Commit 353c1292 authored by Raphael Higino's avatar Raphael Higino

Updated pt_BR translation

parent b299cd80
2005-08-26 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2005-08-22 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric-functions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-09 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 12:48-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-19 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 00:49-0300\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -930,10 +930,10 @@ msgstr ""
"@tipo_compra_venda é 'c' ou 'p' de modo a indicar se a opção é de compra "
"(call) ou de venda (put).\n"
"@à_vista é o preço à vista (spot) do ativo envolvido.\n"
"@exercício_compra é o preço de exercício em que a opção é executada, aplicável "
"se a a opção exercida é de compra.\n"
"@exercício_venda é o preço de exercício em que a opção é executada, aplicável se "
"a opção exercida é de venda.\n"
"@exercício_compra é o preço de exercício em que a opção é executada, "
"aplicável se a a opção exercida é de compra.\n"
"@exercício_venda é o preço de exercício em que a opção é executada, "
"aplicável se a opção exercida é de venda.\n"
"@tempo é o tempo em anos até que o portador selecione uma opção de compra ou "
"venda.\n"
"@tempo_compra é o tempo em anos até que a opção de compra seja escolhida.\n"
......@@ -981,15 +981,18 @@ msgstr ""
"@tipo_compra_venda é 'cc' para compra em compra (calls on calls), 'cp' para "
"compra em vendas (calls on puts) e, de modo semelhante 'pc' e 'pp'\n"
"@à_vista é o preço à vista (spot) do ativo envolvido.\n"
"@exercício1 é o preço de exercício quando a opção sendo avaliada é executada.\n"
"@exercício1 é o preço de exercício quando a opção sendo avaliada é "
"executada.\n"
"@exercício2 é o preço de exercício quando a opção envolvida é executada.\n"
"@tempo1 é o tempo em anos até o vencimento da opção.\n"
"@tempo2 é o tempo em anos até o vencimento da opção envolvida.\n"
"(@tempo2 >= @tempo1)\n"
"@taxa é a taxa de juros anualizada e livre de risco.\n"
"@custo_de_carregamento é custo de armazenagem do ativo envolvido "
"da opção envolvida; para ativos comuns, ele seria o dividend-yield (dividendo/preço) do ativo.\n"
"@volatilidade é a taxa anualizada de volatilidade no preço do ativo envolvido da opção envolvida.\n"
"@custo_de_carregamento é custo de armazenagem do ativo envolvido da opção "
"envolvida; para ativos comuns, ele seria o dividend-yield (dividendo/preço) "
"do ativo.\n"
"@volatilidade é a taxa anualizada de volatilidade no preço do ativo "
"envolvido da opção envolvida.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
......@@ -1268,14 +1271,14 @@ msgstr ""
"@tipo_compra_venda é 'c' ou 'p' de modo a indicar se a opção é de compra "
"(call) ou de venda (put).\n"
"@à_vista é o preço à vista (spot) do ativo envolvido.\n"
"@à_vista_min é o preço mínimo à vista (spot) do ativo envolvido durante o período de "
"observação.\n"
"@à_vista_max é o preço máximo à vista (spot) do ativo envolvido durante o período de "
"observação.\n"
"@à_vista_min é o preço mínimo à vista (spot) do ativo envolvido durante o "
"período de observação.\n"
"@à_vista_max é o preço máximo à vista (spot) do ativo envolvido durante o "
"período de observação.\n"
"@tempo é o número de dias até a data de exercício.\n"
"@taxa é a taxa de juros anualizada e livre de risco.\n"
"@custo_de_carregamento é custo de armazenagem do ativo envolvido; para ativos comuns, "
"ele seria o dividend-yield (dividendo/preço) do ativo.\n"
"@custo_de_carregamento é custo de armazenagem do ativo envolvido; para "
"ativos comuns, ele seria o dividend-yield (dividendo/preço) do ativo.\n"
"@volatilidade é a taxa anualizada de volatilidade do ativo envolvido.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
......@@ -1319,10 +1322,10 @@ msgstr ""
