Commit 58a3a5d6 authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator
Browse files

Update Indonesian translation

parent b104dcb6
Pipeline #207917 passed with stage
in 9 minutes and 55 seconds
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo-plugins/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:25+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-26 21:44+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:60
msgid "Bookmarks"
......@@ -63,21 +63,21 @@ msgstr "Pengaya untuk memperoleh metadata memakai kerangka kerja gstreamer"
msgid "A source for browsing the DLNA server “%s”"
msgstr "Sumber untuk meramban server DLNA “%s”"
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:271
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:279
msgid "Upload failed, target source destroyed"
msgstr "Pengunggahan gagal, sumber target dihancurkan"
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:373
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:382
#, c-format
msgid "Upload failed, “%s”, transferred %lu of %lu bytes"
msgstr "Pengunggahan gagal, “%s”, ditransfer %lu dari %lu byte."
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:878
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:933
#, c-format
msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
msgstr "Gagal mengambil properti butir (galat BrowseObjects %d: %s)"
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1517
#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1572
#, c-format
msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
msgstr "Pengunggahan gagal, kurang URL pada objek media yang akan ditransfer"
......@@ -249,6 +249,7 @@ msgstr "Sumber yang menyediakan metadata yang tersedia secara lokal"
#: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:784 src/raitv/grl-raitv.c:869
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:381
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:530
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
......@@ -301,6 +302,7 @@ msgstr "Pengaya untuk menyimpan informasi metadata ekstra"
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:598
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:617
#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:829
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:471
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:640
#, c-format
msgid "Failed to update metadata: %s"
......@@ -515,29 +517,41 @@ msgstr "Suatu sumber untuk mengambil metadata pertunjukan televisi"
msgid "Remote data does not contain valid identifier"
msgstr "Data remote tak memuat identifier yang valid"
#. I can haz templatze ??
#. Schedule the next row to parse
#. I can haz templatze ??
#. Only emit this last one if more result than expected
#. Schedule the next line to parse
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:243
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:319
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:401
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:484
#, c-format
msgid "Failed to query: %s"
msgstr "Gagal mengkuiri: %s"
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:418
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:585
#, c-format
msgid "Failed to get media from uri: %s"
msgstr "Gagal mendapat media dari uri: %s"
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:603
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:816
msgid "Empty query"
msgstr "Kuiri kosong"
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:824
#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:920
#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1087
#, c-format
msgid "ID “%s” is not known in this source"
msgstr "ID “%s” tidak dikenal dalam sumber"
#: src/tracker3/grl-tracker-source-priv.h:47
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker3"
msgstr "Pengaya untuk mencari isi multimedia memakai Tracker3"
#: src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
msgstr "Pengaya untuk mencari isi multimedia memakai Tracker"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment