el.po 224 KB
Newer Older
1 2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19 20 21 22 23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
25 26 27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:13-0400\n"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
30
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 23:47+0300\n"
31
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
32
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
33 34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
35
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
36
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
37

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
71 72 73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
79 80 81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91 92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93 94 95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
106 107 108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
110 111 112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
114
#: gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
115 116 117
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
118
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
119
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
120
msgstr "the GdkScreen for the renderer"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
121

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
122
#: gdk/gdkscreen.c:74
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
123
msgid "Font options"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
124
msgstr "Επιλογές γραμματοσειράς"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
125

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
126
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
127 128 129 130
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
131
#: gdk/gdkscreen.c:82
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
132
msgid "Font resolution"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
133
msgstr "Ανάλυση γραμματοσειράς"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
134

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
135
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
136 137 138 139
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Ο τρόπος με τον οποίο η κλίμακα θα ενημερώνεται στην οθόνη"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
140
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141
msgid "Program name"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
142
msgstr "Όνομα προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145 146 147
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
148 149 150
msgstr ""
"Το όνομα προγράμματος. Αν δεν έχει οριστεί, τότε προεπιλέγεται από το "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
msgid "Program version"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
154
msgstr "Έκδοση προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
156
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
msgid "The version of the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
158
msgstr "Η έκδοση του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
160
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
msgid "Copyright string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
162
msgstr "Αλφαριθμητικό πνευματικών δικαιωμάτων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
msgid "Copyright information for the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
166
msgstr "Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
168
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169
msgid "Comments string"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
170
msgstr "Αλφαριθμητικό σχολίων"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
172
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173
msgid "Comments about the program"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
174
msgstr "Σχόλια σχετικά με το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
176
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177
msgid "Website URL"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
178
msgstr "URL Ιστοσελίδας"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
182
msgstr "Το URL για το σύνδεσμο στο δικτυακό τόπο του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185
msgid "Website label"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
186
msgstr "Ετικέτα ιστοσελίδας"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
188
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189 190 191 192
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
193 194
"Η ετικέτα για το σύνδεσμο στο δικτυακό τόπο του προγράμματος. Αν δεν έχει "
"τεθεί, η προεπιλογή είναι το URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
196
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
msgid "Authors"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
198
msgstr "Συγγραφείς"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
200
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
201
msgid "List of authors of the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
202
msgstr "Λίστα των συγγραφέων του προγράμματος"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205
msgid "Documenters"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
206
msgstr "Τεκμηριωτές"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
208
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209
msgid "List of people documenting the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
210
msgstr "Μια λίστα ανθρώπων που τεκμηριώνουν το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
msgid "Artists"
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
214
msgstr "Καλλιτέχνες"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
218
msgstr "Μια λίστα ανθρώπων που έχουν συμβάλλει με γραφικά για το πρόγραμμα"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
220
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221
msgid "Translator credits"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
222
msgstr "Μνεία μεταφραστών"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225 226 227
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
228 229
"Μνεία για τους μεταφραστές. Αυτό το αλφαριθμητικό πρέπει να σημειωθεί ως "
"μεταφράσιμο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
msgid "Logo"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
233
msgstr "Λογότυπο"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236 237 238 239
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
240 241
"Το λογότυπο για το διάλογο Περί. Αν δεν έχει τεθεί, η προεπιλογή είναι από "
"το gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244
msgid "Logo Icon Name"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
245
msgstr "Όνομα εικονιδίου λογοτύπου"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
249
msgstr "Ένα επώνυμο εικονίδιο για χρήση ως λογότυπο στο διάλογο Περί."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
252
msgid "Wrap license"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
253
msgstr "Αναδίπλωση άδειας"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
254

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
256
msgid "Whether to wrap the license text."
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
257
msgstr "Αν θα γίνεται αναδίπλωση του κειμένου της άδειας."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
258

