cs.po 17.3 KB
Newer Older
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
1 2 3
# Czech translation for grilo-plugins.
# Copyright (C) 2013 grilo-plugins's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.
4
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
9 10 11
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo-plugins/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 7:29+0100\n"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
12 13 14 15 16 17 18
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
20

21
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:60
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
22 23 24
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"

25
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:61
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
26 27 28
msgid "A source for organizing media bookmarks"
msgstr "Zdroj pro organizování záložek médií"

29
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:427
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
30 31 32
msgid "Failed to get bookmark metadata"
msgstr "Selhalo získání metadat záložky"

33
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:457 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:474
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
34
#, c-format
35 36
msgid "Failed to find bookmarks: %s"
msgstr "Selhalo vyhledání záložek: %s"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
37

38 39
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:626 src/podcasts/grl-podcasts.c:823
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:855 src/podcasts/grl-podcasts.c:887
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
40 41 42 43
#, c-format
msgid "Failed to remove: %s"
msgstr "Selhalo odstranění: %s"

44 45
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:766 src/podcasts/grl-podcasts.c:928
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:961 src/podcasts/grl-podcasts.c:1806
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
46 47 48 49
#, c-format
msgid "Failed to store: %s"
msgstr "Selhalo uložení: %s"

50 51 52 53 54
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:840 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:875
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:906 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:964
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:874 src/podcasts/grl-podcasts.c:1662
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1706 src/podcasts/grl-podcasts.c:1740
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1775
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
55 56 57
msgid "No database connection"
msgstr "Žádné připojení k databázi"

58
#: src/chromaprint/grl-chromaprint.c:41
59 60 61
msgid "A plugin to get metadata using gstreamer framework"
msgstr "Zásuvný modul pro získání metadat pomocí systému gstreamer"

62
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:34
63
#, c-format
64
msgid "A source for browsing the DLNA server “%s”"
65 66
msgstr "Zdroj pro procházení serveru DLNA „%s“"

67
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:273
68 69 70
msgid "Upload failed, target source destroyed"
msgstr "Nahrání selhalo, cílový zdroj odstraněn"

71
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:375
72
#, c-format
73
msgid "Upload failed, “%s”, transferred %lu of %lu bytes"
74
msgstr "Nahrání selhalo, „%s“, přeneseno %lu z %lu bajtů"
75

76
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
77 78 79 80
#, c-format
msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
msgstr "Selhalo získání vlastností položky (chyba BrowseObjects %d: %s)"

81
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
82 83 84 85 86 87
#, c-format
msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
msgstr ""
"Nahrání selhalo, u multimediálního objektu, který má být přenesen, schází "
"adresa URL"

88
#: src/dmap/grl-daap.c:50
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
89
#, c-format
90
msgid "A source for browsing the DAAP server “%s”"
91
msgstr "Zdroj pro procházení serveru DAAP „%s“"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
92

93 94
#: src/dmap/grl-daap-db.c:62 src/jamendo/grl-jamendo.c:788
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:122
95 96 97
msgid "Albums"
msgstr "Alba"

98 99
#: src/dmap/grl-daap-db.c:64 src/jamendo/grl-jamendo.c:777
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:121
100 101 102
msgid "Artists"
msgstr "Umělci"

103 104
#: src/dmap/grl-daap-db.c:292 src/jamendo/grl-jamendo.c:1115
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1226 src/magnatune/grl-magnatune.c:866
105 106 107 108
#, c-format
msgid "Invalid container identifier %s"
msgstr "Neplatný identifikátor kontejneru %s"

109
#: src/dmap/grl-dpap.c:50
110
#, c-format
111
msgid "A source for browsing the DPAP server “%s”"
112 113
msgstr "Zdroj pro procházení serveru DPAP „%s“"

114
#: src/dmap/grl-dpap-db.c:36
115 116 117
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"

118
#: src/filesystem/grl-filesystem.c:58
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
119 120 121
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"

122
#: src/filesystem/grl-filesystem.c:59
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
123 124 125
msgid "A source for browsing the filesystem"
msgstr "Zdroj pro procházení souborového systému"

126
#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1170
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
127 128 129 130
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Soubor %s neexistuje"

131
#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1248 src/youtube/grl-youtube.c:1505
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
132 133 134 135
#, c-format
msgid "Cannot get media from %s"
msgstr "Nelze získat médium z %s"

136
#: src/flickr/grl-flickr.c:58
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
137 138 139 140
msgid "A source for browsing and searching Flickr photos"
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání fotografií Flickr"

#. "%s" is a full user name, like "John Doe"
141
#: src/flickr/grl-flickr.c:62
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
142
#, c-format
143
msgid "%s’s Flickr"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
144 145 146
msgstr "Flickr uživatele %s"

#. "%s" is a full user name, like "John Doe"
147
#: src/flickr/grl-flickr.c:64
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
148
#, c-format
149
msgid "A source for browsing and searching %s’s flickr photos"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
150 151
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání fotografií uživatele %s na Flickru"

152
#: src/freebox/grl-freebox.c:48
153 154 155
msgid "Freebox TV"
msgstr "Freebox TV"

156
#: src/freebox/grl-freebox.c:49
157 158 159
msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
msgstr "Zdroj pro procházení kanálů Freebox TV"

160
#: src/freebox/grl-freebox.c:52
161 162 163
msgid "Freebox Radio"
msgstr "Freebox Radio"

164
#: src/freebox/grl-freebox.c:53
165 166 167
msgid "A source for browsing Freebox radio channels"
msgstr "Zdroj pro procházení kanálů Freebox Radio"

168
#: src/gravatar/grl-gravatar.c:46
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
169 170 171
msgid "Avatar provider from Gravatar"
msgstr "Poskytovatel avatarů z Gravatar"

172
#: src/gravatar/grl-gravatar.c:47
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
173 174 175
msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields"
msgstr "Zásuvný modul pro získávání avatarů pro pole s umělcem a autorem"

176
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:91
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
177 178 179
msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání hudby Jamendo"

180
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:149
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
181 182 183
msgid "Albums of the week"
msgstr "Alba týdne"

184
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:151
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
185 186 187
msgid "Tracks of the week"
msgstr "Stopy týdne"

188
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:153
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
189 190 191
msgid "New releases"
msgstr "Nově vydané"

192
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:155
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
193 194 195
msgid "Top artists"
msgstr "Přední umělci"

196
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:157
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
197 198 199
msgid "Top albums"
msgstr "Přední alba"

200
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:159
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
201 202 203
msgid "Top tracks"
msgstr "Přední stopy"

204 205
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:341 src/jamendo/grl-jamendo.c:701
#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:409 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:463
206 207 208
msgid "Failed to parse response"
msgstr "Selhalo zpracování odpovědi"

209 210
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:349 src/jamendo/grl-jamendo.c:356
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1363 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:417
211 212 213
msgid "Empty response"
msgstr "Prázdná odpověď"

214
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:670 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:551
215 216 217 218
#, c-format
msgid "Failed to connect: %s"
msgstr "Selhalo připojení: %s"

219
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:799
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
220 221 222
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"

223 224
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:983 src/jamendo/grl-jamendo.c:1028
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1055
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
225 226 227 228
#, c-format
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "Neplatný identifikátor %s"

229 230
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1042 src/youtube/grl-youtube.c:1097
#: src/youtube/grl-youtube.c:1230 src/youtube/grl-youtube.c:1442
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
231 232 233 234
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "Neplatný identifikátor kategorie %s"

235
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1221
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
236 237 238 239
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s is a track"
msgstr "Selhalo procházení: %s je stopa"

240
#: src/jamendo/grl-jamendo.c:1280
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
241
#, c-format
242
msgid "Malformed query “%s”"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
243 244
msgstr "Vadný dotaz „%s“"

245
#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:42
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
246 247 248
msgid "Local Metadata Provider"
msgstr "Místní poskytovatel metadat"

249
#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:43
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
250 251 252
msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "Zdroj poskytující místně dostupná metadata"

253 254 255
#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:784 src/raitv/grl-raitv.c:869
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:530
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
256 257 258 259
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
msgstr "Selhalo získání: %s"

260
#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:673
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
261 262 263
msgid "Cannot resolve any of the given keys"
msgstr "Nelze získat žádný z uvedených klíčů"

264
#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:677
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
265 266 267
msgid "A GIO supported URL for images is required"
msgstr "Je vyžadována adresa URL podporovaná GIO pro obrázky"

268
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:123
269 270 271
msgid "Genres"
msgstr "Žánry"

272
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:131
273 274 275
msgid "A source for browsing music"
msgstr "Zdroj pro procházení hudby"

276
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:421
277 278 279 280
#, c-format
msgid "Failed to get database from magnatune: %s"
msgstr "Selhalo získání databáze z magnatune: %s"

281
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:451
282
#, c-format
283 284
msgid "Failed to save database from magnatune: “%s”"
msgstr "Selhalo uložení databáze z magnatune: „%s“"
285

286
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:722
287 288 289 290
#, c-format
msgid "Failed to get table from magnatune db: %s"
msgstr "Selhalo získání tabulky z databáze magnatune: %s"

291
#: src/magnatune/grl-magnatune.c:738
292 293 294 295
#, c-format
msgid "Fail before returning media to user: %s"
msgstr "Selhání před vrácením média uživateli: %s"

296
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:40
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
297 298 299
msgid "Metadata Store"
msgstr "Úložiště metadat"

300
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:41
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
301 302 303
msgid "A plugin for storing extra metadata information"
msgstr "Zásuvný modul pro uchovávání doplňujících metainformací"

304 305 306 307
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:598
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:617
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:829
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:640
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
308 309 310 311
#, c-format
msgid "Failed to update metadata: %s"
msgstr "Selhala aktualizace metadat: %s"

312
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:599
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
313 314 315
msgid "specified keys are not writable"
msgstr "zadaný klíč není zapisovatelný"

316
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:639
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
317 318 319
msgid "Failed to update metadata"
msgstr "Selhala aktualizace metadat"

320 321 322
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:785
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:830
msgid "“source-id” not available"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
323 324
msgstr "Není dostupný „source-id“"

325
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
326 327 328
msgid "Failed to resolve"
msgstr "Selhalo získání"

329 330 331
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:942
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:979 src/raitv/grl-raitv.c:423
#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:749 src/vimeo/grl-vimeo.c:540
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
332 333 334 335
#, c-format
msgid "Failed to search: %s"
msgstr "Selhalo vyhledání: %s"

336
#: src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:40
337 338 339
msgid "OpenSubtitles Provider"
msgstr "Poskytovatel OpenSubtitles"

340
#: src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:41
341 342 343
msgid "A source providing a list of subtitles for a video"
msgstr "Zdroj poskytující seznam titulků pro video"

344
#: src/optical-media/grl-optical-media.c:44
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
345 346 347
msgid "Optical Media"
msgstr "Optická média"

348
#: src/optical-media/grl-optical-media.c:45
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
349 350 351
msgid "A source for browsing optical media"
msgstr "Zdroj pro procházení optických médií"

352
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:148
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
353 354 355
msgid "A source for browsing podcasts"
msgstr "Zdroj pro procházení podcastů"

356
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:759 src/podcasts/grl-podcasts.c:779
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
357 358 359 360
#, c-format
msgid "Failed to get podcast streams: %s"
msgstr "Selhalo získání vysílání podcastu: %s"

361 362
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1245 src/podcasts/grl-podcasts.c:1254
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1264
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
363 364 365
msgid "Failed to parse content"
msgstr "Selhalo zpracování obsahu"

366
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1297
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
367 368 369
msgid "Failed to parse podcast contents"
msgstr "Selhalo zpracování obsahu podcastu"

370
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1452
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
371 372 373
msgid "Failed to get podcast information"
msgstr "Selhalo získání informací o podcastu"

374
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1492 src/podcasts/grl-podcasts.c:1512
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
375 376 377 378
#, c-format
msgid "Failed to get podcasts list: %s"
msgstr "Selhalo získání seznamu podcastů: %s"

379
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1565 src/podcasts/grl-podcasts.c:1580
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
380 381 382
msgid "Failed to get podcast stream metadata"
msgstr "Selhalo získání metadat o vysílání podcastu"

383
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1618
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
384 385 386
msgid "Failed to get podcast metadata"
msgstr "Selhalo získání metadat podcastu"

387
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1802
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
388 389 390
msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
msgstr "Nelze vytvořit kontejner. Přijímány jsou pouze kanály"

391
#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1807
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
392 393 394
msgid "URL required"
msgstr "Vyžadována adresa URL"

395
#: src/raitv/grl-raitv.c:49 src/youtube/grl-youtube.c:73
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
396 397 398
msgid "Most Popular"
msgstr "Nejpopulárnější"

399
#: src/raitv/grl-raitv.c:52
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
400 401 402
msgid "Recent"
msgstr "Nedávné"

403
#: src/raitv/grl-raitv.c:93
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
404 405 406
msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos"
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání videí Rai.tv"

407
#: src/raitv/grl-raitv.c:164
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
408 409 410
msgid "All"
msgstr "Vše"

411
#: src/raitv/grl-raitv.c:165
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
412 413 414
msgid "Black and White"
msgstr "Černobílé"

415
#: src/raitv/grl-raitv.c:166
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
416 417 418
msgid "Cinema"
msgstr "Kino"

419
#: src/raitv/grl-raitv.c:167
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
420 421 422
msgid "Comedians"
msgstr "Komedie"

423
#: src/raitv/grl-raitv.c:168
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
424 425 426
msgid "Chronicle"
msgstr "Letopisné"

427
#: src/raitv/grl-raitv.c:169
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
428 429 430
msgid "Culture"
msgstr "Kultura"

431
#: src/raitv/grl-raitv.c:170
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
432 433 434
msgid "Economy"
msgstr "Ekonomie"

435
#: src/raitv/grl-raitv.c:171
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
436 437 438
msgid "Fiction"
msgstr "Fikce"

439
#: src/raitv/grl-raitv.c:172
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
440 441 442
msgid "Junior"
msgstr "Děti a mládež"

443
#: src/raitv/grl-raitv.c:173
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
444 445 446
msgid "Investigations"
msgstr "Investigativní"

447
#: src/raitv/grl-raitv.c:174
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
448 449 450
msgid "Interviews"
msgstr "Rozhovory"

451
#: src/raitv/grl-raitv.c:175
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
452 453 454
msgid "Music"
msgstr "Hudba"

455
#: src/raitv/grl-raitv.c:176
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
456 457 458
msgid "News"
msgstr "Zprávy"

459
#: src/raitv/grl-raitv.c:177
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
460 461 462
msgid "Health"
msgstr "Zdraví"

463
#: src/raitv/grl-raitv.c:178
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
464 465 466
msgid "Satire"
msgstr "Satira"

467
#: src/raitv/grl-raitv.c:180
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
468 469 470
msgid "Society"
msgstr "Ze společnosti"

471
#: src/raitv/grl-raitv.c:181
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
472 473 474
msgid "Show"
msgstr "Show"

475
#: src/raitv/grl-raitv.c:182
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
476 477 478
msgid "Sport"
msgstr "Sport"

479
#: src/raitv/grl-raitv.c:183
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
480 481 482
msgid "History"
msgstr "Historie"

483
#: src/raitv/grl-raitv.c:184
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
484 485 486
msgid "Politics"
msgstr "Politika"

487
#: src/raitv/grl-raitv.c:185
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
488 489 490
msgid "Leisure"
msgstr "Zábavné"

491
#: src/raitv/grl-raitv.c:186
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
492 493 494
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"

495
#: src/raitv/grl-raitv.c:616
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
496 497 498 499
#, c-format
msgid "Failed to browse: %s"
msgstr "Selhalo procházení: %s"

500
#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:60
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
501 502 503
msgid "A source for browsing SHOUTcast radios"
msgstr "Zdroj pro procházení rádií SHOUTcast"

504
#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:455
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
505 506 507 508
#, c-format
msgid "Cannot find media %s"
msgstr "Nelze najít médium %s"

509
#: src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 src/vimeo/grl-vimeo.c:541
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
510 511 512
msgid "non-NULL search text is required"
msgstr "Hledaný text musí být neprázdný"

513
#: src/thetvdb/grl-thetvdb.c:93
514 515 516
msgid "A source for fetching metadata of television shows"
msgstr "Zdroj pro získávání metadat z televizních pořadů"

517
#: src/tmdb/grl-tmdb.c:998
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
518 519 520 521 522 523
msgid "Remote data does not contain valid identifier"
msgstr "Vzdálená data neobsahují platný identifikátor"

#. I can haz templatze ??
#. Only emit this last one if more result than expected
#. Schedule the next line to parse
524 525
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:401
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:484
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
526 527 528 529
#, c-format
msgid "Failed to query: %s"
msgstr "Selhal dotaz: %s"

530
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:585
531 532 533 534
#, c-format
msgid "Failed to get media from uri: %s"
msgstr "Selhalo získání média z adresy URI: %s"

535
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:806
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
536 537 538
msgid "Empty query"
msgstr "Prázdný dotaz"

539
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1088
540
#, c-format
541
msgid "ID “%s” is not known in this source"
542 543
msgstr "ID „%s“ není v tomto zdroji známo"

544
#: src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
545 546 547 548
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
msgstr ""
"Zásuvný modul pro vyhledávání multimediálního obsahu pomocí aplikace Tracker"

549
#: src/tracker/grl-tracker-utils.c:738
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
550
#, c-format
551
msgid "Removable — %s"
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
552 553
msgstr "Výměnné – %s"

554
#: src/tracker/grl-tracker-utils.c:750
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
555 556 557
msgid "Local files"
msgstr "Místní soubory"

558
#: src/vimeo/grl-vimeo.c:51
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
559 560 561
msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání videí Vimeo"

562
#: src/youtube/grl-youtube.c:55
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
563 564 565
msgid "Standard feeds"
msgstr "Standardní kanály"

566
#: src/youtube/grl-youtube.c:58
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
567 568 569
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

570
#: src/youtube/grl-youtube.c:64
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
571 572 573
msgid "Top Rated"
msgstr "Nejlépe hodnocené"

574
#: src/youtube/grl-youtube.c:67
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
575 576 577
msgid "Top Favorites"
msgstr "Nejoblíbenější"

578
#: src/youtube/grl-youtube.c:70
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
579 580 581
msgid "Most Viewed"
msgstr "Nejčastějí zobrazované"

582
#: src/youtube/grl-youtube.c:76
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
583 584 585
msgid "Most Recent"
msgstr "Nejnovější"

586
#: src/youtube/grl-youtube.c:79
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
587 588 589
msgid "Most Discussed"
msgstr "Nejčastěji diskutované"

590
#: src/youtube/grl-youtube.c:82
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
591 592 593
msgid "Most Linked"
msgstr "Nejčastěji odkazované"

594
#: src/youtube/grl-youtube.c:85
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
595 596 597
msgid "Most Responded"
msgstr "S nejvíce ohlasy"

598
#: src/youtube/grl-youtube.c:88
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
599 600 601
msgid "Recently Featured"
msgstr "Nejnověji uvedené"

602
#: src/youtube/grl-youtube.c:91
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
603 604 605
msgid "Watch On Mobile"
msgstr "Sledovat na mobilu"

606
#: src/youtube/grl-youtube.c:110
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
607 608 609
msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání videí YouTube"

610
#: src/youtube/grl-youtube.c:856
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
611 612 613
msgid "Failed to get feed"
msgstr "Selhalo získání kanálu"

614
#: src/youtube/grl-youtube.c:1033 src/youtube/grl-youtube.c:1421
Marek Černocký's avatar
Marek Černocký committed
615 616 617
#, c-format
msgid "Invalid feed identifier %s"
msgstr "Neplatný identifikátor kanálu %s"