"@tipo_compra_venda é 'c' ou 'p' de modo a indicar se a opção é de compra "
"(call) ou de venda (put).\n"
"@à_vista é o preço à vista (spot) do ativo envolvido.\n"
"@à_vista_min é o preço mínimo à vista (spot) do ativo envolvido durante o período de "
"observação.\n"
"@à_vista_max é o preço máximo à vista (spot) do ativo envolvido durante o período de "
"observação.\n"
"@à_vista_min é o preço mínimo à vista (spot) do ativo envolvido durante o "
"período de observação.\n"
"@à_vista_max é o preço máximo à vista (spot) do ativo envolvido durante o "
"período de observação.\n"
"@exercício é o preço de exercício da opção.\n"
"@tempo é a maturidade inicial da opção em anos.\n"
"@taxa é a taxa de juros anualizada e livre de risco.\n"
......@@ -1377,7 +1380,8 @@ msgstr ""
"@exercício é o preço de exercício em que a opção é executada.\n"
"@tempo é a maturidade inicial da opção em anos.\n"
"@taxa é a taxa de juros anualizada e livre de risco.\n"
"@volatilidade é a taxa anualizada de volatilidade no preço do ativo envolvido.\n"
"@volatilidade é a taxa anualizada de volatilidade no preço do ativo "
"envolvido.\n"
"@custo_de_carregamento é custo de armazenagem do ativo; para ativos comuns, "
"ele seria o dividend-yield (dividendo/preço) do ativo.\n"
"\n"
......@@ -2691,8 +2695,8 @@ msgstr ""
"\n"
"@campo especifica qual coluna é utilizada na função. Se @campo é um inteiro, "
"por exemplo 2, a segunda coluna é utilizada. Campo pode ser também o rótulo "
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo ``Idade'' "
"na região @banco_de_dados.\n"
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo "
"``Idade'' na região @banco_de_dados.\n"
"\n"
"@critério é a região das células que contém as condições especificadas. A "
"primeira linha de @critério deve conter os rótulos dos campos para o qual o "
......@@ -2791,8 +2795,8 @@ msgstr ""
"\n"
"@campo especifica qual coluna é utilizada na função. Se @campo é um inteiro, "
"por exemplo 2, a segunda coluna é utilizada. Campo pode ser também o rótulo "
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo ``Idade'' "
"na região @banco_de_dados. \n"
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo "
"``Idade'' na região @banco_de_dados. \n"
"\n"
"@critério é a região das células que contém as condições especificadas. A "
"primeira linha de @critério deve conter os rótulos dos campos par o qual o "
......@@ -2890,8 +2894,8 @@ msgstr ""
"\n"
"@campo especifica qual coluna é utilizada na função. Se @campo é um inteiro, "
"por exemplo 2, a segunda coluna é utilizada. Campo pode ser também o rótulo "
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo ``Idade'' "
"na região @banco_de_dados. \n"
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo "
"``Idade'' na região @banco_de_dados. \n"
"\n"
"@critério é a região das células que contém as condições especificadas. A "
"primeira linha de @critério deve conter os rótulos dos campos par o qual o "
......@@ -2991,8 +2995,8 @@ msgstr ""
"\n"
"@campo especifica qual coluna é utilizada na função. Se @campo é um inteiro, "
"por exemplo 2, a segunda coluna é utilizada. Campo pode ser também o rótulo "
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo ``Idade'' "
"na região @banco_de_dados. \n"
"de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o rótulo "
"``Idade'' na região @banco_de_dados. \n"
"\n"
"@critério é a região das células que contém as condições especificadas. A "
"primeira linha de @critério deve conter os rótulos dos campos para o qual o "
......@@ -3092,8 +3096,8 @@ msgstr ""
"\n"
"@campo especifica qual coluna é utilizada pela função. Se @campo é um "
"inteiro,por exemplo 2, a segunda coluna é utilizada. O campo também pode ser "
"o título de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o título "
"``Idade'' na região do @banco_de_dados. \n"
"o título de uma coluna. Por exemplo, ``Idade'' refere-se à coluna com o "
"título ``Idade'' na região do @banco_de_dados. \n"
"\n"
"@critério é a região de células que contém as condições especificadas. A "
"primeira linha em @critério deve conter os títulos dos campos para os quais "
......@@ -5871,8 +5875,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=INTRATE\n"
"@SYNTAX=INRTATE(liquidação,vencimento,investimento,resgate[,base])\n"
"@DESCRIPTION=A função INTRATE calcula e retorna a taxa de interesse total "
"de um título legal.\n"
"@DESCRIPTION=A função INTRATE calcula e retorna a taxa de interesse total de "
"um título legal.\n"
"\n"
"@liquidação é a data de liquidação do título. @vencimento é a data de "
"vencimento do título. @investimento é o prêmio do título pago na data "
......@@ -5891,8 +5895,8 @@ msgstr ""
"erro #NUM!\n"
"* Se @base for omitida, a base US 30/360 é utilizada.\n"
"* Se @base < 0 ou @base > 4, INTRATE retorna o erro #NUM!\n"
"* Se a data @liquidação é posterior a data @vencimento, ou mesmo se elas "
"são as mesmas, INTRATE retorna o erro #NUM!\n"
"* Se a data @liquidação é posterior a data @vencimento, ou mesmo se elas são "
"as mesmas, INTRATE retorna o erro #NUM!\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
......@@ -5903,8 +5907,8 @@ msgstr ""
"=INTRATE(36631;36799;100000;103525;1) que retorna 0,0768 ou 7,68%\n"
"\n"
"Pode-se utilizar também a função DATE(ano,mês,dia):\n"
"=INTRATE(DATE(2000;4;15);DATE(2000;9;30);100000;103525;1) que retorna "
"0,0768 ou 7,68%\n"
"=INTRATE(DATE(2000;4;15);DATE(2000;9;30);100000;103525;1) que retorna 0,0768 "
"ou 7,68%\n"
"@SEEALSO=RECEIVED, DATE"
#: ../plugins/fn-financial/functions.c:518
......@@ -7459,8 +7463,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=YIELDMAT\n"
"@SYNTAX=YIELDMAT(liquidação,vencimento,emissão,taxa,preço[,base])\n"
"@DESCRIPTION=A função YIELDMAT calcula o retorno anual de um título que "
"tem os juros pagos na data de vencimento.\n"
"@DESCRIPTION=A função YIELDMAT calcula o retorno anual de um título que tem "
"os juros pagos na data de vencimento.\n"
"\n"
"@liquidação é a data de liqüidação do título. @vencimento é a data de "
"vencimento do título. @emissão é a data de emissão do título. @taxa é o "
......@@ -7880,8 +7884,8 @@ msgstr ""
"@liquidação é a data de liquidação do cupom.\n"
"@vencimento é a data de vencimento do cupom.\n"
"@freqüência é o número de pagamentos por ano.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como "
"datas especiais.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como datas "
"especiais.\n"
"As freqüências permitidas são: 1 = anual, 2 = semestral, 4 = trimestral, 6 = "
"bimestral, 12 = mensal.\n"
"@base é o tipo de contabilidade de dia que você deseja utilizar:\n"
......@@ -7948,8 +7952,8 @@ msgstr ""
"@liquidação é a data de liquidação do cupom.\n"
"@vencimento é a data de vencimento do cupom.\n"
"@freqüência é o número do pagamentos do cupom por ano.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como "
"datas especiais.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como datas "
"especiais.\n"
"As freqüências permitidas são: 1 = anual, 2 = semestral, 4 = trimestral, 6 = "
"bimestral, 12 = mensal.\n"
"@base é o tipo de contabilidade de dia que você deseja utilizar:\n"
......@@ -8016,8 +8020,8 @@ msgstr ""
"@liquidação é a data de liquidação do cupom.\n"
"@vencimento é a data de vencimento do cupom.\n"
"@frqüência é o número de pagamentos do cupom por ano.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como "
"datas especiais.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como datas "
"especiais.\n"
"As freqüências permitidas são: 1 = anual, 2 = semestral, 4 = trimestral, 6 = "
"bimestral, 12 = mensal.\n"
"@base é o tipo de contabilidade de dia que você deseja utilizar:\n"
......@@ -8082,8 +8086,8 @@ msgstr ""
"@liquidação é a data de liquidação do cupom.\n"