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaccellabel.c:114
260 261 262
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
263
#: gtk/gtkaccellabel.c:115
264 265 266
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
267
#: gtk/gtkaccellabel.c:121
268 269 270
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
271
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
272 273 274
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
Matthias Clasen's avatar
2.11.1  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtktextmark.c:89
277 278 279
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:203
281 282 283
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
284 285
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
286 287 288
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
289
#: gtk/gtkaction.c:219
290 291 292 293 294
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
295
#: gtk/gtkaction.c:226
296 297 298
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
299
#: gtk/gtkaction.c:227
300
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
301 302
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
303

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
304
#: gtk/gtkaction.c:233
305 306 307
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
308
#: gtk/gtkaction.c:234
309 310 311
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
312
#: gtk/gtkaction.c:240
313 314 315
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
316
#: gtk/gtkaction.c:241
317 318 319 320 321
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
323
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
324 325 326
msgid "Icon Name"
msgstr "Όνομα Εικονιδίου"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
327
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
328
#: gtk/gtkstatusicon.c:199
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
329 330 331
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Το όνομα του επιλεγμένου εικονιδίου από το θέμα εικονιδίου"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
332
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
333 334 335
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
336
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
337 338 339 340 341 342 343
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
345
msgid "Visible when overflown"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
346
msgstr "Ορατό στην υπερχείλιση"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
347

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
348
#: gtk/gtkaction.c:282
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
349 350 351 352
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
353
"Όταν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
354
"εςμφανίζονται στο μενού υπερχείλισης."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
355

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
356
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
357 358 359
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
360
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
361 362 363 364 365 366 367
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
369 370 371
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:298
373 374 375 376 377 378 379 380
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
381
#: gtk/gtkaction.c:306
382 383 384
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaction.c:307
386 387 388 389 390
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
391 392
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:516
393 394 395
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
396
#: gtk/gtkaction.c:314
397 398 399
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
400 401
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
402 403 404
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkaction.c:321
406 407 408
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
409
#: gtk/gtkaction.c:327
410
msgid "Action Group"
411
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
412

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
413
#: gtk/gtkaction.c:328
414 415 416 417
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
418 419
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
420

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
421
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
422 423 424
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
425
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
426
msgid "Whether the action group is enabled."
427
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
428

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
429
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
430
msgid "Whether the action group is visible."
431
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
432

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
433
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkspinbutton.c:268
435 436 437
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkadjustment.c:87
439 440 441
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkadjustment.c:103
443 444 445
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkadjustment.c:104
447 448 449
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkadjustment.c:123
451 452 453
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkadjustment.c:124
455 456 457
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
458
#: gtk/gtkadjustment.c:140
459 460 461
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
462
#: gtk/gtkadjustment.c:141
463 464 465
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkadjustment.c:157
467 468 469
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkadjustment.c:158
471 472 473
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
474
#: gtk/gtkadjustment.c:177
475 476 477
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
478
#: gtk/gtkadjustment.c:178
479 480 481
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
482
#: gtk/gtkalignment.c:92
483 484 485
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
486
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
487 488 489 490 491 492 493
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
494
#: gtk/gtkalignment.c:102
495 496 497
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
498
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
499 500 501 502 503 504 505
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
506
#: gtk/gtkalignment.c:111
507 508 509
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
510
#: gtk/gtkalignment.c:112
511 512 513 514 515 516 517 518
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
519
#: gtk/gtkalignment.c:120
520 521 522
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
523
#: gtk/gtkalignment.c:121
524 525 526 527 528 529 530 531
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:138
533 534 535
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkalignment.c:139
537 538 539
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkalignment.c:155
541 542 543
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkalignment.c:156
545 546 547
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkalignment.c:172
549 550 551
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkalignment.c:173
553
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
554 555
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
556

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkalignment.c:189
558 559 560
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkalignment.c:190
562
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
563
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
564

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkarrow.c:76
566 567 568
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkarrow.c:77
570 571 572
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkarrow.c:84
574 575 576
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkarrow.c:85
578 579 580
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
581 582 583 584 585 586 587 588 589
#: gtk/gtkarrow.c:91
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Διάστημα γραμμών"

#: gtk/gtkarrow.c:92
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
591 592 593
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
595 596 597
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
599 600 601
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
603 604 605
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
607 608 609
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
611 612 613
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
614
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
615 616 617
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
619 620 621 622 623
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690
#: gtk/gtkassistant.c:261
#, fuzzy
msgid "Header Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

#: gtk/gtkassistant.c:262
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Στυλ των γωνιών γύρω από την εργαλειοθήκη μενού"

#: gtk/gtkassistant.c:269
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

#: gtk/gtkassistant.c:270
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Είδος γωνίας γύρω από τα περιεχόμενα"

#: gtk/gtkassistant.c:286
#, fuzzy
msgid "Page type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

#: gtk/gtkassistant.c:287
#, fuzzy
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Ο τύπος του μηνύματος"

#: gtk/gtkassistant.c:304
#, fuzzy
msgid "Page title"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

#: gtk/gtkassistant.c:305
#, fuzzy
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου"

#: gtk/gtkassistant.c:321
#, fuzzy
msgid "Header image"
msgstr "Δυνατότητα Κλικ στις Κεφαλίδες"

#: gtk/gtkassistant.c:322
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""

#: gtk/gtkassistant.c:338
#, fuzzy
msgid "Sidebar image"
msgstr "Η εικόνα"

#: gtk/gtkassistant.c:339
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""

#: gtk/gtkassistant.c:354
#, fuzzy
msgid "Page complete"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

#: gtk/gtkassistant.c:355
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtkbbox.c:92
692 693 694
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkbbox.c:93
696 697 698
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkbbox.c:101
700 701 702
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkbbox.c:102
704 705 706
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkbbox.c:110
708 709 710
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkbbox.c:111
712 713 714
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkbbox.c:119
716 717 718
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkbbox.c:120
720 721 722
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
723
#: gtk/gtkbbox.c:128
724 725 726
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkbbox.c:129
728 729 730 731 732 733 734
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbbox.c:137
736 737 738
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbbox.c:138
740 741 742 743 744 745 746
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.11.6  
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
749 750 751
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkbox.c:99
753 754 755
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.11.1  
Matthias Clasen committed
757
#: gtk/gtktoolbar.c:563
758 759 760
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkbox.c:109
762 763 764
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.11.1  
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
766
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
767 768 769
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
770
#: gtk/gtkbox.c:117
771
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
772 773
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
774

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkbox.c:123
776 777 778
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbox.c:124
780 781 782 783 784 785 786
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkbox.c:130
788 789 790
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbox.c:131
792 793 794 795 796
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkbox.c:137
798 799 800
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
801
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
802 803 804 805 806 807 808
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkruler.c:110
811 812 813
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
815 816 817
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
818
#: gtk/gtkbutton.c:200
819 820 821 822 823 824 825
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
826
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
827
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
828 829 830
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
831
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
832 833 834 835 836 837 838
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkbutton.c:215
Nikos Charonitakis's avatar
Nikos Charonitakis committed
840
#, fuzzy
841 842 843
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
844
#: gtk/gtkbutton.c:216
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
845 846
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
847 848
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
849 850
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
2.11.3  
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:751 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
852 853 854
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
856 857 858
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
859
#: gtk/gtkbutton.c:231
860 861 862
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkbutton.c:232
864 865 866
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkbutton.c:249
868
msgid "Horizontal alignment for child"
869
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
870

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
871
#: gtk/gtkbutton.c:268
872
msgid "Vertical alignment for child"
873
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
874

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
875
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
876 877 878
msgid "Image widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό εικόνας"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
879
#: gtk/gtkbutton.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
880 881
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
882 883
"Θυγατρικό γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται δίπλα από το κείμενο του "
"κουμπιού"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
884

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
885
#: gtk/gtkbutton.c:300
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
886
msgid "Image position"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
887
msgstr "Θέση εικόνας"
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
888

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
889
#: gtk/gtkbutton.c:301
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
890 891 892 893
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Θέση του χειριστή  σχετική με το θυγατρικό γραφικό συστατικό."

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
894
#: gtk/gtkbutton.c:410
895
msgid "Default Spacing"
896
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
897

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
898
#: gtk/gtkbutton.c:411
899 900 901
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkbutton.c:417
903 904 905
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkbutton.c:418
907 908 909 910 911 912 913
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
914
#: gtk/gtkbutton.c:423
915 916 917
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed