Commit abed9d1b authored by Andrej Žnidaršič's avatar Andrej Žnidaršič Committed by Matej Urbančič
Browse files

Updated Slovenian translation

parent 66d5bf82
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 10:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -567,9 +567,9 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Ni mogoče odstraniti datotek iz kataloga"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:121
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:471
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:480
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:508
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:482
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:491
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:519
#: ../extensions/search/gth-search.c:296
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neveljaven zapis datoteke"
......@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Ustva_ri"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:234
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:218
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:307
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:326
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Kataloga ni mogoče ustvariti"
......@@ -670,21 +670,21 @@ msgstr "Ukazna vrstica"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:482
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:351
#: ../gthumb/gth-file-list.c:41
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:840
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:875
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prazno)"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:684
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:680
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Lastnosti kataloga"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:696
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:694
msgid "Organize"
msgstr "Organiziraj"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:697
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:695
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Samodejno organiziraj datoteke po datumu"
......@@ -795,7 +795,7 @@ msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_Vključi podmape"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:217
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:216
msgid "date photo was taken"
msgstr "Datum zajema fotografije"
......@@ -908,33 +908,12 @@ msgstr "Možnosti"
msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "_Uskladi z vloženimi metapodatki"
#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
msgid "is"
msgstr "je"
#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
msgid "is not"
msgstr "ni"
#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:355
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:841
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:867
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:888
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:914
#, c-format
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Določitev testa ni končana"
#: ../extensions/comments/main.c:35
#: ../extensions/comments/main.c:34
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
msgid "Comment"
msgstr "Opomba"
#: ../extensions/comments/main.c:209
#: ../extensions/comments/main.c:208
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
......@@ -943,7 +922,7 @@ msgstr "Opomba"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../extensions/comments/main.c:217
#: ../extensions/comments/main.c:216
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Place"
msgstr "Mesto"
......@@ -991,10 +970,15 @@ msgstr "Nov zapis"
msgid "Converting images"
msgstr "Pretvarjanje slik"
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:54
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:140
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Lastnosti ozadja namizja ni mogoče pokazati"
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:204
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:222
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Ozadja namizja ni mogoče nastaviti"
#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
msgid "Set as Desktop Background"
msgstr "Nastavi za ozadje namizja"
......@@ -1047,7 +1031,7 @@ msgstr "_Naslov:"
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Metapodatkov datoteke ni mogoče shraniti"
#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:105
#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:110
#: ../extensions/rename_series/actions.c:38
#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:152
msgid "Cannot read file information"
......@@ -1075,7 +1059,7 @@ msgid "Current date"
msgstr "Trenutni datum"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:424
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:265
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum zajema fotografije"
......@@ -1120,7 +1104,7 @@ msgid "Assign Tags"
msgstr "Dodeli oznake"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:114
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:131
msgid "Assigning tags to the selected files"
msgstr "Dodeljevanje oznak izbranim datotekam"
......@@ -1128,7 +1112,7 @@ msgstr "Dodeljevanje oznak izbranim datotekam"
msgid "Writing files"
msgstr "Zapisovanje datotek"
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:131
msgid "Reading files"
msgstr "Branje datotek"
......@@ -1199,51 +1183,51 @@ msgstr "Podpora EXIF, IPTC, XMP"
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
msgstr "Branje in pisanje exif, iptc in xmp metapodatkov."
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
msgid "Exif General"
msgstr "Splošni Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
msgid "Exif Conditions"
msgstr "Pogoji Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
msgid "Exif Structure"
msgstr "Struktura Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
msgid "Exif Thumbnail"
msgstr "Sličica Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
msgid "Exif GPS"
msgstr "GPS Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
msgid "Exif Maker Notes"
msgstr "Beležnica Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
msgid "Exif Versions"
msgstr "Različice Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
msgid "Exif Other"
msgstr "Drugi Exif"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
msgid "XMP Embedded"
msgstr "Vložen XMP"
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:44
msgid "XMP Attached"
msgstr "Pripet XMP"
#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:60
msgid "Share"
msgstr "Souporaba"
......@@ -1407,7 +1391,7 @@ msgstr "Nov album"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:528
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:518
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1532
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1534
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
msgid "No valid file selected."
......@@ -1425,8 +1409,8 @@ msgstr "Datotek ni mogoče izvoziti"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:611
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
#: ../gthumb/gth-browser.c:932
#: ../gthumb/gth-browser.c:933
#: ../gthumb/gth-browser.c:934
#: ../gthumb/gth-browser.c:935
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
......@@ -1437,7 +1421,7 @@ msgstr[3] "%d datoteke (%s)"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:548
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:631
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:630
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Izvozi v %s"
......@@ -1514,9 +1498,9 @@ msgstr "Neznana napaka"
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:376
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:451
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:555
#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
msgid "Connecting to the server"
msgstr "Povezovanje s strežnikom"
......@@ -1532,9 +1516,9 @@ msgstr "Pošiljanje fotografij na Facebook"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:376
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:451
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:555
msgid "Getting account information"
msgstr "Pridobivanje podrobnosti računa"
......@@ -1594,37 +1578,37 @@ msgstr "Vnos imena mape:"
msgid "Could not create the folder"
msgstr "Mapa ni mogoče ustvariti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:699
#: ../extensions/file_manager/actions.c:314
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:308
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:712
msgid "Could not move the files"
msgstr "Datotek ni mogoče premakniti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:700
#: ../extensions/file_manager/actions.c:315
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:309
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:713
msgid "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose to copy them."
msgstr "Datotek ni mogoče premakniti na trenutno mesto, lahko pa jih poskusite kopirati."
#: ../extensions/file_manager/actions.c:395
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:382
#: ../extensions/file_manager/actions.c:402
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:383
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Datotek ni mogoče izbrisat"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:438
#: ../extensions/file_manager/actions.c:445
msgid "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them permanently?"
msgstr "Datotek ni mogoče premakniti v smeti. Ali jih želite trajno izbrisati?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
#: ../extensions/file_manager/actions.c:456
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Datotek ni mogoče premakniti v smeti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
#: ../extensions/file_manager/actions.c:505
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgstr "Ali stre prepričani, da želite premakniti \"%s\" v smeti?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:501
#: ../extensions/file_manager/actions.c:508
#, c-format
msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
......@@ -1633,19 +1617,19 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite premakniti v smeti %d izbrano datotek
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite premakniti v smeti %d izbrani datoteki?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite premakniti v smeti %d izbrane datoteke?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:513
#: ../extensions/file_manager/actions.c:520
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:201
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Pr_emakni v smeti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:545
#: ../extensions/file_manager/actions.c:836
#: ../extensions/file_manager/actions.c:552
#: ../extensions/file_manager/actions.c:843
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati \"%s\"?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:548
#: ../extensions/file_manager/actions.c:555
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
......@@ -1654,28 +1638,28 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati %'d izbran predmet?"
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati %'d izbrane predmete?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:558
#: ../extensions/file_manager/actions.c:846
#: ../extensions/file_manager/actions.c:565
#: ../extensions/file_manager/actions.c:853
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "V primeru da izbrišete datoteko, bo trajno izgubljena."
#: ../extensions/file_manager/actions.c:588
#: ../extensions/file_manager/actions.c:595
msgid "Could not open the location"
msgstr "Mesta ni mogoče odpreti"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:720
#: ../extensions/file_manager/actions.c:727
msgid "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content permanently?"
msgstr "Mapa ni prazna, ali želite mapo in njeno vsebino trajno izbrisati?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:736
#: ../extensions/file_manager/actions.c:743
msgid "Could not delete the folder"
msgstr "Mape ni mogoče izbrisati"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:795
#: ../extensions/file_manager/actions.c:802
msgid "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
msgstr "Mape ni mogoče premakniti v smeti. Ali jo želite trajno izbrisati?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:802
#: ../extensions/file_manager/actions.c:809
msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Ni mogoče premakniti datoteke v smeti"
......@@ -1724,9 +1708,9 @@ msgstr "_Preimenuj"
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Prilepi v mapo"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:844
#: ../gthumb/gth-browser.c:4492
#: ../gthumb/gth-browser.c:4530
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:857
#: ../gthumb/gth-browser.c:4557
#: ../gthumb/gth-browser.c:4595
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Ni mogoče izvesti opravila"
......@@ -2111,14 +2095,14 @@ msgid "_Import"
msgstr "_Uvoz "
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:361
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:760
msgid "Could not get the photo list"
msgstr "Ni mogoče dobiti seznama fotografij"
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:394
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:565
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:793
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:960
msgid "No album selected"
msgstr "Noben album ni izbran"
......@@ -2136,8 +2120,8 @@ msgid "Upload images to Flickr"
msgstr "Pošiljanje slik na Flickr"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
#: ../gthumb/gth-browser.c:1870
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:748
#: ../gthumb/gth-browser.c:1886
msgid "Could not save the file"
msgstr "Ni mogoče shraniti datoteke"
......@@ -2146,7 +2130,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Ni mogoče zajeti zaslonske slike"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:131
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:873
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:892
msgid "Save Image"
msgstr "Shrani sliko"
......@@ -2174,7 +2158,7 @@ msgid "Faster"
msgstr "Hitreje"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:517
#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:545
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
......@@ -2210,17 +2194,17 @@ msgstr "Zaslonska slika"
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Zajemi zaslonsko sliko"
#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:509
#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:537
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:211
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:212
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:218
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:219
msgid "Audio"
msgstr "Zvok"
......@@ -2344,13 +2328,13 @@ msgstr "milimetri"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stran %d od %d"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1490
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1583
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1604
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1492
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1585
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1606
msgid "Could not print"
msgstr "Ni mogoče natisniti"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1539
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1541
msgid "Layout"
msgstr "Razporeditev"
......@@ -2603,24 +2587,24 @@ msgstr "leto"
msgid "custom format"
msgstr "oblika po meri"
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:324
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:403
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:325
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:404
msgid "Importing files"
msgstr "Uvažanje datotek"
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:361
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:362
msgid "No file imported"
msgstr "Nobena datoteka ni bila uvožena"
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:362
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:363
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Izbrane datoteke so že prisotne na cilju."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:383
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:384
msgid "Delete operation not supported."
msgstr "Dejanje izbrisa ni podprto."
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:449
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:450
msgid "Last imported"
msgstr "Nazadnje uvožene"
......@@ -2629,13 +2613,13 @@ msgstr "Nazadnje uvožene"
msgid "Personalize..."
msgstr "Poosebi ..."
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:237
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:246
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:249
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:247
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:251
msgid "Batch tools for multiple files"
msgstr "Paketna orodja za več datotek"
......@@ -2782,11 +2766,11 @@ msgstr "Nov ukaz"
msgid "Edit Command"
msgstr "Uredi ukaz"
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:629
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:639
msgid "Enter a value:"
msgstr "Vnos vrednosti:"
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:762
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:772
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:584
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:592
......@@ -2840,12 +2824,12 @@ msgid "1 megabyte file size"
msgstr "Velikost datoteke 1 megabajt"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
msgstr "15ʺ zaslon ( 800 x 600 )"
msgid "15&#x2BA; screen ( 800 x 600 )"
msgstr "15&#x2BA; zaslon ( 800 x 600 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
msgstr "17ʺ zaslona ( 1024 x 768 )"
msgid "17&#x2BA; screen ( 1024 x 768 )"
msgstr "17&#x2BA; zaslon ( 1024 x 768 )"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
msgid "Large ( 640 x 480 )"
......@@ -2952,11 +2936,11 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Mape ni mogoče naložiti"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
#: ../gthumb/gth-browser.c:1783
#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "Pridobivanje seznama map ..."
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:363
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:362
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
......@@ -3382,10 +3366,18 @@ msgstr "vsa naslednja pravila"
msgid "any of the following rules"
msgstr "katerokoli od naslednjih pravil"
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:234
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:179
msgid "Files found untill now: %"
msgstr "Datoteke najdene do sedaj: %s"
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:252
msgid "Searching..."
msgstr "Iskanje ..."
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:258
msgid "Cancel the operation"
msgstr "Prekliči opravilo"
#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
msgid "File search tool."
msgstr "Orodje iskanja datotek."
......@@ -3796,7 +3788,7 @@ msgid "File _Format: %s"
msgstr "_Zapis datoteke: %s"
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:197
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:198
msgid "All Files"
msgstr "Vse datoteke"
......@@ -3980,22 +3972,22 @@ msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Zapusti celozaslonski način"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132
#: ../gthumb/gth-browser.c:3241
#: ../gthumb/gth-browser.c:3290
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Pojdi na predhodno obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137
#: ../gthumb/gth-browser.c:3262
#: ../gthumb/gth-browser.c:3311
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Pojdi na naslednje obiskano mesto"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142
#: ../gthumb/gth-browser.c:3283
#: ../gthumb/gth-browser.c:3332
msgid "Go up one level"
msgstr "Pojdi raven višje"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
#: ../gthumb/gth-browser.c:646
#: ../gthumb/gth-browser.c:648
msgid "_Delete History"
msgstr "_Izbriši zgodovino"
......@@ -4072,8 +4064,8 @@ msgid "View thumbnails"
msgstr "Ogled sličic"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Pokaži sk_rite datoteke"
msgid "_Hidden Files"
msgstr "_Skrite datoteke"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
msgid "Show hidden files and folders"
......@@ -4091,75 +4083,75 @@ msgstr "Uredi"
msgid "Edit file"
msgstr "Uredi datoteko"
#: ../gthumb/gth-browser.c:352
#: ../gthumb/gth-browser.c:354
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Odpri %s"
#: ../gthumb/gth-browser.c:491
#: ../gthumb/gth-browser.c:493
msgid "[modified]"
msgstr "[spremenjeno]"
#: ../gthumb/gth-browser.c:495
#: ../gthumb/gth-browser.c:497
#: ../gthumb/gth-main.c:257
msgid "gthumb"
msgstr "gThumb"
#: ../gthumb/gth-browser.c:1120
#: ../gthumb/gth-browser.c:1685
#: ../gthumb/gth-browser.c:5281
#: ../gthumb/gth-browser.c:5300
#: ../gthumb/gth-browser.c:5325
#: ../gthumb/gth-browser.c:1125
#: ../gthumb/gth-browser.c:1690
#: ../gthumb/gth-browser.c:5354
#: ../gthumb/gth-browser.c:5373
#: ../gthumb/gth-browser.c:5398
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nisem mogel naložiti položaja \"%s\""
#: ../gthumb/gth-browser.c:1767
#: ../gthumb/gth-browser.c:1794