Commit ca5a1f56 authored by Jiri Grönroos's avatar Jiri Grönroos Committed by Administrator

Update Finnish translation

parent eeef0005
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 23:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-13 09:08+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
msgid "gThumb Image Viewer"
......@@ -106,12 +106,10 @@ msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr "Nollataanko vierityspalkkien paikat kuvan vaihtamisen jälkeen"
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:32
#| msgid "Possible values are: png, jpeg."
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Mahdolliset arvot: jpeg, jpg."
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:63
#| msgid "Possible values are: high, low."
msgid "Possible values are: tiff, tif."
msgstr "Mahdolliset arvot: tiff, tif."
......@@ -136,7 +134,6 @@ msgstr "Tuo valokuvia digitaalikamerasta"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:10
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:12
#| msgid "gThumb"
msgid "gthumb"
msgstr "gthumb"
......@@ -152,7 +149,6 @@ msgstr "Kuvakatselin"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:8
#| msgid "Image Viewer"
msgid "Image;Viewer;"
msgstr "Image;Viewer;Kuvakatselin;"
......@@ -171,7 +167,6 @@ msgid "_Single click to open files"
msgstr "Kerta_napsautus avaa tiedostot"
#: data/ui/browser-preferences.ui:111
#| msgid "Resize the window to the size of the image"
msgid "_Double click to open files"
msgstr "_Kaksoisnapsautus avaa tiedostot"
......@@ -242,10 +237,8 @@ msgid "Filter _Name:"
msgstr "Suodattimen _nimi:"
#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:76
#, fuzzy
#| msgid "_Match"
msgid "_Match:"
msgstr "_Näytä"
msgstr "_Vastaavuus:"
#. limit label
#: data/ui/filter-editor.ui:153 gthumb/gth-filter.c:270 gthumb/gth-filter.c:338
......@@ -428,12 +421,10 @@ msgid "_Inverse order"
msgstr "Kään_teinen järjestys"
#: extensions/23hq/23hq.extension.desktop.in.in:3
#| msgid "2"
msgid "23"
msgstr "23"
#: extensions/23hq/23hq.extension.desktop.in.in:4
#| msgid "Upload images to Facebook"
msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "Lähetä kuvat 23hq.com-palveluun"
......@@ -537,7 +528,7 @@ msgstr "_Jatka"
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr ""
#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:536
#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:537
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Tuntematon JPEG-väriavaruus (%d)"
......@@ -964,7 +955,6 @@ msgstr "Virheellinen kohde."
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1137
#, c-format
#| msgid "Copying files to '%s'"
msgid "Copying files to “%s”"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja sijaintiin “%s”"
......@@ -973,10 +963,10 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa kuvastosta"
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1375
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:871
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:880
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:910
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1441
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1450
#: extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "Viallinen tiedostotyyppi"
......@@ -1131,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:3
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:308
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:707
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:708
msgid "Contact Sheet"
msgstr ""
......@@ -1403,13 +1393,13 @@ msgstr "Neliö"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Pienoiskuvat"
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:488
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:499
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:513
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:489
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:500
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:514
msgid "Could not save the theme"
msgstr "Teemaa ei voitu tallentaa"
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:658
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:659
msgid "Could not delete the theme"
msgstr "Teemaa ei voitu poistaa"
......@@ -1694,11 +1684,11 @@ msgstr "K_ieli:"
msgid "State/Province:"
msgstr "Osavaltio/provinssi:"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 gthumb/glib-utils.c:1115
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1115
msgid "(invalid value)"
msgstr "(virheellinen arvo)"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:708
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:713
#, fuzzy
#| msgid "Exposure mode"
msgid "Exposure"
......@@ -1706,7 +1696,7 @@ msgstr "Valoitusohjelma"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.desktop.in.in:3
msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
msgstr "EXIF, IPTC ja XMP tietojen tuki"
msgstr "EXIF-, IPTC- ja XMP-tietojen tuki"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.desktop.in.in:4
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
......@@ -1765,27 +1755,22 @@ msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:34
#| msgid "320 x 200"
msgid "720 × 720"
msgstr "720 × 720"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:38
#| msgid "1024 x 1024"
msgid "1024 × 1024"
msgstr "1024 × 1024"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:42
#| msgid "1280 x 1280"
msgid "1280 × 1280"
msgstr "1280 × 1280"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:46
#| msgid "800 x 600"
msgid "1600 × 1600"
msgstr "1600 × 1600"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:50
#| msgid "48 x 48"
msgid "2048 × 2048"
msgstr "2048 × 2048"
......@@ -1812,10 +1797,8 @@ msgstr "_Tunnus:"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:274
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:275
#, fuzzy
#| msgid "_Resize if larger than:"
msgid "Resize the images if larger than this size"
msgstr "_Muuta kokoa, jos suurempi kuin:"
msgstr "Muuta kokoa, jos kuvat ovat suurempia kuin"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:276
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:426
......@@ -1939,16 +1922,15 @@ msgstr "Luodaan uutta albumia"
#: extensions/facebook/facebook-service.c:671
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1144
#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:783
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not upload “%s”: %s"
msgstr "Objektien siirto ei onnistunut:"
msgstr "Ei voitu lähettää “%s”: %s"
#. Translators: %s is a filename
#: extensions/facebook/facebook-service.c:734
#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1253
#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:838
#, c-format
#| msgid "Uploading '%s'"
msgid "Uploading “%s”"
msgstr "Lähetetään “%s”"
......@@ -2080,7 +2062,6 @@ msgstr "_Avaa ohjelmalla"
#: extensions/file_manager/callbacks.c:783
#, c-format
#| msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
msgstr "Siirretäänkö “%s” sijaintiin “%s”?"
......@@ -2119,7 +2100,6 @@ msgid "File manager operations."
msgstr "Tiedostohallinnan työkalut"
#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:8
#| msgid "File manager"
msgid "system-file-manager"
msgstr "system-file-manager"
......@@ -2419,10 +2399,8 @@ msgstr "Sininen"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:604
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:364
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:218
#, fuzzy
#| msgid "_Reset"
msgid "Reset"
msgstr "_Palauta"
msgstr "Palauta"
#: extensions/file_tools/gth-curve-preset-editor-dialog.c:267
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:686
......@@ -2516,14 +2494,12 @@ msgstr "Neliö"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
#, c-format
#| msgid "%d x %d (Image)"
msgid "%d × %d (Image)"
msgstr "%d × %d (kuva)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
#, c-format
#| msgid "%d x %d (Screen)"
msgid "%d × %d (Screen)"
msgstr "%d × %d (näyttö)"
......@@ -2536,7 +2512,6 @@ msgstr "5∶4"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
#| msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgid "4∶3 (DVD, Book)"
msgstr "4∶3 (DVD, kirja)"
......@@ -2549,7 +2524,6 @@ msgstr "7∶5"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
#| msgid "3:2 (Postcard)"
msgid "3∶2 (Postcard)"
msgstr "3∶2 (Postikortti)"
......@@ -2562,21 +2536,18 @@ msgstr "16∶10"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
#| msgid "16:9 (DVD)"
msgid "16∶9 (DVD)"
msgstr "16∶9 (DVD)"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:453
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
#| msgid "1.85:1"
msgid "1.85∶1"
msgstr "1.85∶1"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
#| msgid "2.39:1"
msgid "2.39∶1"
msgstr "2.39∶1"
......@@ -2689,7 +2660,7 @@ msgstr "Vintage"
#. Translators: this is the name of an image filter
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:905
msgid "Blurred Edges"
msgstr ""
msgstr "Sumennetut reunat"
#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:940
......@@ -2800,7 +2771,6 @@ msgid "Undo"
msgstr "Peru"
#: extensions/find_duplicates/callbacks.c:37
#| msgid "Find Duplicates"
msgid "Find _Duplicates…"
msgstr "Etsi kaksoiska_ppaleet…"
......@@ -2891,7 +2861,6 @@ msgstr "Muokkaa tiedostoa"
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:519
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:650
#, c-format
#| msgid "Found duplicates:"
msgid "%d duplicate"
msgid_plural "%d duplicates"
msgstr[0] "%d kaksoiskappale"
......@@ -2926,9 +2895,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: extensions/flicker/flicker.extension.desktop.in.in:3
#, fuzzy
msgid "Flicker"
msgstr "Suodatin"
msgstr "Flickr"
#: extensions/flicker/flicker.extension.desktop.in.in:4
msgid "Upload images to Flickr"
......@@ -2947,9 +2915,8 @@ msgid "Private photos"
msgstr "Yksityisiä kuvia"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:73
#, fuzzy
msgid "Safe content"
msgstr "Kuvan kommentti"
msgstr "Turvallinen sisältö"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:77
msgid "Moderate content"
......@@ -2974,9 +2941,8 @@ msgid "_Privacy:"
msgstr "_Yksityisyys:"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:329
#, fuzzy
msgid "_Safety:"
msgstr "_Koko:"
msgstr "_Turvallisuus:"
#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:405
msgid "Hi_de from public searches"
......@@ -3057,7 +3023,6 @@ msgstr ""
#. Translators: %s is a filename
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
#, c-format
#| msgid "Image %d of %d"
msgid "Image saved as %s"
msgstr "Kuva tallennettu nimellä %s"
......@@ -3301,7 +3266,6 @@ msgstr ""
#. translators: %s is a filename
#: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:168
#, c-format
#| msgid "Loading \"%s\""
msgid "Loading “%s”"
msgstr "Ladataan “%s”"
......@@ -3319,7 +3283,6 @@ msgid "Allow to print images choosing the page layout."
msgstr "Monipuolinen kuvien tulostus halutulla sivuasettelulla."
#: extensions/image_print/image_print.extension.desktop.in.in:8
#| msgid "Could not print"
msgid "document-print"
msgstr "document-print"
......@@ -3690,10 +3653,9 @@ msgid "_Command:"
msgstr "Ko_mento:"
#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:13 gthumb/gth-filterbar.c:314
#, fuzzy
#| msgid "_Personalize"
msgid "Personalize…"
msgstr "_Vaihda oletuksesta"
msgstr "Mukauta…"
#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
msgid "Script"
......@@ -3805,7 +3767,6 @@ msgstr "_Käyttäjätunnukset:"
#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1080
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
......@@ -3818,7 +3779,6 @@ msgid "Authorization Required"
msgstr "Valtuutus vaaditaan"
#: extensions/oauth/web-service.c:379
#| msgid "Choose Account"
msgid "Choose _Account…"
msgstr "Valitse _tili…"
......@@ -3912,7 +3872,6 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Tyhjä)"
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361 gthumb/gth-browser.c:1798
#| msgid "Getting folder listing..."
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Haetaan kansion sisältöä…"
......@@ -4277,7 +4236,6 @@ msgid "Files found so far: %s"
msgstr "Tiedostoja löytynyt toistaiseksi: %s"
#: extensions/search/gth-search-task.c:272
#| msgid "Searching..."
msgid "Searching…"
msgstr "Etsitään…"
......@@ -4299,7 +4257,6 @@ msgstr "Poista valinnasta"
#: extensions/selections/callbacks.c:100
#, c-format
#| msgid "Selection"
msgid "Show selection %d"
msgstr "Näytä valinta %d"
......@@ -4313,7 +4270,6 @@ msgstr ""
#: extensions/selections/gth-selections-manager.c:228
#, c-format
#| msgid "Selection"
msgid "Selection %d"
msgstr "Valinta %d"
......@@ -4432,12 +4388,10 @@ msgid "View images as a slideshow."
msgstr "Näytä kuvat diaesityksenä."
#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
#| msgid "Destination"
msgid "x-office-presentation"
msgstr "x-office-presentation"
#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
#| msgid "Web Album"
msgid "_Web Album…"
msgstr "_Verkkoalbumi…"
......@@ -4712,7 +4666,6 @@ msgstr "Siirretään “%s” sijaintiin “%s”"
#: gthumb/gio-utils.c:1474
#, c-format
#| msgid "Copying files to '%s'"
msgid "Copying “%s” to “%s”"
msgstr "Kopioidaan “%s” sijaintiin “%s”"
......@@ -4725,9 +4678,8 @@ msgid "Copying files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
#: gthumb/gio-utils.c:1886
#, fuzzy
msgid "Getting file information"
msgstr "Yleisiä tietoja"
msgstr "Haetaan tiedoston tietoja"
#. hour:minutes:seconds
#. Translators: This is a time format, like "9∶05∶02" for 9
......@@ -4833,7 +4785,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:88
#| msgid "gThumb"
msgid "_About gThumb"
msgstr "_Tietoja - gThumb"
......@@ -4843,7 +4794,6 @@ msgstr "[muokattu]"
#: gthumb/gth-browser.c:833
#, c-format
#| msgid "%d selected (%s)"
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d tiedosto valittu (%s)"
......@@ -4851,7 +4801,6 @@ msgstr[1] "%d tiedostoa valittu (%s)"
#: gthumb/gth-browser.c:868
#, c-format
#| msgid "Free space:"
msgid "%s of free space"
msgstr "%s tilaa vapaana"
......@@ -4862,7 +4811,6 @@ msgstr ""
#: gthumb/gth-browser.c:1931
#, c-format
#| msgid "Save changes to file '%s'?"
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon “%s”?"
......@@ -4931,7 +4879,6 @@ msgstr "Poistetaan tiedost"
#: gthumb/gth-extensions.c:206
#, c-format
#| msgid "Could not open the module `%s`: %s"
msgid "Could not open the module “%s”: %s"
msgstr "Ei voitu avata moduulia “%s”: %s"
......@@ -4964,7 +4911,6 @@ msgstr "Tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin"
#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
#, c-format
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
msgstr "Poistetaanko “%s” pysyvästi?"
......@@ -5027,7 +4973,6 @@ msgstr "Alpha"
#. Translators: RGB is an acronym for Red Green Blue
#: gthumb/gth-histogram-view.c:917
#| msgid "GB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
......@@ -5040,9 +4985,9 @@ msgid "No options available for this file type"
msgstr "Tälle tiedostotyypille ei ole valintoja"
#: gthumb/gth-image-saver.c:185
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not find a suitable module to save the image as “%s”"
msgstr "Kuvan \"%s\" monistus ei onnistunut: %s"
msgstr "Kuvan tallentamiseksi muotoon “%s” ei löytynyt soveltuvaa moduulia"
#: gthumb/gth-load-file-data-task.c:111
msgid "Reading file information"
......@@ -5198,7 +5143,6 @@ msgstr "Tallennetaan tiedoston tietoja"
#. Translators: %s is a filename
#: gthumb/gth-save-image-task.c:161
#, c-format
#| msgid "Starting %s"
msgid "Saving “%s”"
msgstr "Tallennetaan “%s”"
......@@ -5381,7 +5325,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: gthumb/gtk-utils.h:36
#| msgid "_Enhance"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
......@@ -5398,13 +5341,12 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Poi_sta"
#: gthumb/gtk-utils.h:44
#| msgid "Save"
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
#: gthumb/gtk-utils.h:45
msgid "E_xecute"
msgstr ""
msgstr "_Suorita"
#: gthumb/gtk-utils.h:46
msgid "_Upload"
......@@ -5415,7 +5357,6 @@ msgid "New _Window"
msgstr "Uusi _ikkuna"
#: gthumb/resources/app-menu.ui:29
#| msgid "_Abort"
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment