el.po 179 KB
Newer Older
1
2
# translation of el.po to Greek
# gtk+ Greek PO file
3
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
#
# spyros: initial translation, 1999.
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
# kostas: 04Sep2003, one more update
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
# nikosK: 06Sep2003, One more review
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6
# kostas:22Nov2003,1342 messages
17
# kostas:29Jan2004, move to properties, updated translation
18
# kostas:03Mar2004, one more update
19
20
21
22
23
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003.
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
24
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003, 2004.
25
26
27
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
29
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 14:32-0400\n"
30
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 18:03+0200\n"
31
32
33
34
35
36
37
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
39
msgid "Number of Channels"
40
msgstr "Αριθμός καναλιών"
41

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
43
msgid "The number of samples per pixel"
44
msgstr "Ο αριθμός δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
45

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47
msgid "Colorspace"
48
msgstr "Colorspace"
49

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
51
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
52
msgstr "Το colorspace στο οποίο τα δείγματα ερμηνεύονται"
53

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
55
msgid "Has Alpha"
56
msgstr "Έχει άλφα"
57

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
60
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
61

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63
msgid "Bits per Sample"
64
msgstr "Bits ανα δείγμα"
65

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
67
msgid "The number of bits per sample"
68
msgstr "Ο αριθμός των Bits ανα δείγμα"
69

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
71
72
73
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
75
msgid "The number of columns of the pixbuf"
76
msgstr "Ο αριθμός των στηλών στο pixbuf"
77

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
79
80
81
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
83
msgid "The number of rows of the pixbuf"
84
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών στο pixbuf"
85

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
87
msgid "Rowstride"
88
msgstr "Rowstride"
89

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
91
92
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
93
94
95
msgstr ""
"Αριθμός bytes ανάμεσα στην αρχή μιας γραμμής καί την αρχή της επόμενης "
"γραμμής"
96

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
98
msgid "Pixels"
99
msgstr "Εικονοστοιχεία"
100

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
102
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
103
msgstr "Ένασ δείκτης στα δεδομένα εικονοστοιχείου στο pixbuf"
104

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
106
107
108
msgid "Default Display"
msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
110
111
112
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:539
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
114
115
116
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/gdkpango.c:511
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
118
119
120
121
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Το μοντέλο για δενδροειδή προβολή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
122
#: gtk/gtkaboutdialog.c:204
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
124
125
126
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Όνομα  tag"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128
129
130
131
132
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:219
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134
135
136
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:220
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
139
140
141
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
142
#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143
144
145
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
146
#: gtk/gtkaboutdialog.c:235
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
148
149
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151
152
153
154
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Διάστημα στηλών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
155
#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156
157
158
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
159
#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160
161
162
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164
165
166
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
167
#: gtk/gtkaboutdialog.c:303
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168
169
170
171
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Χρήση μέγεθους στην ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
172
#: gtk/gtkaboutdialog.c:304
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173
174
175
176
177
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:320
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
180
181
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
183
184
185
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
187
#: gtk/gtkaboutdialog.c:337
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188
189
190
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
191
#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192
193
194
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
195
#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196
197
198
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
199
#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
201
202
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
205
206
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208
209
210
211
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
214
215
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
218
219
220
221
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:404
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
224
225
226
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "'Όνομα Γραμματοσειράς"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:405
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
229
230
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
233
234
235
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237
238
239
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
240
#: gtk/gtkaccellabel.c:143
241
242
243
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Διακοπή συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
244
#: gtk/gtkaccellabel.c:144
245
246
247
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Η διακοπή για παρακολούθηση για αλλαγές στις συντομεύσεις"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaccellabel.c:150
249
250
251
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
252
#: gtk/gtkaccellabel.c:151
253
254
255
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Το γραφικό συστατικό που θα παρακολουθεί για αλλαγές συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
256
#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
257
258
259
msgid "Name"
msgstr "'Όνομα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkaction.c:198
261
262
263
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktoolbutton.c:187
266
267
268
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaction.c:206
270
271
272
273
274
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Η ετικέτα που χρησιμοποιείται για τα αντικείμενα μενού και κουμπιά που "
"ενεργοποιούν αυτή την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:213
276
277
278
msgid "Short label"
msgstr "Σύντομη ετικέτα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:214
280
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
281
282
msgstr ""
"Μια σύντομη ετικέτα που μπορεί να χρησιμοποηθεί στα κουμπιά εργαλειοθήκης."
283

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:220
285
286
287
msgid "Tooltip"
msgstr "Συμβουλή οθόνης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:221
289
290
291
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:227
293
294
295
msgid "Stock Icon"
msgstr "Εικονίδιο stock"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:228
297
298
299
300
301
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Tο εικονίδιο stock που εμφανίζεται στα γραφικά συστατικά αναπαριστώντας αυτή "
"την ενέργεια."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
302
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
303
304
305
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ορατό σε οριζόντια θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
307
308
309
310
311
312
313
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"οριζόντιο προσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
315
316
317
318
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
319
#: gtk/gtkaction.c:252
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
320
321
322
323
324
325
326
327
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
328
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
329
330
331
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ορατό σε κάθετη θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
332
#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
333
334
335
336
337
338
339
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα είναι ορατό όταν η εργαλειοθήκη έχει "
"κάθετοπροσανατολισμό."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
340
#: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
341
342
343
msgid "Is important"
msgstr "Είναι σημαντικό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:268
345
346
347
348
349
350
351
352
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου "
"εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaction.c:276
354
355
356
msgid "Hide if empty"
msgstr "Απόκρυψη αν είναι κενό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:277
358
359
360
361
362
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Όατν είναι TRUE, οι κενοί διαμεσολαβητές μενού για αυτή την ενέργεια θα "
"αποκρύπτονται."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
364
#: gtk/gtkwidget.c:454
365
366
367
msgid "Sensitive"
msgstr "Ευαίσθητο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:284
369
370
371
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkwidget.c:447
374
375
376
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
377
#: gtk/gtkaction.c:291
378
379
380
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι  ορατή."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
381
#: gtk/gtkaction.c:297
382
msgid "Action Group"
383
msgstr "Ομάδα ενέργειας"
384

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
385
#: gtk/gtkaction.c:298
386
387
388
389
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
390
391
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
392

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
393
#: gtk/gtkactiongroup.c:136
394
395
396
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ένα όνομα για αυτή την ομάδα ενεργειών."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
397
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
398
msgid "Whether the action group is enabled."
399
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι ενεργοποιημένη."
400

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
402
msgid "Whether the action group is visible."
403
msgstr "Αν αυτή η ομάδα ενέργειας θα είναι  ορατή."
404

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
405
406
#: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: gtk/gtkspinbutton.c:304
407
408
409
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkadjustment.c:117
411
412
413
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Η τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkadjustment.c:133
415
416
417
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
418
#: gtk/gtkadjustment.c:134
419
420
421
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Η ελάχιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkadjustment.c:153
423
424
425
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkadjustment.c:154
427
428
429
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Η μέγιστη τιμή της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkadjustment.c:170
431
432
433
msgid "Step Increment"
msgstr "Ρυθμός αύξησης βήματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkadjustment.c:171
435
436
437
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Ο ρυθμός αύξησης βήματος της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkadjustment.c:187
439
440
441
msgid "Page Increment"
msgstr "Αύξηση σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkadjustment.c:188
443
444
445
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Η αύξηση σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkadjustment.c:207
447
448
449
msgid "Page Size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkadjustment.c:208
451
452
453
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Το μέγεθος σελίδας της στοίχισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkalignment.c:119
455
456
457
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
458
#: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
459
460
461
462
463
464
465
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Οριζόντια θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο "
"αριστερά, 1.0 είναι στοιχισμένο δεξιά"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkalignment.c:129
467
468
469
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
471
472
473
474
475
476
477
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο.  0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 "
"είναι στοιχισμένο κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
478
#: gtk/gtkalignment.c:138
479
480
481
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Οριζόντια κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
482
#: gtk/gtkalignment.c:139
483
484
485
486
487
488
489
490
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν υπάρχει διαθέσιμος οριζόντιος χώρος μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται, πόσο "
"από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 σημαίνει καθόλου, "
"1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
491
#: gtk/gtkalignment.c:147
492
493
494
msgid "Vertical scale"
msgstr "Κάθετη κλίμακα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
495
#: gtk/gtkalignment.c:148
496
497
498
499
500
501
502
503
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Αν ο διαθέσιμος οριζόντιος χώρος είναι μεγαλύτερος από όσο χρειάζεται το "
"θυγατρικό, πόσο από αυτό το χώρο να χρησιμοποιηθεί για το θυγατρικό. 0.0 "
"σημαίνει καθόλου, 1.0 σημαίνει όλο το χώρο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:165
505
506
507
msgid "Top Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα πάνω"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:166
509
510
511
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο πάνω μέρος ενός γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:182
513
514
515
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:183
517
518
519
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. "

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:199
521
522
523
msgid "Left Padding"
msgstr "Αριστερό γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:200
525
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
526
527
msgstr ""
"Το γέμισμα που θα εισάγεται στην αριστερή πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
528

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkalignment.c:216
530
531
532
msgid "Right Padding"
msgstr "Δεξιό γέμισμα "

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkalignment.c:217
534
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
535
msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού."
536

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkarrow.c:101
538
539
540
msgid "Arrow direction"
msgstr "Διεύθυνση βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkarrow.c:102
542
543
544
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Η διεύθυνση στην οποία πρέπει να δείχνει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkarrow.c:109
546
547
548
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Σκιά βέλους"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkarrow.c:110
550
551
552
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
554
555
556
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Οριζόντια στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkaspectframe.c:112
558
559
560
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
562
563
564
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Κάθετη στοίχιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:119
566
567
568
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Υ στοίχιση του θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
570
571
572
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:126
574
575
576
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων αν η υπακοή_στο θυγατρικό είναι FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
578
579
580
msgid "Obey child"
msgstr "Υπακοή στο θυγατρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkaspectframe.c:133
582
583
584
585
586
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Αλλαγή αναλογίας διαστάσεων ώστε να ταιριάζει στις διαστάσεις του θυγατρικού "
"του πλαισίου"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkbbox.c:121
588
589
590
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkbbox.c:122
592
593
594
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkbbox.c:130
596
597
598
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkbbox.c:131
600
601
602
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ελάχιστο ύψος κουμπιών μέσα στο κουτί"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkbbox.c:139
604
605
606
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα πλάτους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkbbox.c:140
608
609
610
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και στις δύο πλευρές"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkbbox.c:148
612
613
614
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα ύψους θυγατρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkbbox.c:149
616
617
618
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Μέγεθος μεγένθυνσης θυγατρικού και πάνω και κάτω"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
619
#: gtk/gtkbbox.c:157
620
621
622
msgid "Layout style"
msgstr "Στυλ διατάξης"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkbbox.c:158
624
625
626
627
628
629
630
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ποιά θα είναι η διαρρύθμιση στο κουτί. Οι πιθανές τιμές είναι: "
"προεπιλεγμένες, έκταση, γωνία, αρχή και τέλος"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtkbbox.c:166
632
633
634
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkbbox.c:167
636
637
638
639
640
641
642
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Αν TRUE, το θυγατρικό εμφανίζεται σε μια δεύτερη ομάδα θυγατρικών κατάλληλη "
"για π.χ κουμπιά βοήθειας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
643
644
#: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
645
646
647
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
648
#: gtk/gtkbox.c:132
649
650
651
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
653
654
655
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενοποίηση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbox.c:142
657
658
659
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
660
661
#: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
662
663
664
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbox.c:150
666
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
667
668
msgstr ""
"Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό"
669

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkbox.c:156
671
672
673
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkbox.c:157
675
676
677
678
679
680
681
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Αν το πρόσθετο διάστημα που θα δίνεται στο θυγατρικό θα ανατίθεται στο "
"θυγατρικό ή θα χρησιμοποιείται ως γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbox.c:163
683
684
685
msgid "Padding"
msgstr "Γέμισμα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbox.c:164
687
688
689
690
691
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα σε εικονοστοιχεία για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και "
"τα γειτονικά του"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbox.c:170
693
694
695
msgid "Pack type"
msgstr "Τύπος συσκευασίας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
697
698
699
700
701
702
703
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην "
"αρχή ή το τέλος του μητρικού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkruler.c:142
706
707
708
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
710
711
712
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtkbutton.c:227
714
715
716
717
718
719
720
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί "
"περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού."

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:342
Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtktoolbutton.c:194
723
724
725
msgid "Use underline"
msgstr "Χρήση υπογράμμισης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:343
727
728
729
730
731
732
733
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Αν ορισθεί, μια υπογράμμιση στο κείμενο θα επισημαίνει τον επόμενο χαρακτήρα "
"που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μνημονικό κλειδί συντόμευσης"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbutton.c:242
735
736
737
msgid "Use stock"
msgstr "Χρήση αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkbutton.c:243
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
739
740
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
741
742
743
744
msgstr ""
"Άν ορίζεται, η ετικέτα χρησιμοποιείται στην επιλογή αποθέματος αντί της "
"εμφάνισης της"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
745
#: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:681
746
747
748
msgid "Focus on click"
msgstr "Εστίαση στο κλικ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
749
#: gtk/gtkbutton.c:251
750
751
752
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
753
#: gtk/gtkbutton.c:258
754
755
756
msgid "Border relief"
msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
757
#: gtk/gtkbutton.c:259
758
759
760
msgid "The border relief style"
msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkbutton.c:276
762
msgid "Horizontal alignment for child"
763
msgstr "Οριζόντια στοίχιση του θυγατρικού"
764

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbutton.c:295
766
msgid "Vertical alignment for child"
767
msgstr "Κάθετη στοίχιση του θυγατρικού"
768

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
769
#: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:132
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
770
771
772
msgid "Image widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό εικόνας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkbutton.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
774
775
776
777
778
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
"Θυγατρικό γραφικό συστατικό που θα εμφανίζεται δίπλα από το κείμενο του μενού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbutton.c:421
780
msgid "Default Spacing"
781
msgstr "Προεπιλεγμένο διάστιχο"
782

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbutton.c:422
784
785
786
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkbutton.c:428
788
789
790
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Προεπιλεγμένα εξωτερικά διαστήματα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:429
792
793
794
795
796
797
798
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Επιπλέον διάστημα για να προστεθεί στα κουμπιά CAN_DEFAULT τα οποία "
"σχεδιάζονται πάντα έξω από το όριο"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkbutton.c:434
800
801
802
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Χ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkbutton.c:435
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
804
805
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
806
807
808
809
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση x θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkbutton.c:442
811
812
813
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Μετατόπιση θυγατρικού Υ"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbutton.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
815
816
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
817
818
819
820
msgstr ""
"Πόσο μακριά στην κατεύθυνση y θα μετακινείται το θυγατρικό όταν "
"απελευθερώνεται το κουμπί"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkbutton.c:459
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
822
823
824
825
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Έχει εστίαση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
826
#: gtk/gtkbutton.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827
828
829
830
831
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
832
#: gtk/gtkbutton.c:465
833
834
835
msgid "Show button images"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.1    
Matthias Clasen committed
836
#: gtk/gtkbutton.c:466
837
838
839
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Αν τα εικονίδια stock θα εμφανίζονται σε κουμπιά"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
840
#: gtk/gtkcalendar.c:419
841
842
843
msgid "Year"
msgstr "Έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
844
#: gtk/gtkcalendar.c:420
845
846
847
msgid "The selected year"
msgstr "Το επιλεγμένο έτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
848
#: gtk/gtkcalendar.c:426
849
850
851
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
852
#: gtk/gtkcalendar.c:427
853
854
855
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkcalendar.c:433
857
858
859
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
860
#: gtk/gtkcalendar.c:434
861
862
863
864
865
866
867
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη ημέρα (ως αριθμός μεταξύ 1 και 31, ή 0 για αποεπιλογή της "
"επιλεγμένης ημέρας)"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
868
#: gtk/gtkcalendar.c:448
869
870
871
msgid "Show Heading"
msgstr "Προβολή κεφαλίδας"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
872
#: gtk/gtkcalendar.c:449
873
874
875
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Αν TRUE, εμφανίζεται η κεφαλίδα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
876
#: gtk/gtkcalendar.c:463
877
878
879
msgid "Show Day Names"
msgstr "Προβολή ονομάτων ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkcalendar.c:464
881
882
883
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Αν TRUE, προβάλλονται τα ονόματα των ημερών"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
884
#: gtk/gtkcalendar.c:477
885
886
887
msgid "No Month Change"
msgstr "Όχι αλλαγή μήνα"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
888
#: gtk/gtkcalendar.c:478
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
889
890
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
891
892
msgstr "Αν TRUE, ο επιλεγμένος μήνας δεν μπορεί να αλλάξει"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcalendar.c:492
894
895
896
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkcalendar.c:493
898
899
900
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Αν TRUE, θα προβάλλονται οι αριθμοί εβδομάδων"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
901
#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
902
903
904
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
905
#: gtk/gtkcellrenderer.c:207
906
907
908
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας του CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0    
Matthias Clasen committed
909
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
910
911
912
msgid "visible"
msgstr "ορατό"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0    
Matthias Clasen committed
913
#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
914
915
916
msgid "Display the cell"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0    
Matthias Clasen committed
917
#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
918
919
920
921
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Προβολή του κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0    
Matthias Clasen committed
922
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
923
924
925
msgid "xalign"
msgstr "xalign"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0    
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
927
928
929
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
931
932
933
msgid "yalign"
msgstr "yalign"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
935
936
937
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
939
940
941
msgid "xpad"
msgstr "xpad"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
943
944
945
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
947
948
949
msgid "ypad"
msgstr "ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
951
952
953
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
955
956
957
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
959
960
961
msgid "The fixed width"
msgstr "Το σταθερό πλάτος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
963
964
965
msgid "height"
msgstr "ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
967
968
969
msgid "The fixed height"
msgstr "Το σταθερό ύψος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
971
972
973
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
974
#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
975
976
977
msgid "Row has children"
msgstr "Η γραμμή έχει θυγατρικά"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
978
#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
979
980
981
msgid "Is Expanded"
msgstr "Είναι Διαστελλόμενη"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
982
#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
983
984
985
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Η γραμμή είναι μια διαστελλόμενη γραμμή και διαστάλθηκε"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
986
#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
987
988
989
msgid "Cell background color name"
msgstr "Όνομα χρώματος παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
990
#: gtk/gtkcellrenderer.c:308
991
992
993
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως string"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
994
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
995
996
997
msgid "Cell background color"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
998
#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
999
1000
1001
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Χρώμα κελιού παρασκηνίου ως GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1002
#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
1003
1004
1005
msgid "Cell background set"
msgstr "Ορισμός παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1006
#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
1007
1008
1009
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου κελιού"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1010
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1011
1012
1013
1014
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Λειτουργία"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1015
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1016
1017
1018
1019
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Το μοντέλο για  combo box"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1020
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1021
1022
1023
msgid "Text Column"
msgstr "Στήλη κειμένου"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1024
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
Kostas Papadimas's avatar
Kostas Papadimas committed
1026
msgstr "Μια στήλη στο μοντέλο πηγής δεδομένων για τη λήψη αλφαριθμητικών"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1027

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1028
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029
1030
1031
msgid "Has Entry"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1032
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
1033
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1034
1035
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1036
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1037
1038
1039
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Αντικείμενο Pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1041
1042
1043
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Το pixbuf για εμφάνιση"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1044
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1045
1046
1047
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Ανοικτό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1048
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1049
1050
1051
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf για open expander."

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1052
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
1053
1054
1055
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Κλειστό"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1056
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1057
1058
1059
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf για closed expander"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1060
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
1061
1062
1063
msgid "Stock ID"
msgstr "ID αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1064
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1065
1066
1067
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Η ταυτότητα αποθέματος του πρός εμφάνιση εικονιδίου αποθέματος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1068
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1069
1070
1071
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1072
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1073
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1074
1075
msgstr ""
"Η GtkIconSize τιμή που καθορίζει το μέγεθος του εμφανιζόμενου εικονιδίου"
1076

Matthias Clasen's avatar
2.7.0    
Matthias Clasen committed
1077
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1078
1079
1080
msgid "Detail"