found"
699
msgstr "Заголовок XPM не найден"
700

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
701
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
702
msgid "XPM file has image width <= 0"
703
msgstr "Ширина изображения в файле формата XPM  меньше или равна 0"
704

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
705
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
706
msgid "XPM file has image height <= 0"
707
msgstr "Высота изображения в файле формата XPM меньше или равна 0"
708

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
709
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
710 711 712
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "Файл формата XPM имеет недопустимое число цветов"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
713
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
714
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
715
msgstr "XPM имеет недопустимое число символов на пиксель"
716

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
717
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
718
msgid "Can't read XPM colormap"
719
msgstr "Невозможно прочитать цветовую карту XPM"
720

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
721
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
722
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
723
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки изображения формата XPM"
724

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
725
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
726 727
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr ""
728 729
"Произошёл сбой при записи временного файла во время загрузки изображения "
"формата XPM"
730

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
731 732
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
msgid "The XPM image format"
733
msgstr "Формат XPM для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
734

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
735 736
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
msgid "Default Display"
737
msgstr "Исходный дисплей"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
738 739 740

#: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
msgid "The default display for GDK"
741
msgstr "Исходный дисплей для подсистемы GDK"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
742

743 744 745 746 747
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
748
#: gtk/gtkaccellabel.c:117
749 750 751 752 753 754 755 756
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
757
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
758 759 760 761 762 763 764 765
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
766
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
767 768 769
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
770
#: gtk/gtkaccellabel.c:137
771
msgid "Accelerator Closure"
772
msgstr "Переменная для акселератора"
773

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
774
#: gtk/gtkaccellabel.c:138
775
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
776
msgstr "Переменная, в которой отражаются изменения акселератора"
777

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
778
#: gtk/gtkaccellabel.c:144
779
msgid "Accelerator Widget"
780
msgstr "Элемент управления \"акселератор\""
781