yi.po 158 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# YIDDISH
# Copyright (2003) Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
9
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
10 11 12 13 14 15 16
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
17
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
18 19 20
msgid "Number of Channels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
22 23 24 25
#, fuzzy
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "XPM האָט אַן אומלעקסיקן צאָל שריפֿטצײכנס אין אַ בילדצעל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
27 28 29 30
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "פֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
32 33 34
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
36 37 38 39
#, fuzzy
msgid "Has Alpha"
msgstr "ניץ פֿאַרצײַכענונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
40
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
41 42 43
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
44
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
45 46 47
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
48
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
49 50 51 52
#, fuzzy
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "די צאָל שורות אין דער טאַבעלע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
54 55 56
msgid "Width"
msgstr "ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
58 59 60 61
#, fuzzy
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "די צאָל זײַלן אין דער טאַבעלע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
63 64 65
msgid "Height"
msgstr "הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
67 68 69 70
#, fuzzy
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "די צאָל שורות אין דער טאַבעלע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
72 73 74 75
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "שורות"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
77 78 79 80 81
#, fuzzy
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "װיפֿל בילדצעלן ליגן צװישן דורכבלעטערערס און זײערע פֿענצטערס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
83 84 85
msgid "Pixels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
87 88 89
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
91 92 93
msgid "Default Display"
msgstr "געװײנטלעכע װײַזונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
94
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
95 96 97
msgid "The default display for GDK"
msgstr "געװײנטלעכע װײַזונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
98
#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
99 100 101 102 103 104 105 106
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"

#: gdk/gdkpango.c:575
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
107
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108 109 110 111
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "הענטל נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
112
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113 114 115 116 117
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
118
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119 120 121
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
122
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123 124 125 126
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "די אָריִענטירונג פֿון דעם מכשיר־װײַזער"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129 130
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
131
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132 133 134
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136 137 138 139
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "זײַל אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
140
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141 142 143
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145 146 147
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149 150 151
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153 154 155 156
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "הענטל־עטיקעט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158 159 160 161 162
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164 165 166
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
167 168 169 170
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "די אָריִענטירונג פֿון דעם מכשיר־װײַזער"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
172
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174 175
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
176
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177 178 179
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181 182 183
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185 186 187
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
188
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189 190 191
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
192
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193 194 195 196
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198 199 200
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202 203 204 205 206
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209 210 211
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "שריפֿט נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213 214 215
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217 218 219 220
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "איצטיקע פֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
221
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222 223 224
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
225
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
226 227 228
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "פֿאַרגיכערער צומאַך"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
230 231 232
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "צומאַך צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
234 235 236
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
237
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
238 239 240
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "דאָס צעפּיכעסל צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
242 243 244 245
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "שריפֿט נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
246
#: gtk/gtkaction.c:197
247 248 249
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
252 253 254
msgid "Label"
msgstr "עטיקעט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaction.c:205
256 257 258
