el.po 179 KB
Newer Older
1 2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19 20 21 22 23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25 26 27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 14:32-0400\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31 32 33 34 35 36 37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
71 72 73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
79 80 81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91 92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93 94 95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
106 107 108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
110 111 112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
114 115 116
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/gdkpango.c:511
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
118 119 120 121
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Το μοντέλο για δενδροειδή προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
122
#: gtk/gtkaboutdialog.c:204
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123 124 125 126
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Όνομα  tag"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129 130 131 132
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:219
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134 135 136
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:220
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138 139 140 141
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
142
#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144 145
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
146
#: gtk/gtkaboutdialog.c:235
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147 148 149
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151 152 153 154
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Διάστημα στηλών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
155
#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156 157 158
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
159
#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160 161 162
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164 165 166
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
167
#: gtk/gtkaboutdialog.c:303
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168 169 170 171
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Χρήση μέγεθους στην ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
172
#: gtk/gtkaboutdialog.c:304
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174 175 176 177
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:320
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179 180 181
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
183 184 185
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
187
#: gtk/gtkaboutdialog.c:337
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188 189 190
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
191
#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192 193 194
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
195
#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196 197 198
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
199
#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200 201 202
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204 205 206
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209 210 211
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213 214 215
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217 218 219 220 221
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:404
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224 225 226
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:405
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228 229 230
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232 233 234 235
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237 238 239
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
240
#: gtk/gtkaccellabel.c:143
241 242 243
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
244
#: gtk/gtkaccellabel.c:144
245 246 247
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaccellabel.c:150
249 250 251
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
252
#: gtk/gtkaccellabel.c:151
253 254 255
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
256
#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
257 258 259
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkaction.c:198
261 262 263
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187
266 267 268
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaction.c:206
270 271 272 273 274
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:213
276 277 278
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:214
280
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
281 282
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
283

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:220
285 286 287
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:221
289 290 291
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:227
293 294 295
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:228
297 298 299 300 301
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
302
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
303 304 305
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
307 308 309 310 311 312 313
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
315 316 317 318
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
319
#: gtk/gtkaction.c:252
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
320 321 322 323 324 325 326 327
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
328
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
329 330 331
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
332
#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
333 334 335 336 337 338 339
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
340
#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
341 342 343
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:268
345 346 347 348 349 350 351 352
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaction.c:276
354 355 356
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:277
358 359 360 361 362
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
364
#: gtk/gtkwidget.c:454
365 366 367
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:284
369 370 371
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkwidget.c:447
374 375 376
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
377
#: gtk/gtkaction.c:291
378 379 380
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
381
#: gtk/gtkaction.c:297
382
msgid "Action Group"
383
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
384

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaction.c:298
386 387 388 389
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
390 391
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
392

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
393
#: gtk/gtkactiongroup.c:136
394 395 396
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
397
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
398
msgid "Whether the action group is enabled."
399
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
400

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
402
msgid "Whether the action group is visible."
403
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
404

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
405 406
#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: gtk/gtkspinbutton.c:304
407 408 409
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkadjustment.c:117
411 412 413
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkadjustment.c:133
415 416 417
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
418
#: gtk/gtkadjustment.c:134
419 420 421
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkadjustment.c:153
423 424 425
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkadjustment.c:154
427 428 429
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkadjustment.c:170
431 432 433
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkadjustment.c:171
435 436 437
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkadjustment.c:187
439 440 441
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkadjustment.c:188
443 444 445
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkadjustment.c:207
447 448 449
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkadjustment.c:208
451 452 453
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkalignment.c:119
455 456 457
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
458
#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
459 460 461 462 463 464 465
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkalignment.c:129
467 468 469
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
471 472 473 474 475 476 477
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
478
#: gtk/gtkalignment.c:138
479 480 481
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
482
#: gtk/gtkalignment.c:139
483 484 485 486 487 488 489 490
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
491
#: gtk/gtkalignment.c:147
492 493 494
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
495
#: gtk/gtkalignment.c:148
496 497 498 499 500 501 502 503
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:165
505 506 507
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:166
509 510 511
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:182
513 514 515
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:183
517 518 519
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:199
521 522 523
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:200
525
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
526 527
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
528

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkalignment.c:216
530 531 532
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkalignment.c:217
534
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
535
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
536

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkarrow.c:101
538 539 540
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkarrow.c:102
542 543 544
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkarrow.c:109
546 547 548
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkarrow.c:110
550 551 552
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
554 555 556
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkaspectframe.c:112
558 559 560
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
562 563 564
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:119
566 567 568
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
570 571 572
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:126
574 575 576
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
578 579 580
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkaspectframe.c:133
582 583 584 585 586
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkbbox.c:121
588 589 590
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkbbox.c:122
592 593 594
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkbbox.c:130
596 597 598
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkbbox.c:131
600 601 602
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkbbox.c:139
604 605 606
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkbbox.c:140
608 609 610
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkbbox.c:148
612 613 614
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkbbox.c:149
616 617 618
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
619
#: gtk/gtkbbox.c:157
620 621 622
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkbbox.c:158
624 625 626 627 628 629 630
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtkbbox.c:166
632 633 634
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkbbox.c:167
636 637 638 639 640 641 642
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
643 644
#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
645 646 647
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
648
#: gtk/gtkbox.c:132
649 650 651
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
653 654 655
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbox.c:142
657 658 659
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
660 661
#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
662 663 664
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbox.c:150
666
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
667 668
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
669

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkbox.c:156
671 672 673
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkbox.c:157
675 676 677 678 679 680 681
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbox.c:163
683 684 685
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbox.c:164
687 688 689 690 691
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbox.c:170
693 694 695
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
697 698 699 700 701 702 703
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkruler.c:142
706 707 708
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
710 711 712
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtkbutton.c:227
714 715 716 717 718 719 720
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtktoolbutton.c:194
723 724 725
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343
727 728 729 730 731 732 733
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbutton.c:242
735 736 737
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkbutton.c:243
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
739 740
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
741 742 743 744
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
745
#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:681
746 747 748
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
749
#: gtk/gtkbutton.c:251
750 751 752
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
753
#: gtk/gtkbutton.c:258
754 755 756
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
757
#: gtk/gtkbutton.c:259
758 759 760
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkbutton.c:276
762
msgid "Horizontal alignment for child"
763
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
764

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbutton.c:295
766
msgid "Vertical alignment for child"
767
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
768

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
769
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
770 771 772
msgid "Image widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό εικόνας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkbutton.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
774 775 776 777 778
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
"Θυγατρικό γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται δίπλα από το κείμενο του μενού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbutton.c:421
780
msgid "Default Spacing"
781
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
782

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbutton.c:422
784 785 786
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkbutton.c:428
788 789 790
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:429
792 793 794 795 796 797 798
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkbutton.c:434
800 801 802
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkbutton.c:435
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
804 805
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
806 807 808 809
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkbutton.c:442
811 812 813
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbutton.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
815 816
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
817 818 819 820
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkbutton.c:459
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
822 823 824 825
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
826
#: gtk/gtkbutton.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827 828 829 830 831
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
832
#: gtk/gtkbutton.c:465
833 834 835
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
836
#: gtk/gtkbutton.c:466
837 838 839
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
840
#: gtk/gtkcalendar.c:419
841 842 843
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
844
#: gtk/gtkcalendar.c:420
845 846 847
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
848
#: gtk/gtkcalendar.c:426
849 850 851
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
852
#: gtk/gtkcalendar.c:427
853 854 855
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkcalendar.c:433
857 858 859
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
860
#: gtk/gtkcalendar.c:434
861 862 863 864 865 866 867
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
868
#: gtk/gtkcalendar.c:448
869 870 871
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
872
#: gtk/gtkcalendar.c:449
873 874 875
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
876
#: gtk/gtkcalendar.c:463
877 878 879
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkcalendar.c:464
881 882 883
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
884
#: gtk/gtkcalendar.c:477
885 886 887
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
888
#: gtk/gtkcalendar.c:478
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
889 890
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
891 892
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcalendar.c:492
894 895 896
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkcalendar.c:493
898 899 900
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
901
#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
902 903 904
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
905
#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
906 907 908
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
909
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
910 911 912
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
913
#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
914 915 916
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
917
#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
918 919 920 921
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
922
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
923 924 925
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
927 928 929
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
931 932 933
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
935 936 937
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
939 940 941
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
943 944 945
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
947 948 949
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
951 952 953
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
955 956 957
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
959 960 961
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
963 964 965
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
967 968 969
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
971 972 973
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
975 976 977
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
978
#: gtk/gtkcellrenderer.c:299