ru.po 134 KB
Newer Older
1
# translation of gtk.pot to Russian
2 3
# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
#
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
4
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999.
Leonid Kanter's avatar
Leonid Kanter committed
5 6 7 8
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002.
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2004.
# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003.
9 10
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004-2006.
# Alexander Sigachov <alexander.sigachov@gmail.com>, 2006.
11 12
msgid ""
msgstr ""
13
"Project-Id-Version: gtk trunk\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 16 17
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 22:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0300\n"
"Last-Translator: Vasiliy Faronov <qvvx@yandex.ru>\n"
18
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
22 23
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
25

26
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
27 28 29
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"

30
#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
31 32 33 34
msgid "sdl|system"
msgstr "system"

#. Description of --class=CLASS in --help output
35
#: ../gdk/gdk.c:126
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
36 37 38 39
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Класс программы, используемый менеджером окон"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
40
#: ../gdk/gdk.c:127
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
41 42 43 44
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"

#. Description of --name=NAME in --help output
45
#: ../gdk/gdk.c:129
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
46 47 48 49
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Имя программы, используемое менеджером окон"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
50
#: ../gdk/gdk.c:130
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
51 52 53 54
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
55
#: ../gdk/gdk.c:132
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
56 57 58 59
msgid "X display to use"
msgstr "Используемый X-дисплей"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
60
#: ../gdk/gdk.c:133
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
61 62 63 64
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
65
#: ../gdk/gdk.c:135
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
66 67 68 69
msgid "X screen to use"
msgstr "Используемый X-экран"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
70
#: ../gdk/gdk.c:136
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
71 72 73 74
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
75
#: ../gdk/gdk.c:139
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
76 77 78 79 80 81 82
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Установить указанные отладочные флаги Gdk"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
83
#: ../gdk/gdk.c:140 ../gdk/gdk.c:143 ../gtk/gtkmain.c:416 ../gtk/gtkmain.c:419
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
84 85 86 87
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
88
#: ../gdk/gdk.c:142
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
89 90 91
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги Gdk"

92
#: ../gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
93 94 95
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "BackSpace"

96
#: ../gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
97 98 99
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "Tab"

100
#: ../gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
101 102 103
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "Return"

104
#: ../gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
105 106 107
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "Pause"

108
#: ../gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
109 110 111
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"

112
#: ../gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
113 114 115
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"

116
#: ../gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
117 118 119
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "Escape"

120
#: ../gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
121 122 123
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "Multi_key"

124
#: ../gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
125 126 127
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "Home"

128
#: ../gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
129
msgid "keyboard label|Left"
130
msgstr "Left"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
131

132
#: ../gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
133
msgid "keyboard label|Up"
134
msgstr "Up"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
135

136
#: ../gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
137
msgid "keyboard label|Right"
138
msgstr "Right"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
139

140
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
141
msgid "keyboard label|Down"
142
msgstr "Down"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
143

144
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
145 146 147
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "Page_Up"

148
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
149 150 151
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "Page_Down"

152
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
153 154 155
msgid "keyboard label|End"
msgstr "End"

156
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
157 158 159
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "Begin"

160
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
161 162 163
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "Print"

164
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
165 166 167
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "Insert"

168
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
169 170 171
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"

172
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
173 174 175
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "KP_Space"

176
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
177 178 179
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"

180
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
181 182 183
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"

184
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
185 186 187
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "KP_Home"

188
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
189 190 191
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "KP_Left"

192
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
193 194 195
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "KP_Up"

196
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
197 198 199
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "KP_Right"

200
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
201 202 203
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "KP_Down"

204
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
205 206 207
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"

208
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
209 210 211
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"

212
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
213 214 215
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

216
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
217 218 219
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "KP_Next"

220
#: ../gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
221 222 223
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "KP_End"

224
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
225 226 227
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"

228
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
229 230 231
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"

232
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
233 234 235
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"

236
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
237 238 239
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"

240 241
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 ../tests/testfilechooser.c:218
242 243
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
244
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
245

246
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
247 248
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
249
msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит никаких данных"
250

251 252
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 ../tests/testfilechooser.c:263
253
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
254 255
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
256
msgstr ""
257 258
"Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": причина неизвестна, "
"возможно, файл изображения повреждён"
259

260
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
261 262 263 264 265
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
266 267
"Произошёл сбой при загрузке анимации \"%s\": причина неизвестна, возможно, "
"файл анимации повреждён"
268

269
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527
270 271 272 273
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Невозможно загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"

274
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542
275 276 277 278 279
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
280
"Модуль загрузки изображений \"%s\" не предоставляет соответствующий "
281
"интерфейс; может быть, модуль остался от предыдущей версии пакета GTK?"
282

283
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:659 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:688
284 285
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
286
msgstr "Тип изображения \"%s\" не поддерживается"
287

288
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
289 290
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
291
msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла \"%s\""
292

293
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
294
msgid "Unrecognized image file format"
295
msgstr "Формат файла изображения не распознан"
296

297
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
298 299
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
300
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": %s"
301

302
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381
303
#, c-format
304
msgid "Error writing to image file: %s"
305
msgstr "Произошла ошибка при записи файла изображения: %s"
306

307
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558
308 309 310
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
311 312
"Эта сборка подсистемы \"gdk-pixbuf\" не поддерживает сохранение изображений "
"в таком формате: %s"
313

314
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461
315
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
316
msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла изображения"
317

318
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
319
msgid "Failed to open temporary file"
320
msgstr "Произошёл сбой при открытии временного файла"
321

322
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500
323
msgid "Failed to read from temporary file"
324
msgstr "Произошёл сбой при чтении из временного файла"
325

326
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
327 328
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
329
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\" для записи: %s"
330

331
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
332 333 334 335 336
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
337 338
"Произошёл сбой при закрытии файла \"%s\" во время записи изображения, не все "
"данные могли быть сохранены: %s"
339

340
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030
341
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
342
msgstr "Недостаточно памяти для сохранения изображения в буфер"
343

344
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
345
#, c-format
346
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
347
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
348 349
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
350 351
"Произошла внутренняя ошибка: Модуль загрузки изображений \"%s\" не завершил "
"загрузку, но не сообщил причину сбоя"
352

353
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
354 355 356 357
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Пошаговая загрузка изображения формата \"%s\" не поддерживается"

358
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
359
msgid "Image header corrupt"
360
msgstr "Заголовок изображения повреждён"
361

362
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
363
msgid "Image format unknown"
364
msgstr "Формат изображения неизвестен"
365

366
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
367
msgid "Image pixel data corrupt"
368
msgstr "Пиксельные данные изображения повреждены"
369

370
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
371
#, c-format
372 373 374
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] ""
375
"произошёл сбой при распределении памяти в размере %u байта для буфера "
376 377
"изображения"
msgstr[1] ""
378 379 380 381
"произошёл сбой при распределении памяти в размере %u байтов для буфера "
"изображения"
msgstr[2] ""
"произошёл сбой при распределении памяти в размере %u байтов для буфера "
382 383
"изображения"

384
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
385
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
386
msgstr "Непредвиденная последовательность кадров обнаружена в анимации"
387

388
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
389 390 391
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Данный тип анимации не поддерживается"

392 393 394
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
395 396 397
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Заголовок анимации недопустим"

398 399 400
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
401 402 403
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки анимации"

404 405
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
406
msgid "Malformed chunk in animation"
407
msgstr "Данная последовательность кадров в анимации неверна"
408

409
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:713
410 411
msgid "The ANI image format"
msgstr "Формат ANI для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412

413 414 415
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
416 417 418
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неправильные данные в заголовке"

419
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
420
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
421
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"
422

423
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
424 425 426
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неподдерживаемый размер заголовка"

427
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
428
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
429
msgstr "Перевёрнутые BMP-изображения не могут быть сжаты"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
430

431
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
432
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
433
msgstr "Не удалось распределить память для сохранения файла BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
434

435
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
436
msgid "Couldn't write to BMP file"
437
msgstr "Не удается записать в файл BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
438

439
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
440
msgid "The BMP image format"
441
msgstr "Формат BMP для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
442

443
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
444 445
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
446
msgstr "Произошёл сбой при чтении файла формата GIF: %s"
447

448 449
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1477
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
450
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
451
msgstr "Файл формата GIF не содержал некоторые данные (возможно был обрезан?)"
452

453
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
454 455
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
456
msgstr "Произошла внутренняя ошибка в загрузчике изображений формата GIF (%s)"
457

458
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
459
msgid "Stack overflow"
460
msgstr "Стек переполнен"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
461

462
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
463
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
464
msgstr "Загрузчик изображений GIF не может понять это изображение."
465

466
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
467
msgid "Bad code encountered"
468
msgstr "Обнаружен неправильный код"
469

470
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
471
msgid "Circular table entry in GIF file"
472
msgstr "Круговая табличная запись обнаружена в файле формата GIF"
473

474 475
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1464
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
476 477 478
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF"

479
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:956
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
480
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
481
msgstr "Недостаточно памяти для создания кадра в файле GIF"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
482

483
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
484
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
485 486
msgstr ""
"Изображение формата GIF повреждено (неправильное сжатие алгоритмом LZW)"
487

488
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
489 490 491
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Вероятно, файл не является файлом формата GIF"

492
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
493 494
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
495
msgstr "Файлы формата GIF версии %s не поддерживаются"
496

497
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
498 499 500 501
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
502 503
"Изображение формата GIF не имеет глобальной карты цветов, и кадр внутри него "
"не имеет локальной карты цветов."
504

505
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
506 507 508
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Изображение формата GIF было обрезано или незавершено."

509
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1691
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
510
msgid "The GIF image format"
511
msgstr "Формат GIF для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
512

513 514 515
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:217 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:346 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:409
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:439
516
msgid "Not enough memory to load icon"
517
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки значка"
518

519 520
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:254 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:267
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:336
521
msgid "Invalid header in icon"
522
msgstr "Заголовок значка недопустим"
523

524
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:299
525
msgid "Icon has zero width"
526
msgstr "Ширина значка равна нулю"
527

528
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:309
529
msgid "Icon has zero height"
530
msgstr "Высота значка равна нулю"
531

532
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:361
533
msgid "Compressed icons are not supported"
534
msgstr "Сжатые значки не поддерживаются"
535

536
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:394
537
msgid "Unsupported icon type"
538
msgstr "Данный тип значка не поддерживается"
539

540
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488
541 542 543
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата ICO"

544
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:953
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
545
msgid "Image too large to be saved as ICO"
546
msgstr "Изображение слишком велико для сохранения в формате ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
547

548
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:964
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
549
msgid "Cursor hotspot outside image"
550
msgstr "Активирующая область определена за границами изображения"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
551

552
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
553 554
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
555
msgstr "Глубина цвета %d для файла формата ICO не поддерживается"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
556

557
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1223
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
558
msgid "The ICO image format"
559
msgstr "Формат ICO для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
560

561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:345
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "При чтении изображения ICNS произошла ошибка: %s"

#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:362
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "Не удалось разобрать файл ICNS"

#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:391
msgid "The ICNS image format"
msgstr "Формат ICNS для изображений"

#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
575 576
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
577
msgstr "Произошла ошибка интерпретации файла изображения формата JPEG (%s)"
578

579
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
580 581 582 583
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
584
"Недостаточно памяти для загрузки изображения; попытайтесь закрыть некоторые "
585 586
"приложения, чтобы освободить память"

587
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
588
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
589
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
590
msgstr "Цветовое пространство (%s) формата JPEG не поддерживается"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
591

592 593
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1173 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1182
594 595 596
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла формата JPEG"

597
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:916
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
598 599
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
600
"Преобразованное изображение формата JPEG имеет нулевую ширину или высоту"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
601

602
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1129
603 604 605 606 607
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
608 609
"Качество формата JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%s\" не может "
"быть обработано."
610

611
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1144
612
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
613 614 615 616
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Качество формата JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%d\" недопустимо."
617

618
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1307
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
619
msgid "The JPEG image format"
620
msgstr "Формат JPEG для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
621

622
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
623 624 625
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Невозможно распределить память для заголовка"

626
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
627 628 629
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Невозможно распределить память для буфера контекста"

630
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
631
msgid "Image has invalid width and/or height"
632
msgstr "Изображение имеет нулевую ширину и (или) высоту"
633

634
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
635 636 637
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число бит на пиксель"

638
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
639 640 641 642
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число многобитовых (%d) плоскостей"

643
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
644 645 646
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Невозможно распределить память для новой структуры pixbuf"

647
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
648 649 650
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных строки"

651
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
652 653 654
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных палитры"

655
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
656 657 658
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Не получены все строки изображения формата PCX"

659
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
660 661 662
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "Палитра не найдена в конце данных формата PCX"

663
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
664 665 666
msgid "The PCX image format"
msgstr "Формат PCX для изображений"

667
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
668
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
669
msgstr "Значение числа бит на канал для изображения формата PNM недопустимо"
670

671
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
672
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
673 674
msgstr ""
"Преобразованное изображение формата PNG имеет нулевую ширину или высоту"
675

676
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
677 678
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr ""
679
"Значение числа бит на канал преобразованного изображения формата PNG не "
680
"равняется 8."
681

682
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
683
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
684
msgstr "Преобразованное изображение формата PNG не имеет тип RGB или RGBA"
685

686
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
687 688
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
689 690
"Преобразованное иображение формата PNG имеет неподдерживаемое число каналов, "
"это число должно быть 3 или 4"
691

692
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
693 694
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
695
msgstr "Произошла фатальная ошибка в файле изображения формата PNG: %s"
696

697
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
698 699 700
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNG"

701
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633
702 703 704 705 706 707 708 709
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"Недостаточно памяти для хранения %ld из %ld изображений; попробуйте закрыть "
"некоторые приложения, чтобы уменьшить количество используемой памяти"

710
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684
711
msgid "Fatal error reading PNG image file"
712
msgstr "Произошла фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG"
713

714
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733
715 716
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
717 718
msgstr ""
"Произошла фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG: %s"
719

720
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
721 722
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
723
msgstr ""
724 725
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны содержать не менее "
"1 и не более 79 символов."
726

727
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
728
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
729
msgstr ""
730
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны быть символами "
731
"набора ASCII."
732

733
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846
734
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
735 736 737 738
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr ""
739 740
"Степень сжатия PNG может быть величиной между 0 и 9, значение '%s' не может "
"быть разобрано."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
741

742
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
743
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
744 745 746 747
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr ""
748 749
"Степень сжатия PNG может быть величиной между 0 и 9, значение '%d' не "
"допускается."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
750

751
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896
752
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
753
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
754 755 756
msgstr ""
"Значение для блока текста %s не может быть преобразовано в кодировку ISO-"
"8859-1."
757

758
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1047
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
759
msgid "The PNG image format"
760
msgstr "Формат PNG для изображений"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
761

762
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
763
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
764 765
msgstr ""
"Загрузчик изображений формата PNM ожидал найти целое число, но не нашёл его"
766

767
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
768 769 770
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "Файл формата PNM имеет неправильный первый байт"

771
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
772
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
773
msgstr "Файл формата PNM имеет нераспознаваемый субформат PNM"
774

775
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
776 777 778
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую ширину изображения"

779
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
780 781 782
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую высоту изображения"

783
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
784 785 786
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM равняется 0"

787
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
788 789 790
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM слишком велико"