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:212
260 261 262 263
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "הענטל־עטיקעט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:213
265 266 267
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
268
#: gtk/gtkaction.c:219
269 270 271
msgid "Tooltip"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:220
273 274 275
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:226
277 278 279 280
#, fuzzy
msgid "Stock Icon"
msgstr "הורט אידענטיפֿיקאַציע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
281
#: gtk/gtkaction.c:227
282 283 284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
285
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
286 287 288
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
289
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
290 291 292 293 294
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "זעעװדיק"

#: gtk/gtkaction.c:251
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
307 308 309
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
311 312 313 314 315
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
316
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
317 318 319
msgid "Is important"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
320
#: gtk/gtkaction.c:267
321 322 323 324 325
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkaction.c:275
327 328 329
msgid "Hide if empty"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
330
#: gtk/gtkaction.c:276
331 332 333
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
335
#: gtk/gtkwidget.c:450
336 337 338
msgid "Sensitive"
msgstr "סענסיטיװ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
339
#: gtk/gtkaction.c:283
340 341 342 343
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
345
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
346 347 348
msgid "Visible"
msgstr "זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaction.c:290
350 351 352 353
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkaction.c:296
355 356 357 358
#, fuzzy
msgid "Action Group"
msgstr "ברוכטײל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:297
360 361 362 363 364
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
365
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
366 367 368
msgid "A name for the action group."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
369
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
370 371 372 373
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
374
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
375 376 377 378
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
380
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
381 382 383
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
384
#: gtk/gtkadjustment.c:116
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
385 386 387 388
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
389
#: gtk/gtkadjustment.c:132
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
390 391 392 393
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "קלענסטע ה'"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
394
#: gtk/gtkadjustment.c:133
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
395 396 397 398
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkadjustment.c:152
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
400 401 402 403
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "גרעסטע לענג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
404
#: gtk/gtkadjustment.c:153
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
405 406 407 408
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
409
#: gtk/gtkadjustment.c:169
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
410 411 412 413
#, fuzzy
msgid "Step Increment"
msgstr "עקראַן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkadjustment.c:170
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415 416 417 418
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "דער אינהאַלט פֿון אַרײַנשרײַב־אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
419
#: gtk/gtkadjustment.c:186
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
420 421 422
msgid "Page Increment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkadjustment.c:187
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424 425 426 427
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "דער אינהאַלט פֿון אַרײַנשרײַב־אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:206
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429 430 431 432
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "גרעסטע גרײס"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
433
#: gtk/gtkadjustment.c:207
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434 435 436 437
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "פֿאַרקער דעם מצבֿ פֿונעם קנעפּל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkalignment.c:118
439 440 441
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
443 444 445 446 447 448 449
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"האָריזאָנטאַלישע פּאָזיציע פֿון קינד אין רױם װאָס איז בנימצא.  0.0 מײנט אױסגלײַך צום "
"לינקס, 1.0 מײנט אױסגלײַך צום רעכטס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkalignment.c:128
451 452 453
msgid "Vertical alignment"
msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
455 456 457 458 459 460 461
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"װערטיקאַלישע פּאָזיציע פֿון קינד אין רױם װאָס איז בנימצא.  0.0 מײנט אױסגלײַך צום "
"לינקס, 1.0 מײנט אױסגלײַך צום רעכטס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
462
#: gtk/gtkalignment.c:137
463 464 465
msgid "Horizontal scale"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע מאָס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkalignment.c:138
467 468 469 470 471 472 473
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"אױב עס געפֿינט זיך מער האָריזאָנטאַליש אָרט װי דאָס קינד דאַרף, װיפֿל צו ניצן צוליב "
"דעם קינד.  0.0 מײנט גאָרניט; 1.0 מײנט אַלץ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
474
#: gtk/gtkalignment.c:146
475 476 477
msgid "Vertical scale"
msgstr "װערטיקאַלישע מאָס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
478
#: gtk/gtkalignment.c:147
479 480 481 482 483 484 485
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"אױב עס געפֿינט זיך מער װערטיקאַליש אָרט װי דאָס קינד דאַרף, װיפֿל צו ניצן צוליב "
"דעם קינד.  0.0 מײנט גאָרניט; 1.0 מײנט אַלץ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
486
#: gtk/gtkalignment.c:164
487 488 489 490
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
491
