es.po 222 KB
Newer Older
<
1 2 3 4
# translation of gthumb.master.po to Español
# Spanish translation of gthumb
# Copyright © 2002-2003, 2006, 2007, 2008 the Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gthumb package.
5
#
6 7 8 9
# Daniel Baeyens <danibens@terra.es>, 2002.
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002-2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
10
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2017, 2018.
11 12 13 14
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb.master\n"
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
15 16 17
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 16:33+0100\n"
18
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
19
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
Piotr Drąg's avatar
Piotr Drąg committed
20
"Language: es\n"
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
24
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
25 26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
27
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
28 29 30
msgid "gThumb Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes gThumb"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
31 32
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:9
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:6
33 34 35
msgid "View and organize your images"
msgstr "Muestre y organice sus imágenes"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
36
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:11
37 38 39 40 41 42 43
msgid ""
"gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
"be well integrated with the GNOME 3 desktop."
msgstr ""
"gThumb es un visor, editor, explorador y organizador de imágenes. Está "
"diseñado para integrarse con el escritorio GNOME 3."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
44
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:15
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
msgid ""
"As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
"BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
"is also possible to view various metadata types embedded inside an image "
"such as EXIF, IPTC and XMP."
msgstr ""
"gThumb permite ver los formatos de imágenes más comunes como BMP, JPEG, GIF "
"(incluyendo las animaciones), PNG, TIFF, TGA e imágenes RAW. También es "
"psoible ver varios tipos de metadatos empotrados en una imagen, tales como "
"EXIF, IPTC y XMMP."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
56
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:22
57 58 59 60 61 62 63 64 65
msgid ""
"As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
"change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
"transformations."
msgstr ""
"gThumb permite escalar, rotar y recortar imágenes. También permite cambiar "
"la saturación, el brillo, el contraste, así como otras transformaciones de "
"color."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
66
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:27
67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
msgid ""
"As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
"disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
"copy, move and delete files and folders. Furthermore there is a series of "
"image specific tools such as JPEG lossless transformations; image resize; "
"format conversion; slideshow; setting an image as desktop background and "
"several others."
msgstr ""
"gThumb muestra las miniaturas de las imágenes guardadas en el disco, le "
"permite realizar las operaciones habituales de un explorador de archivos "
"tales como copiar, mover y eliminar archivos y carpetas. También hay una "
"serie de herramientas específicas para imágenes tales como transformaciones "
"de JPEG sin pérdidas, conversión de formatos, establecer una imagen como "
"fondo del escritorio y muchas otras."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
82
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:35
83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgid ""
"As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
"images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
"images and save the result as a catalog."
msgstr ""
"gThumb le permite añadir comentarios y otros metadatos a las imágenes. "
"También permite organizar las imágenes en catálogos y los catálogos en "
"bibliotecas, buscar imágenes y guardar el resultado en un catálogo."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
92
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.gschema.xml:78
93 94 95 96 97 98 99
msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
"to generate thumbnails for all images."
msgstr ""
"Las imágenes mayores que este tamaño (en bytes) no serán miniaturizadas. Use "
"0 si quiere generar miniaturas para todas las imágenes"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
100
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.gschema.xml:130
101 102 103
msgid "Open files in the active window"
msgstr "Abrir archivos en la ventana activa"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
104
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml:30
105 106 107 108 109
msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
msgstr ""
"Indica si se deben restaurar las posiciones de la barras de desplazamiento "
"tras cambiar la imagen"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
110
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:32
111 112 113
msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
msgstr "Los valores posibles son: «jpeg», «jpg»."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
114
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:63
115 116 117
msgid "Possible values are: tiff, tif."
msgstr "Los valores posibles son: «tiff», «tif»."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
118
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml:30
119 120 121 122 123 124 125
msgid ""
"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
msgstr ""
"Los posibles valores incluyen: general::unsorted, file::name, file::size, "
"file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:3
msgid "Import with gThumb"
msgstr "Importar con gThumb"

#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:4
msgid "Photo Import Tool"
msgstr "Herramienta para importar fotos"

#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:6
msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "Importar las fotos de la tarjeta de su cámara"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:10
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:12
msgid "gthumb"
msgstr "gthumb"

#. manually set name and icon
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
146
#: gthumb/gth-browser.c:394 gthumb/gth-progress-dialog.c:412
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"

#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:8
msgid "Image;Viewer;"
msgstr "Visor;Imagen;"

#: data/ui/browser-preferences.ui:20
#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:519
162 163 164
msgid "Caption"
msgstr "Descripción"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
165
#: data/ui/browser-preferences.ui:72
166 167 168
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
169
#: data/ui/browser-preferences.ui:94
170 171 172
msgid "_Single click to open files"
msgstr "Una _sola pulsación para abrir archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
173
#: data/ui/browser-preferences.ui:111
174 175 176
msgid "_Double click to open files"
msgstr "_Doble pulsación para abrir archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
177
#: data/ui/browser-preferences.ui:129
178 179 180
msgid "_Open files in fullscreen mode"
msgstr "_Abrir archivos en modo de pantalla completa"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
181 182 183
#: data/ui/browser-preferences.ui:167 data/ui/preferences.ui:364
#: extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
184 185 186
msgid "Other"
msgstr "Otro"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
187
#: data/ui/browser-preferences.ui:200
188 189 190
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "Tamaño de las miniat_uras:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
191
#: data/ui/browser-preferences.ui:219
192 193 194
msgid "48"
msgstr "48"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
195
#: data/ui/browser-preferences.ui:220
196 197 198
msgid "64"
msgstr "64"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
199
#: data/ui/browser-preferences.ui:221
200 201 202
msgid "85"
msgstr "85"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
203
#: data/ui/browser-preferences.ui:222
204 205 206
msgid "95"
msgstr "95"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
207
#: data/ui/browser-preferences.ui:223
208 209 210
msgid "112"
msgstr "112"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
211
#: data/ui/browser-preferences.ui:224
212 213 214
msgid "128"
msgstr "128"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
215
#: data/ui/browser-preferences.ui:225
216 217 218
msgid "164"
msgstr "164"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
219
#: data/ui/browser-preferences.ui:226
220 221 222
msgid "200"
msgstr "200"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
223
#: data/ui/browser-preferences.ui:227
224 225 226
msgid "256"
msgstr "256"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
227
#: data/ui/browser-preferences.ui:252
228 229 230
msgid "D_etermine image type from content (slower)"
msgstr "De_terminar el tipo de imagen por su contenido (lento)"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
231
#: data/ui/extensions-preferences.ui:40
232 233 234
msgid "_Extensions:"
msgstr "_Extensiones:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
235
#: data/ui/extensions-preferences.ui:116
236
msgid "More extensions…"
237 238
msgstr "Más extensiones…"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
239
#: data/ui/filter-editor.ui:20
240 241 242
msgid "Filter _Name:"
msgstr "Nombre del filt_ro:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
243
#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:76
244 245
msgid "_Match:"
msgstr "C_oincide:"
246 247

#. limit label
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
248
#: data/ui/filter-editor.ui:153 gthumb/gth-filter.c:269 gthumb/gth-filter.c:337
249 250 251
msgid "_Limit to"
msgstr "_Limitar a"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
252
#: data/ui/filter-editor.ui:229
253 254 255
msgid "selected by"
msgstr "seleccionados por"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
256
#: data/ui/histogram-info.ui:26
257 258 259 260
msgid "Mean:"
msgstr "Media:"

#. Short for "Standard deviation".  Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be ellipsized at the end.
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
261
#: data/ui/histogram-info.ui:44
262 263 264
msgid "Std dev:"
msgstr "Desv. Est.:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
265
#: data/ui/histogram-info.ui:64
266 267 268 269
msgid "Median:"
msgstr "Mediana:"

#. After the colon there is the total number of pixels
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
270
#: data/ui/histogram-info.ui:151
271 272 273 274
msgid "Pixels:"
msgstr "Píxeles:"

#. After the colon there is a percentile.
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
275
#: data/ui/histogram-info.ui:167
276 277 278 279 280
msgctxt "Pixels"
msgid "Max:"
msgstr "Máx:"

#. After the colon there is the percentile of selected pixels.
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
281
#: data/ui/histogram-info.ui:185
282 283 284 285
msgctxt "Pixels"
msgid "Selected:"
msgstr "Seleccionados:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
286
#: data/ui/location.ui:23
287 288 289
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
290
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:15
291 292 293
msgid "Overwrite the old file with the new one?"
msgstr "¿Sobrescribir el archivo anterior con el nuevo?"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
294
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:73
295 296 297
msgid "Old File:"
msgstr "Archivo antiguo:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
298
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:144 data/ui/overwrite-dialog.ui:312
299 300 301
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre del archivo:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
302 303
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:159 data/ui/overwrite-dialog.ui:327
#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:705
304 305 306
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
307
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:176 data/ui/overwrite-dialog.ui:344
308 309 310
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
311
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:241
312 313 314
msgid "New File:"
msgstr "Archivo nuevo:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
315
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:399
316 317 318
msgid "Over_write the old file"
msgstr "Sob_reescribir el archivo antiguo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
319
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:416
320 321 322
msgid "Do not overwrite _the old file"
msgstr "No sobrescribir el archivo an_tiguo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
323
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:433
324 325 326
msgid "Overwrite _all files"
msgstr "Sobrescribir _todos los archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
327
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:450
328 329 330
msgid "_Do not overwrite any file"
msgstr "_No sobrescribir ningún archivo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
331
#: data/ui/overwrite-dialog.ui:472
332 333 334
msgid "_Save the new file as:"
msgstr "G_uardar el archivo nuevo como:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
335
#: data/ui/personalize-filters.ui:20
336 337 338
msgid "_General filter:"
msgstr "Filtro ge_neral:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
339
#: data/ui/personalize-filters.ui:60
340 341 342
msgid "_Other filters:"
msgstr "_otros filtros:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
343
#: data/ui/preferences.ui:12
344 345 346
msgid "below the folder list"
msgstr "bajo la lista de carpetas"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
347
#: data/ui/preferences.ui:15
348 349 350
msgid "on the right"
msgstr "a la derecha"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
351
#: data/ui/preferences.ui:22
352 353 354
msgid "gThumb Preferences"
msgstr "Preferencias de gThumb"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
355
#: data/ui/preferences.ui:100
356 357 358
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
359
#: data/ui/preferences.ui:128
360 361 362
msgid "T_humbnails in viewer:"
msgstr "Miniaturas en el visor:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
363
#: data/ui/preferences.ui:141
364 365 366
msgid "on the bottom"
msgstr "abajo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
367
#: data/ui/preferences.ui:142
368 369 370
msgid "on the side"
msgstr "en el lateral"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
371
#: data/ui/preferences.ui:155
372 373 374
msgid "File _properties in browser:"
msgstr "_Propiedades del archivo en el examinador:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
375
#: data/ui/preferences.ui:208
376 377 378
msgid "On startup:"
msgstr "Al iniciar:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
379
#: data/ui/preferences.ui:234
380 381 382
msgid "Go to last _visited location"
msgstr "Ir a la última _ubicación visitada"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
383
#: data/ui/preferences.ui:257
384 385 386
msgid "Go to this _folder:"
msgstr "Ir a esta _carpeta:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
387
#: data/ui/preferences.ui:278
388 389 390
msgid "Choose startup folder"
msgstr "Elija la carpeta de inicio"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
391
#: data/ui/preferences.ui:299
392 393 394
msgid "Set to C_urrent"
msgstr "Establecer al act_ual"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
395
#: data/ui/preferences.ui:322
396 397 398
msgid "_Reuse the active window to open files"
msgstr "_Reutilizar la ventana activa para abrir archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
399
#: data/ui/preferences.ui:389
400 401 402
msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
msgstr "Solicitar co_nfirmación antes de borrar archivos o catálogos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
403
#: data/ui/preferences.ui:406
404 405 406
msgid "Ask whether to save _modified files"
msgstr "Preguntar si se deben guardar los archivos _modificados"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
407
#: data/ui/preferences.ui:423
408 409 410
msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "Guardas los _metadatos dentro de los archivos si es posible"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
411 412 413 414 415
#: data/ui/preferences.ui:460
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:39
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:576
#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:571
416 417 418
msgid "General"
msgstr "General"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
419
#: data/ui/sort-order.ui:30
420 421 422
msgid "_Inverse order"
msgstr "Orden in_verso"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
423
#: extensions/23hq/23hq.extension.desktop.in.in:3
424 425 426
msgid "23"
msgstr "23"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
427
#: extensions/23hq/23hq.extension.desktop.in.in:4
428 429 430
msgid "Upload images to 23hq.com"
msgstr "Subir imágenes a 23hq.com"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
431 432 433
#: extensions/bookmarks/bookmarks.extension.desktop.in.in:3
#: extensions/bookmarks/callbacks.c:325
#: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
434 435 436
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
437
#: extensions/bookmarks/bookmarks.extension.desktop.in.in:4
438 439 440
msgid "Add bookmarks support."
msgstr "_Añadir soporte para marcadores."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
441
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:7
442 443 444
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Añadir marcador"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
445
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:11
446 447 448
msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Editar marcadores…"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
449
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:17
450 451 452
msgid "_System Bookmarks"
msgstr "Marcadores del _sistema"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
453
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:20
454 455 456
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "_Marcadores:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
457
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:63
458 459 460
msgid "Go to this location"
msgstr "Ir a la esta ubicación"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
461 462
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:76
#: extensions/catalogs/callbacks.c:72
463 464 465
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
466
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:125
467 468 469
msgid "_Name"
msgstr "_Nombre"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
470
#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:168
471 472 473
msgid "_Location"
msgstr "_Ubicación"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
474
#: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
475 476 477
msgid "Could not remove the bookmark"
msgstr "No se pudo quitar el marcador"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
478
#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:3
479 480 481
msgid "Burn CD/DVD"
msgstr "Grabar CD/DVD"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
482
#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:4
483 484 485
msgid "Save files to an optical disc."
msgstr "Guardar archivos en un disco óptico."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
486 487 488 489 490
#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:8
msgid "brasero"
msgstr "brasero"

#: extensions/burn_disc/callbacks.c:48
491
msgid "_Optical Disc…"
492 493
msgstr "Disco óptic_o…"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
494
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui:21
495 496 497
msgid "Disc Name"
msgstr "Nombre del disco"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
498
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:31
499 500 501
msgid "Current _folder"
msgstr "Carpeta _actual"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
502
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:47
503 504 505
msgid "Current folder and its s_ub-folders"
msgstr "La carpeta actual y sus s_ubcarpetas"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
506
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:64
507 508 509
msgid "_Selected files"
msgstr "Archivos _seleccionados"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
510
#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:86
511 512 513
msgid "Source"
msgstr "Origen"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
514 515 516
#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:395
517 518 519
msgid "Write to Disc"
msgstr "Grabar al disco"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
520 521 522
#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:404
#: extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:149
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
523 524 525
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
526
#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
527 528 529 530
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr "Error al interpretar el archivo de imagen JPEG: %s"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
531
#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:536
532 533 534 535
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Espacio de color JPEG desconocido (%d)"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
536 537
#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:25
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:32
538 539 540
msgid "_Default extension:"
msgstr "Extensión pre_determinada:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
541 542
#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:71
#: extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui:33
543 544 545
msgid "_Quality:"
msgstr "_Calidad:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
546
#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:87
547 548 549
msgid "_Smoothing:"
msgstr "_Suavizado:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
550
#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:100
551 552 553
msgid "Opti_mize"
msgstr "Opti_mizar"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
554
#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:119
555 556 557
msgid "_Progressive"
msgstr "_Progresivo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
558
#: extensions/cairo_io/data/ui/png-options.ui:24
559 560 561
msgid "Compression _level:"
msgstr "Nive_l de compresión:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
562
#: extensions/cairo_io/data/ui/save-options-preferences.ui:25
563 564 565
msgid "Default options:"
msgstr "Opciones predeterminadas:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
566
#: extensions/cairo_io/data/ui/tga-options.ui:11
567 568 569
msgid "_RLE compression"
msgstr "Compresión _RLE"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
570
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:78
571 572 573
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
574
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:99
575 576 577
msgid "_No compression"
msgstr "_Sin compresión"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
578
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:118
579 580 581
msgid "No_rmal (Deflate)"
msgstr "No_rmal (sin compresión)"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
582
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:137
583 584 585
msgid "_Loss compression (JPEG)"
msgstr "C_ompresión con pérdida (JPEG)"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
586
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:179
587 588 589
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
590 591
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:203
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:173
592 593 594
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
595 596
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:219
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:206
597 598 599
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
600 601
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:253
#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:292
602 603 604
msgid "dpi"
msgstr "dpi"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
605
#: extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui:49
606 607 608
msgid "_Method:"
msgstr "_Método:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
609
#: extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui:62
610 611 612
msgid "_Lossless"
msgstr "_Sin pérdidas"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
613 614
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
615 616 617
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
618 619
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:353
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
620 621 622
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
623 624
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:439 gthumb/gth-buffer-data.c:84
625 626 627
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Memoria insuficiente"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
628
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:344
629 630 631
msgid "TGA"
msgstr "TGA"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
632
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:563
633 634 635
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
636 637
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
638 639 640
msgid "WebP"
msgstr "WebP"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
641 642 643 644 645
#: extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1628
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
646 647 648
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
649 650 651 652 653 654
#: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
#: extensions/file_manager/actions.c:71
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:370
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:235
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
655
#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 gthumb/gth-folder-tree.c:1852
656 657 658 659
#, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "No se especificó ningún nombre"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
660 661 662 663 664
#: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
#: extensions/file_manager/actions.c:78
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:377
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
665
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1859
666 667 668 669
#, c-format
msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Nombre no válido. Los siguientes caracteres no están permitidos: %s"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
670 671 672 673 674
#: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
#: extensions/file_manager/actions.c:109
675 676 677
msgid "Name already used"
msgstr "El nombre  ya está en uso"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
678 679
#: extensions/catalogs/actions.c:177
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
680 681 682
msgid "New catalog"
msgstr "Catálogo nuevo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
683 684
#: extensions/catalogs/actions.c:178
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
685 686 687
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Introduzca el nombre del catálogo:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
688 689 690 691
#: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
#: extensions/file_manager/actions.c:140
692 693 694
msgid "C_reate"
msgstr "C_rear"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
695 696
#: extensions/catalogs/actions.c:291
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
697 698 699
msgid "New library"
msgstr "Biblioteca nueva"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
700 701
#: extensions/catalogs/actions.c:292
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
702 703 704
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Introduzca el nombre de la biblioteca: "

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
705
#: extensions/catalogs/actions.c:327
706 707 708
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "No se pudo quitar el catálogo "

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
709
#: extensions/catalogs/actions.c:366
710
#, c-format
711
msgid "Are you sure you want to remove “%s”?"
712 713
msgstr "¿Seguro que quiere quitar «%s»?"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
714
#: extensions/catalogs/callbacks.c:52
715 716 717
msgid "Add to Catalog…"
msgstr "Añadir al catálogo…"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
718
#: extensions/catalogs/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:50
719 720 721
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir carpeta"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
722
#: extensions/catalogs/callbacks.c:62
723 724 725
msgid "Remove from Catalog"
msgstr "Quitar del catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
726
#: extensions/catalogs/callbacks.c:67
727 728 729
msgid "Create Catalog"
msgstr "Crear catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
730
#: extensions/catalogs/callbacks.c:68
731 732 733
msgid "Create Library"
msgstr "Crear biblioteca"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
734 735 736
#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:78
#: extensions/file_manager/callbacks.c:105
#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
737
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1904
738 739 740
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
741
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
742
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201 gthumb/gth-browser.c:4605
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
743
#: gthumb/gth-file-properties.c:256
744 745 746
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
747 748 749 750 751
#: extensions/catalogs/callbacks.c:185
#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:3
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:611 extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
752 753 754
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
755
#: extensions/catalogs/callbacks.c:225 extensions/catalogs/callbacks.c:228
756 757 758
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
759
#: extensions/catalogs/callbacks.c:375
760 761 762
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Propiedades del catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
763
#: extensions/catalogs/callbacks.c:391
764 765 766
msgid "Organize"
msgstr "Organizar"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
767
#: extensions/catalogs/callbacks.c:392
768 769 770
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr "Organizar los archivos automáticamente por fecha"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
771
#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:4
772 773 774
msgid "Create file collections."
msgstr "Crear colecciones de archivos."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
775 776 777 778 779
#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:8
msgid "file-catalog-symbolic"
msgstr "file-catalog-symbolic"

#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:10
780 781 782
msgid "Add to Catalog"
msgstr "Añadir al catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
783
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:56
784 785 786
msgid "A_dd and Close"
msgstr "_Añadir y cerrar"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
787
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:97
788 789 790
msgid "C_atalogs:"
msgstr "C_atálogos:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
791
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:135
792 793 794
msgid "_New Catalog"
msgstr "Catálogo _nuevo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
795
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:150
796 797 798
msgid "New _Library"
msgstr "_Biblioteca nueva"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
799 800 801
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:194
#: extensions/file_manager/actions.c:687
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
802 803 804
msgid "_View the destination"
msgstr "_Ver el destino"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
805 806 807 808 809
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:23
#: extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui:37
810 811 812
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
813 814
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:82
#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:31
815 816 817
msgid "_Date:"
msgstr "_Fecha:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
818 819
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:143
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:199
820 821 822
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
823
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:93
Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
824
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:158
825 826
msgid "Cancel operation"
msgstr "Cancelar operación"
827

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
828
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:145
829 830 831
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
832
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:224
833
msgid "Files"
834
msgstr "Archivos"
835

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
836
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:240
837
msgid "Create"
838
msgstr "Crear"
839

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
840
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:281
841 842 843
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
844
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:295
845 846 847
msgid "Select None"
msgstr "No seleccionar nada"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
848
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:330
849 850 851
msgid "Catalog _Preview:"
msgstr "_Vista previa del catálogo:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
852
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:93
853 854 855
msgid "_Group files by:"
msgstr "Ag_rupar archivos por:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
856 857 858
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:139
#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:64
#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:46
859 860 861
msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_Incluir sub-carpetas"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
862
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:156
863 864 865
msgid "Ignore catalogs with a single file"
msgstr "Ignorar catálogos con un único archivo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
866
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:182
867 868 869
msgid "Put single files in the catalog:"
msgstr "Poner archivos sueltos en el catálogo:"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
870
#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:202
871 872 873
msgid "Singles"
msgstr "Simples"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
874 875
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
876 877 878
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "No se pudieron añadir los archivos al catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
879 880
#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
#: extensions/search/gth-search-task.c:360
881 882 883
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "No se pudo crear el catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
884
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
885 886 887
msgid "Could not save the catalog"
msgstr "No se pudo guardar el catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
888
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
889 890 891
msgid "Could not load the catalog"
msgstr "No se pudo cargar el catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
892 893
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:106
#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:814
894 895 896
msgid "Organize Files"
msgstr "Organizar archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
897
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:126
898 899 900 901 902
msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
msgstr ""
"Los archivos se organizarán en catálogos. No se moverá ningún archivo del "
"disco."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
903 904 905
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
#: gthumb/gth-main-default-tests.c:366
906 907 908
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Fecha en que se tomó la foto"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
909 910
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
#: gthumb/gth-main-default-tests.c:358
911 912 913
msgid "File modified date"
msgstr "Fecha de modificación del archivo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
914
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152 extensions/comments/main.c:182
915 916 917
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
918 919
#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:159
#: gthumb/gth-main-default-tests.c:399
920 921 922
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Etiqueta (empotrada)"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
923 924 925 926
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1119 extensions/comments/main.c:45
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
927 928 929
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
930
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
931
#, c-format
932
msgid "The catalog “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
933 934
msgstr "El catálogo «%s» ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
935
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
936
#, c-format
937
msgid "The library “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
938 939
msgstr "La biblioteca «%s» ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
940
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
941 942 943
msgid "Over_write"
msgstr "Sobr_eescribir"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
944
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1081
945 946 947
msgid "Cannot move the files"
msgstr "No se pueden mover los archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
948
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
949 950 951
msgid "Cannot copy the files"
msgstr "No se pueden mover los archivos"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
952
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1088
953 954 955
msgid "Invalid destination."
msgstr "Destino no válido."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
956
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
957
#, c-format
958
msgid "Copying files to “%s”"
959 960
msgstr "Copiando archivos a «%s»"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
961
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
962 963 964
msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "No se pudieron quitar los archivos del catálogo"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
965 966 967 968 969 970
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1373
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
#: extensions/search/gth-search.c:265
971 972 973
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de archivo no válido"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
974
#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:207
975 976 977 978
#, c-format
msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
msgstr "Operación completada. Catálogos: %d. Imágenes: %d."

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
979
#: extensions/change_date/callbacks.c:38
980 981 982
msgid "Change _Date…"
msgstr "Cambiar _fecha…"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
983
#: extensions/change_date/change_date.extension.desktop.in.in:3
984 985 986
msgid "Change date"
msgstr "Cambiar fecha"

Daniel Mustieles's avatar
Daniel Mustieles committed
987