Commit a4a8f77a authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Administrator
Browse files

Update Icelandic translation

parent 362b4596
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015.
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 06:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-27 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.org>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -18,28 +18,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:3
msgid "gThumb Image Viewer"
msgstr "gThumb myndaskoðari"
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:4
msgid "View and organize your images"
msgstr "Skoða og raða myndunum þínum"
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
"be well integrated with the GNOME 3 desktop."
msgstr ""
"gThumb er myndaskoðari, myndaritill, myndavafri og skipulagningartól. Það er "
"hannað til að falla sem best inn í GNOME 3 skjáborðsumhverfið."
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
"BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
"is also possible to view various metadata types embedded inside an image "
"such as EXIF, IPTC and XMP."
msgstr ""
"Sem myndaskoðari gerir gThumb kleift að skoða algeng myndasnið á borð við "
"BMP, JPEG, GIF (líka hreyfimyndir), PNG, TIFF, TGA og RAW myndir. Einnig er "
"hægt að skoða ýmsar gerðir lýsigagna sem ígrædd eru í myndir, eins og til "
"dæmis EXIF, IPTC og XMP lýsigögn."
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
"change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
"trasformations."
"transformations."
msgstr ""
"Sem myndaritill gerir gThumb kleift að kvarða, snúa og skera utan af myndum; "
"breyta litmettun, ljósleika, birtuskilum auk annarra litaumbreytinga."
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
"disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
......@@ -48,79 +66,84 @@ msgid ""
"format conversion; slideshow; setting an image as desktop background and "
"several others."
msgstr ""
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:5
"Sem myndavafri birtir gThumb smámyndir af þeim myndum sem vistaðar eru á "
"diskunum þínum, hægt er að framkvæma helstu aðgerðir skráastjórnunar eins og "
"að afrita, færa og eyða skrám og möppum. Ennfremur fylgja ýmis sértæk tól "
"fyrir viss myndasnið eins og taplausar JPEG-ummyndanir; stærðarbreyting; "
"umbreyting myndasniða; skyggnusýning; setja mynd sem bakgrunn skjáborðs og "
"fleira í þeim dúr."
#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
"images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
"images and save the result as a catalog."
msgstr ""
"Sem myndaskipulagningartól gerir gThumb kleift að bæta athugasemdum og öðrum "
"lýsigögnum við myndir; hægt er að skipuleggja myndir í efnisskrár og "
"efnisskrár í söfn; leitaðu að myndum og vistaðu niðurstöðurnar sem efnisskrá."
#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:385
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:106
#: ../gthumb/gth-browser.c:394 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Viewer"
msgstr "Myndarýnir"
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3
msgid "gThumb Image Viewer"
msgstr "gThumb myndaskoðari"
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:4
msgid "View and organize your images"
msgstr "Skoða og raða myndunum þínum"
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:5
msgid "Image;Viewer;"
msgstr "Myndarýnir;myndaskoðari;mynd;ljósmynd;"
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:1
msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
"to generate thumbnails for all images."
msgstr ""
"Ekki verða gerðar smámyndir fyrir myndir stærri en þetta (stærð í bætum). "
"Notaðu 0 ef þú vilt láta gera smámyndir fyrir allar myndir."
#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:2
msgid "Open files in the active window"
msgstr "Opna skrár í virkum glugga"
#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.h:1
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr "Hvort frumstilla eigi skrunslár eftir að skipt hefur verið um mynd"
#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:1
msgid "Import with gThumb"
msgstr "Flytja inn með gThumb"
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:2
msgid "Photo Import Tool"
msgstr "Mynda-innflutnings-tól"
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:3
msgid "gThumb Photo Import Tool"
msgstr "gThumb myndainnflutningstól"
#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:4
msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "Flytja inn myndir af minniskorti myndavélar"
#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
"to generate thumbnails for all images."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
msgid "Open files in the active window"
msgstr "Opna skrár í virkum glugga"
#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:1
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Möguleg gildi eru: jpeg, jpg."
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:2
msgid "Possible values are: tiff, tif."
msgstr "Möguleg gildi eru: tiff, tif."
#: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.h:1
msgid ""
"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
msgstr ""
"Möguleg gildi eru meðal annars: general::unsorted, file::name, file::size, "
"file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
......@@ -128,53 +151,72 @@ msgstr ""
msgid "Caption"
msgstr "Skýring"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:2 ../data/ui/preferences.ui.h:15
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:2
msgid "Behavior"
msgstr "Hegðun"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:3
#| msgid "_Selected files"
msgid "_Single click to open files"
msgstr "Ein_smella til að opna skrár"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:4
#| msgid "_Reuse the active window to open files"
msgid "_Double click to open files"
msgstr "_Tvísmella til að opna skrár"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:5
#| msgid "Start in fullscreen mode"
msgid "_Open files in fullscreen mode"
msgstr "Opna skrár í skjáfylliham"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:6 ../data/ui/preferences.ui.h:15
#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
msgid "Other"
msgstr "Annað"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:3
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:7
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "_Stærð smámynda:"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:4
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:8
msgid "48"
msgstr "48"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:5
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:9
msgid "64"
msgstr "64"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:6
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:10
msgid "85"
msgstr "85"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:7
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:11
msgid "95"
msgstr "95"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:8
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:12
msgid "112"
msgstr "112"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:9
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:13
msgid "128"
msgstr "128"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:10
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:14
msgid "164"
msgstr "164"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:11
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:15
msgid "200"
msgstr "200"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:12
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:16
msgid "256"
msgstr "256"
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:13
#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:17
msgid "D_etermine image type from content (slower)"
msgstr "Ákvarða tegund mynda út frá innihaldi (hægvirkara)"
......@@ -183,8 +225,9 @@ msgid "_Extensions:"
msgstr "_Viðbætur:"
#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:2
msgid "More extensions..."
msgstr "Fleiri viðbætur..."
#| msgid "More extensions..."
msgid "More extensions…"
msgstr "Fleiri viðbætur…"
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
msgid "Filter _Name:"
......@@ -192,8 +235,9 @@ msgstr "_Heiti síu:"
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:3
msgid "_Match"
msgstr "Sa_msvörun"
#| msgid "_Match"
msgid "_Match:"
msgstr "Sa_msvara:"
#. limit label
#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
......@@ -209,7 +253,7 @@ msgstr "valið eftir"
msgid "Mean:"
msgstr "Meðaltal:"
#. Short for "Standard deviation". Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be ellipsizied at the end.
#. Short for "Standard deviation". Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be ellipsized at the end.
#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:3
msgid "Std dev:"
msgstr "Staðalfrávik:"
......@@ -236,10 +280,6 @@ msgid "Selected:"
msgstr "Valið:"
#: ../data/ui/location.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "Opna"
#: ../data/ui/location.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "_Staðsetning:"
......@@ -289,14 +329,10 @@ msgid "_Save the new file as:"
msgstr "Vi_sta nýja skrá sem:"
#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:1
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
msgid "_General filter:"
msgstr ""
msgstr "_Almenn sía:"
#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:3
#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
msgid "_Other filters:"
msgstr "_Aðrar síur:"
......@@ -369,18 +405,14 @@ msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "_Skrifa lýsigögn í skrár, ef mögulegt"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Almennt"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
msgid "Sort By"
msgstr "Raða eftir"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:2
msgid "_Inverse order"
msgstr "_Umhverfa röðun"
......@@ -405,16 +437,13 @@ msgstr "Senda myndir á 23hq.com"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
......@@ -425,13 +454,13 @@ msgstr "Senda myndir á 23hq.com"
#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:489
#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
msgid "gthumb development team"
msgstr ""
msgstr "gthumb þróunarteymið"
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:325
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
......@@ -451,24 +480,24 @@ msgstr "Br_eyta bókamerkjunum..."
msgid "_System Bookmarks"
msgstr "Bókamerki _kerfisins"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "_Bókamerki:"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
msgid "Go to this location"
msgstr ""
msgstr "Fara á þessa staðsetningu"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:72
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
msgid "_Name"
msgstr "_Heiti"
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:6
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
msgid "_Location"
msgstr "_Staðsetning"
......@@ -485,7 +514,8 @@ msgid "Save files to an optical disc."
msgstr "Vistar skrár á geisladisk."
#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:48
msgid "_Optical Disc..."
#| msgid "_Optical Disc..."
msgid "_Optical Disc…"
msgstr "_Geisladiskur..."
#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
......@@ -510,16 +540,22 @@ msgstr "Uppruni"
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:395
msgid "Write to Disc"
msgstr "Skrifa á disk"
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:404
#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:149
#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
msgid "_Continue"
msgstr "_Halda áfram"
#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:65
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr "Villa við lestur JPEG skráar: %s"
#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:529
#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:543
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Óþekkt JPEG litrýmd (%d)"
......@@ -601,12 +637,12 @@ msgid "_Lossless"
msgstr "_Taplaus"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:144
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:353
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:110
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
......@@ -625,78 +661,82 @@ msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:173
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1373
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1615
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
msgid "Saving"
msgstr "Vista"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:85 ../extensions/catalogs/actions.c:208
#: ../extensions/catalogs/actions.c:89 ../extensions/catalogs/actions.c:212
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
#: ../extensions/file_manager/actions.c:72
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:289
#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1829
#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:370
#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:235
#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1853
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Ekkert heiti tilgreint"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:215
#: ../extensions/catalogs/actions.c:96 ../extensions/catalogs/actions.c:219
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
#: ../extensions/file_manager/actions.c:79 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1836
#: ../extensions/file_manager/actions.c:78
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:377
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1860
#, c-format
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Ógilt heiti. Eftirfarandi stafir eru ekki leyfilegir: %s"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:148 ../extensions/catalogs/actions.c:262
#: ../extensions/catalogs/actions.c:152 ../extensions/catalogs/actions.c:266
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
#: ../extensions/file_manager/actions.c:110
#: ../extensions/file_manager/actions.c:109
msgid "Name already used"
msgstr "Þetta heiti er þegar í notkun"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:173
#: ../extensions/catalogs/actions.c:177
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
msgid "New catalog"
msgstr "Ný efnisskrá"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:174
#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir efnisskrána:"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:176 ../extensions/catalogs/actions.c:290
#: ../extensions/catalogs/actions.c:180 ../extensions/catalogs/actions.c:294
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "_Búa til"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:287
#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
msgid "New library"
msgstr "Nýtt myndasafn"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:288
#: ../extensions/catalogs/actions.c:292
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Settu inn heiti fyrir myndasafnið:"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:323
#: ../extensions/catalogs/actions.c:327
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Gat ekki fjarlægt efnisskrána"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:362
#: ../extensions/catalogs/actions.c:366
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
#| msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to remove “%s”?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja \"%s\"?"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:52
......@@ -704,7 +744,7 @@ msgid "Add to Catalog…"
msgstr "Bæta í efnisskrá…"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:57
#: ../extensions/selections/callbacks.c:57
#: ../extensions/selections/callbacks.c:50
msgid "Open Folder"
msgstr "Opna möppu"
......@@ -721,44 +761,45 @@ msgid "Create Library"
msgstr "Búa til safn"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:104
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1880
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1905
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
#: ../gthumb/gth-browser.c:4380 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
#: ../gthumb/gth-browser.c:4615 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:201
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:204
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:185
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
msgid "Catalogs"
msgstr "Efnisskrár"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:225
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:228
msgid "Command Line"
msgstr "Skipanalína"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:351
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:375
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Eiginleikar efnisskrár"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:367
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:391
msgid "Organize"
msgstr "Skipuleggja"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:368
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:392
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Raða myndum sjálfkrafa eftir dagsetningu"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1016
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1017
msgid "Catalogs"
msgstr "Efnisskrár"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
msgid "Create file collections."
msgstr "Búa til skráasöfn."
......@@ -769,7 +810,7 @@ msgstr "Bæta í efnisskrá"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
msgid "A_dd and Close"
msgstr ""
msgstr "_Bæta við og loka"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
msgid "C_atalogs:"
......@@ -784,76 +825,81 @@ msgid "New _Library"
msgstr "Nýtt myndasa_fn"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:6
#: ../extensions/file_manager/actions.c:685
#: ../extensions/file_manager/actions.c:687
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
msgid "_View the destination"
msgstr "S_koða áfangastaðinn"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:366
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
msgid "_Name:"
msgstr "_Nafn:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:4
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
msgid "_Date:"
msgstr "_Dagsetning:"