#: gtk/gtkalignment.c:165
492 493 494 495
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "דער שורה־נומער װוּ דער קאָפּ פֿון קינד קלעפּט זיך צו"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:181
497 498 499 500
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
501
#: gtk/gtkalignment.c:182
502 503 504 505
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "דער שורה־נומער װוּ דער פֿוס פֿון קינד קלעפּט זיך צו"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
506
#: gtk/gtkalignment.c:198
507 508 509 510
#, fuzzy
msgid "Left Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
511
#: gtk/gtkalignment.c:199
512 513 514 515
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "דער זײַל־נומער װוּ די לינקע זײַט פֿון קינד קלעפּט זיך צו"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:215
517 518 519 520
#, fuzzy
msgid "Right Padding"
msgstr "רעכטער זאַפּאַס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
521
#: gtk/gtkalignment.c:216
522 523 524 525 526
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr ""
"װיפֿל לײדיק אָרט צוצולײגן צום לינקס און רעכטס פֿון דעם צעפּיכעסל, אין בילדצעלן"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
527
#: gtk/gtkarrow.c:100
528 529 530
msgid "Arrow direction"
msgstr "פֿײַל ריכטונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
531
#: gtk/gtkarrow.c:101
532 533 534
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ריכטונג װוּ אַהין די פֿײַל זאָל װײַזן"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
535
#: gtk/gtkarrow.c:108
536 537 538
msgid "Arrow shadow"
msgstr "פֿײַלשאָטן"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
539
#: gtk/gtkarrow.c:109
540 541 542
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "געשטאַלט פֿון שאָטן װאָס אַרום דער פֿײַל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
543
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
544 545 546
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
547
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
548 549 550
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ה' אױסגלײַכונג פֿון קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
551
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
552 553 554
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
555
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
556 557 558
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "װ' אױסגלײַכונג פֿון קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
560 561 562
msgid "Ratio"
msgstr "פּראָפּאָרץ"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
563
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
564 565 566
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "אַספּעקט פּראָפּאָרץ אױב מען פֿאָלגט ניט דאָס קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
567
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
568 569 570
msgid "Obey child"
msgstr "פֿאָלג דאָס קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
571
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
572 573 574
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "צװינג אַספּעקט פּראָפּאָרץ ער זאָל שטימען מיט דער ראָמס קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
575
#: gtk/gtkbbox.c:121
576 577 578
msgid "Minimum child width"
msgstr "קלענסטע קינד ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkbbox.c:122
580 581 582
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "קלענסטע ברײט פֿון קנעפּלעך אין דרינען פֿון קעסטל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkbbox.c:130
584 585 586
msgid "Minimum child height"
msgstr "קלענסטע קינד הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkbbox.c:131
588 589 590
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "קלענסטע הײך פֿון קנעפּלעך אין דרינען פֿון קעסטל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkbbox.c:139
592 593 594
msgid "Child internal width padding"
msgstr "קינדס אינערלעך לײדיק אָרט אין דער ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkbbox.c:140
596 597 598
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "װיפֿל צו פֿאַרגרעסערן קינדס גרײס אױף יעדער זײַט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkbbox.c:148
600 601 602
msgid "Child internal height padding"
msgstr "קינדס אינערלעך לײדיק אָרט אין דער הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkbbox.c:149
604 605 606
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "װיפֿל צו פֿאַרגרעסערן קינדס גרײס אױבן און אונטן"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkbbox.c:157
608 609 610
msgid "Layout style"
msgstr "אױסשטעל סטיל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkbbox.c:158
612 613 614 615 616 617
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"װי אױסצושטעלן די קנעפּלעך אין קעסטל: געװײנטלעך, געשפּרײט, ראַנד, אָנהײב, אָדער סוף"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkbbox.c:166
619 620 621
msgid "Secondary"
msgstr "אין צװײטן אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkbbox.c:167
623 624 625 626 627 628 629
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"אױב יאָ, װײַזט זיך דאָס קינד אין אַ צװײטע גרופּע קינדער, פּאַסיק למשל פֿאַר "
"געהילפֿס־קנעפּלעך"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
632 633 634
msgid "Spacing"
msgstr "אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkbox.c:131
636 637 638
msgid "The amount of space between children"
msgstr "באַטרעף פֿון אָפּרוקונג צװישן קינדער"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
640 641 642
msgid "Homogeneous"
msgstr "האָמאָגען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkbox.c:141
644 645 646
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "אױב די קינדער זאָלן אַלע האָבן אײן גרײס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
648
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
649 650 651
msgid "Expand"
msgstr "פֿאַרגרעסער"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtkbox.c:149
653 654 655
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "אױב דאָס קינד זאָל באַקומען נאָך אָרט װען זײַן טאַטע־מאַמע װאַקסט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbox.c:155
657 658 659
msgid "Fill"
msgstr "דערפֿיל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
660
#: gtk/gtkbox.c:156
661 662 663 664 665 666
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"צי איבעריק אָרט געגעבן צום קינד זאָל זיך אױסטײלן צום קינד אָדער זאָל שטײן לײדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
667
#: gtk/gtkbox.c:162
668 669 670
msgid "Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkbox.c:163
672 673 674
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "איבעריק אָרט צו שטעלן צװישן דעם קינד און זײַנע שכנים, אין בילדצעלן"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
675
#: gtk/gtkbox.c:169
676 677 678
msgid "Pack type"
msgstr "פּאַקן סטיל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
679
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
680 681 682 683 684 685 686
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"אַ Gtk פּאַקן־סאָרט װאָס באַשטעטיקט אױב דאָס קינד פּאַקט זיך רעלאַטיװ צום אָנהײב אָדער "
"סוף פֿון טאַטע־מאַמע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
687 688
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
689 690 691
msgid "Position"
msgstr "פּאָזיציע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
693 694 695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "דער אינדעקס פֿונעם קינד אין זײַן טאַטע־מאַמע"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkbutton.c:221
697 698 699 700 701 702 703
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"טעקסט פֿון עטיקעט־צעפּיכעסל אין דרינען פֿון קנעפּל, אױב דאָס קנעפּל האָט אַן "
"עטיקעט־צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
706 707 708
msgid "Use underline"
msgstr "שטריך אונטער"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
710 711 712 713 714 715 716
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"אױב יאָ, װעט אַן אונטערשטריך אין טעקסט באַדײַטן אַז דעם קומעדיקן שריפֿטצײכן ניצט "
"מען װי אַ מנעמאָנישער פֿאַרגיכערער־קלאַװיש"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
717
#: gtk/gtkbutton.c:236
718 719 720
msgid "Use stock"
msgstr "ניצט הורט"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbutton.c:237
722 723 724 725
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "אױב באַשטעטיקט, װעט דער עטיקעט קלײַבן אַ הורטזאַך אַנשטאָט זיך לאָזן װײַזן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678
727 728 729
msgid "Focus on click"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkbutton.c:245
731 732 733 734
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "צי דער עטיקעט־טעקסט לאָזט זיך סעלעקטירן מיט דעם מײַזל"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbutton.c:252
736 737 738
msgid "Border relief"
msgstr "צאַמרינע רעליִעף"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbutton.c:253
740 741 742
msgid "The border relief style"
msgstr "דער סטיל פֿון צאַמרינע רעליִעף"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbutton.c:270
744 745 746 747
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkbutton.c:289
749 750 751 752
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
753 754 755 756 757 758 759 760 761 762
#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
msgid "Image widget"
msgstr "בילד־צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkbutton.c:307
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "קינד צעפּיכעסל װאָס װײַזט זיך לעבן דעם מעניו־טעקסט"

#: gtk/gtkbutton.c:373
763 764 765
msgid "Default Spacing"
msgstr "געװײנטלעכע אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
766
#: gtk/gtkbutton.c:374
767 768 769
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "איבעריקע אָפּרוקונג צוצולײגן פֿאַר CAN_DEFAULT קנעפּלעך"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
770
#: gtk/gtkbutton.c:380
771 772 773
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "געװײנטלעכע אױסערלעכע אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
774
#: gtk/gtkbutton.c:381
775 776 777 778 779 780 781
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"איבעריקע אָפּרוקונג צוצולײגן פֿאַר CAN_DEFAULT קנעפּלעך װאָס װײַזט זיך אַלע מאָל אין "
"דרױסן פֿון צאַמרינע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
782
#: gtk/gtkbutton.c:386
783 784 785
msgid "Child X Displacement"
msgstr "קינדס ה' פֿונאַנדעררוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
786
#: gtk/gtkbutton.c:387
787 788 789 790
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "װי װײַט אין ה' ריכטונג איבערצורוקן דאָס קינד װען מען דריקט דאָס קנעפּל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:394
792 793 794
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "קינדס װ' פֿונאַנדעררוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
795
#: gtk/gtkbutton.c:395
796 797 798 799
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "װי װײַט אין װ' ריכטונג איבערצורוקן דאָס קינד װען מען דריקט דאָס קנעפּל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
800
#: gtk/gtkbutton.c:411
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
801 802 803 804
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "איז פֿאָקוס"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkbutton.c:412
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
806 807 808 809 810
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
811
#: gtk/gtkbutton.c:417
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
812 813 814
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
815
#: gtk/gtkbutton.c:418
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
816 817 818 819
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "אױב מען װיל אַז די הענטלעך זאָלן זיך װײַזן"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
820
#: gtk/gtkcalendar.c:468
821 822 823 824
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "באַזײַטיק"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
825
#: gtk/gtkcalendar.c:469
826 827 828 829
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "סעלעקטירטער טעקע־נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
830
#: gtk/gtkcalendar.c:475
831 832 833 834
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "שריפֿט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
835
#: gtk/gtkcalendar.c:476
836 837 838
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkcalendar.c:482
840 841 842
msgid "Day"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
843
#: gtk/gtkcalendar.c:483
844 845 846 847 848
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkcalendar.c:497
850 851 852 853
#, fuzzy
msgid "Show Heading"
msgstr "שורה אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
854
#: gtk/gtkcalendar.c:498
855 856 857
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
858
#: gtk/gtkcalendar.c:512
859 860 861 862
#, fuzzy
msgid "Show Day Names"
msgstr "װײַז הענטלעך"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkcalendar.c:513
864 865 866
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkcalendar.c:526
868 869 870
msgid "No Month Change"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
871
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
872
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
873 874
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
875
#: gtk/gtkcalendar.c:541
876 877 878
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
879
#: gtk/gtkcalendar.c:542
880 881 882
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
883
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
884 885 886
msgid "mode"
msgstr "מאָדע"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
887
#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
888 889 890
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "רעדאַגיר־מאָדע פֿון צעלװײַזער"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
891
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
892 893 894
msgid "visible"
msgstr "זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
895
#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
896 897 898
msgid "Display the cell"
msgstr "װײַז דעם צעל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
899
#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
900 901 902 903
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "װײַז דעם צעל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
904
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
905 906 907
msgid "xalign"
msgstr "ה' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
908
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
909 910 911
msgid "The x-align"
msgstr "ה' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
912
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
913 914 915
msgid "yalign"
msgstr "װ' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
916
#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
917 918 919
msgid "The y-align"
msgstr "די װ' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
920
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
921 922 923
msgid "xpad"
msgstr "ה' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
924
#: gtk/gtkcellrenderer.c:253
925 926 927
msgid "The xpad"
msgstr "דאָס ה' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
928
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
929 930 931
msgid "ypad"
msgstr "װ' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
932
#: gtk/gtkcellrenderer.c:264
933 934 935
msgid "The ypad"
msgstr "דאָס װ' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
936
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
937 938 939
msgid "width"
msgstr "ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
940
#: gtk/gtkcellrenderer.c:275
941 942 943
msgid "The fixed width"
msgstr "די ברײט ניט צו ענדערן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
944
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
945 946 947
msgid "height"
msgstr "הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
948
#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
949 950 951
msgid "The fixed height"
msgstr "די הײך ניט צו ענדערן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
952
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
953 954 955
msgid "Is Expander"
msgstr "איז אַ פֿאַרגרעסערער"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
956
#: gtk/gtkcellrenderer.c:297
957 958 959
msgid "Row has children"
msgstr "שורה האָט קינדער"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
960
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
961 962 963
msgid "Is Expanded"
msgstr "איז פֿאַרגרעסערט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
964
#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
965 966 967
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "שורה האָט אַ פֿאַרגרעסער שורה און איז אַלײן פֿאַרגרעסערט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
968
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
969 970 971
msgid "Cell background color name"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
972
#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
973 974 975
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב װי אַן אות־פֿאָדעם"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
976
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
977 978 979
msgid "Cell background color"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
980
#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
981 982 983
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב װי אַ GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
984
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
985 986 987
msgid "Cell background set"
msgstr "צעל באַשטעטיק די הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
988
#: gtk/gtkcellrenderer.c:333
989 990 991
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "צי דאָס הענטל איז משפּיע דעם צעלס הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
992
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
993 994 995 996
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "מאָדע"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
997
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998 999 1000 1001
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
1002
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003 1004 1005 1006
#, fuzzy
msgid "Text Column"
msgstr "זוכזײַל"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
1007
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
1016
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1017 1018 1019
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1020 1021 1022
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "בילדבאַהאַלט זאַך"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1023
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1024 1025 1026
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "דער בילדבאַהאַלט צו װײַזן."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1027
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1028 1029 1030
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַרגרעסערער אָפֿן"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1031
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1032 1033 1034
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַר אָפֿענעם פֿאַרגרעסערער"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1035
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1036 1037 1038
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַרגרעסערער פֿאַרמאַכט"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1040 1041 1042
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַר פֿאַרמאַכטן פֿאַרגרעסערער"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1043
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
1044 1045 1046
msgid "Stock ID"
msgstr "הורט אידענטיפֿיקאַציע"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1047
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
1048 1049 1050
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "די הורט־אידענטיפֿיקאַציע פֿון הורט־בילדל צו פֿאָרמירן"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1051
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
1052 1053 1054
msgid "Size"
msgstr "גרײס"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1055
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1056 1057
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1058 1059
msgstr "די גרײס פֿונעם פֿאָרמירטן בילדל"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1060
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1061 1062 1063
msgid "Detail"
msgstr "פּרטים"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1064
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1065 1066 1067
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "פֿאָרמיר פּרטים צו געבן צום טעמע־מאָטאָר"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1068 1069 1070 1071 1072
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "טעקסט צו װײַזן אין דער פּראָגרעס־װירע"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1073
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
1074
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
1075 1076 1077
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1078 1079 1080 1081 1082
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "טעקסט צו װײַזן אין דער פּראָגרעס־װירע"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1083
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1084 1085 1086
msgid "Text to render"
msgstr "טעקסט צו פֿאָרמירן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1087
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1088 1089 1090
msgid "Markup"
msgstr "פֿאַרצײַכענונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1091
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
1092 1093 1094
msgid "Marked up text to render"
msgstr "פֿאַרצײַכנטער טעקסט צו פֿאָרמירן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1095
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
1096 1097 1098
msgid "Attributes"
msgstr "אַטריבוטן"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1099
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
1100 1101 1102
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "אַ רשימה סטיל־אַטריבוטן צו אַפּליקירן צום טעקסט פֿון דעם פֿאָרמירער"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1103
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
1104 1105 1106
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1107
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
1108 1109 1110
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1111
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
1112 1113 1114
msgid "Background color name"
msgstr "הינטערפֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1115
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
1116 1117 1118
msgid "Background color as a string"
msgstr "הינטערפֿאַרב װי אַן אות־פֿאָדעם"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1119
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
1120 1121 1122
msgid "Background color"
msgstr "הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1123
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
1124 1125 1126
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "הינטערפֿאַרב װי אַ GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1127
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
1128 1129 1130
msgid "Foreground color name"
msgstr "פֿאַר־פֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1131
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
1132 1133 1134
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "פֿאַר־פֿאַרב װי אַן אות־פֿאָדעם"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1135
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
1136 1137 1138
msgid "Foreground color"
msgstr "פֿאַר־פֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1139
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
1140 1141 1142
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "פֿאַר־פֿאַרב װי אַ GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1143
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1144
#: gtk/gtktextview.c:577
1145 1146 1147
msgid "Editable"
msgstr "רעדאַגירעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1148
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
1149 1150 1151
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "צי דער ניצער מעג ענדערן דעם טעקסט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1152
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1153
#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
1154 1155 1156
msgid "Font"
msgstr "שריפֿט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1157
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
1158 1159 1160
msgid "Font description as a string"
msgstr "שריפֿט באַשרײַבונג װי אַן אות־פֿאָדעם"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1161
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
1162 1163 1164
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "שריפֿט באַשרײַבונג װי אַ PangoFontDescription סטרוקטור"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1165
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
1166 1167 1168
msgid "Font family"
msgstr "שריפֿט משפּחה"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1169
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
1170 1171 1172
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "נאָמען פֿון שריפֿט משפּחה, װי למשל Sans, Helvetica, Times, Monospace"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1173
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1174
#: gtk/gtktexttag.c:308
1175 1176 1177
msgid "Font style"
msgstr "שריפֿט סטיל"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1178
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1179
#: gtk/gtktexttag.c:317
1180 1181 1182
msgid "Font variant"
msgstr "שריפֿט װאַריאַנט"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1183
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1184
#: gtk/gtktexttag.c:326
1185 1186 1187
msgid "Font weight"
msgstr "שריפֿט װאָג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1188
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1189
#: gtk/gtktexttag.c:337
1190 1191 1192
msgid "Font stretch"
msgstr "שריפֿט סקאַלירונג"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1193
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1194
#: gtk/gtktexttag.c:346
1195 1196 1197
msgid "Font size"
msgstr "שריפֿט גרײס"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
1198
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366