"@vencimento é a data de vencimento do cupom.\n"
"@freqüência é o número de pagamentos do cupom por ano.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como "
"datas especiais.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como datas "
"especiais.\n"
"As freqüências permitidas são: 1 = anual, 2 = semestral, 4 = trimestral, 6 = "
"bimestral, 12 = mensal.\n"
"@base é o tipo de contabilidade de dia que você deseja utilizar:\n"
......@@ -8148,8 +8152,8 @@ msgstr ""
"@liquidação é a data de liquidação do cupom.\n"
"@vencimento é a data de vencimento do cupom.\n"
"@freqüência é o número de pagamentos do cupom por ano.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como "
"datas especiais.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como datas "
"especiais.\n"
"As freqüências permitidas são: 1 = anual, 2 = semestral, 4 = trimestral, 6 = "
"bimestral, 12 = mensal.\n"
"@base é o tipo de contabilidade de dia que você deseja utilizar:\n"
......@@ -8213,8 +8217,8 @@ msgstr ""
"@liquidação é a data de liquidação do cupom.\n"
"@vencimento é a data de vencimento do cupom.\n"
"@freqüência é o número de pagamentos do cupom por ano.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como "
"datas especiais.\n"
"@fim_do_mês = TRUE considera datas de vencimento ao final do mês como datas "
"especiais.\n"
"As freqüências permitidas são: 1 = anual, 2 = semestral, 4 = trimestral, 6 = "
"bimestral, 12 = mensal.\n"
"@base é o tipo de contabilidade de dia que você deseja utilizar:\n"
......@@ -8617,8 +8621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=ISERR\n"
"@SYNTAX=ISERR(valor)\n"
"@DESCRIPTION=ISERR retorna TRUE se o valor é um erro e diferente de #N/"
"A.\n"
"@DESCRIPTION=ISERR retorna TRUE se o valor é um erro e diferente de #N/A.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -9014,11 +9017,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=AND\n"
"@SYNTAX=AND(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=A função AND implementa a função lógica E: o resultado é "
"TRUE se todos os argumentos são verdadeiros, do contrário, o "
"resultado é FALSE.\n"
"@b1, @b2 etc. são expressões que devem resultar em TRUE ou FALSE. Se "
"um inteiro ou decimal é fornecido como argumento, zero é considerado falso e "
"@DESCRIPTION=A função AND implementa a função lógica E: o resultado é TRUE "
"se todos os argumentos são verdadeiros, do contrário, o resultado é FALSE.\n"
"@b1, @b2 etc. são expressões que devem resultar em TRUE ou FALSE. Se um "
"inteiro ou decimal é fornecido como argumento, zero é considerado falso e "
"qualquer outro valor é considerado verdadeiro.\n"
"\n"
"* Os valores de texto ou vazios são ignorados.\n"
......@@ -9052,8 +9054,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOT\n"
"@SYNTAX=NOT(número)\n"
"@DESCRIPTION=Implementa a função lógica de negação (NOT). O resultado é "
"TRUE se o número é zero; do contrário, o resultado é FALSE.\n"
"@DESCRIPTION=Implementa a função lógica de negação (NOT). O resultado é TRUE "
"se o número é zero; do contrário, o resultado é FALSE.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -9086,8 +9088,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=OR\n"
"@SYNTAX=OR(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=Implementa a função lógica OU. O resultado é TRUE "
"se algum dos argumentos é verdadeiro.\n"
"@DESCRIPTION=Implementa a função lógica OU. O resultado é TRUE se algum dos "
"argumentos é verdadeiro.\n"
"\n"
"@b1, @b2 etc. devem ser expressões lógicas. Se um inteiro ou decimal for "
"fornecido como argumento, zero será considerado FALSE e qualquer outro valor "
......@@ -9126,12 +9128,11 @@ msgstr ""
"@FUNCTION=XOR\n"
"@SYNTAX=XOR(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=XOR implementa a função lógica exclusiva OU-EXCLUSIVO (XOR). O "
"resultado é TRUE se um número ímpar de expressões são avaliadas "
"como TRUE.\n"
"resultado é TRUE se um número ímpar de expressões são avaliadas como TRUE.\n"
"\n"
"@b1, @b2 etc. devem ser expressões lógicas que retornam TRUE ou FALSE. "
"Se um inteiro ou decimal for fornecido como argumento, zero será considerado "
"FALSE e qualquer outro valor será tomado por TRUE.\n"
"@b1, @b2 etc. devem ser expressões lógicas que retornam TRUE ou FALSE. Se um "
"inteiro ou decimal for fornecido como argumento, zero será considerado FALSE "
"e qualquer outro valor será tomado por TRUE.\n"
"\n"
"* Argumentos texto ou vazios são ignorados.\n"
"* Se nenhum valor lógico for fornecido, então o erro #VALOR! será "
......@@ -9167,8 +9168,7 @@ msgstr ""
"valor diferente de zero, IF retornará a expressão @se-verdadeiro, do "
"contrário será retornada a expressão @se-falso.\n"
"\n"
"* Se omitido, @se-verdadeiro retorna TRUE e @se-falso retorna "
"FALSE.\n"
"* Se omitido, @se-verdadeiro retorna TRUE e @se-falso retorna FALSE.\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
......@@ -9257,10 +9257,10 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=ADDRESS retorna o endereço da célula como um texto para os "
"números de uma linha e uma coluna especificada.\n"
"\n"
"@a1 é um valor lógico que determina o estilo de referência. Se @a1 é "
"TRUE ou omitido, ADDRESS retorna uma referência de estilo A1, por "
"exemplo, $D$4. Caso contrário, ADDRESS retorna uma referência de estilo "
"R1C1, por exemplo, R4C4.\n"
"@a1 é um valor lógico que determina o estilo de referência. Se @a1 é TRUE "
"ou omitido, ADDRESS retorna uma referência de estilo A1, por exemplo, $D$4. "
"Caso contrário, ADDRESS retorna uma referência de estilo R1C1, por exemplo, "
"R4C4.\n"
"\n"
"@texto determina o nome da planilha a ser utilizada como referência "
"externa.\n"
......@@ -9350,14 +9350,13 @@ msgstr ""
"@SYNTAX=VLOOKUP(valor,região,coluna[,aproximado,como_índice])\n"
"@DESCRIPTION=A função VLOOKUP busca a linha na região que tem a primeira "
"coluna similar a @valor. Se @aproximado é FALSE, ela busca a linha com a "
"equivalência exata. Se @aproximado é TRUE, então os valores devem "
"estar ordenados do menor para o maior; neste caso a função encontra a linha "
"com o valor menor do que @valor. Ela retorna o valor encontrado na linha "
"que está na @coluna da região, por exemplo, se @coluna = 2, então o valor "
"retornado será o da segunda coluna da região. Se @como_índice é TRUE, "
"a função retorna o número da linha onde está o valor procurado e não o "
"valor, considerando que a primeira linha tem índice 0, a segunda índice 1 "
"etc.\n"
"equivalência exata. Se @aproximado é TRUE, então os valores devem estar "
"ordenados do menor para o maior; neste caso a função encontra a linha com o "
"valor menor do que @valor. Ela retorna o valor encontrado na linha que está "
"na @coluna da região, por exemplo, se @coluna = 2, então o valor retornado "
"será o da segunda coluna da região. Se @como_índice é TRUE, a função "
"retorna o número da linha onde está o valor procurado e não o valor, "
"considerando que a primeira linha tem índice 0, a segunda índice 1 etc.\n"
"\n"
"* VLOOKUP retorna o erro #NUM! se @coluna < 0.\n"
"* VLOOKUP retorna o erro #REF! se @coluna cai fora da região.\n"
......@@ -9389,14 +9388,13 @@ msgstr ""
"@SYNTAX=HLOOKUP(valor,região,linha[,aproximado,como_índice])\n"
"@DESCRIPTION=A função HLOOKUP busca a linha na região que tem a primeira "
"linha similar a @valor. Se @aproximado é FALSE, ela busca a coluna com a "
"equivalência exata. Se @aproximado é TRUE, então os valores devem "
"estar ordenados do menor para o maior; neste caso a função encontra a coluna "
"com o valor menor do que @valor. Ela retorna o valor encontrado na coluna "
"que está na @linha da região, por exemplo, se @linha = 2, então o valor "
"retornado será o da segunda linha da região. Se @como_índice é TRUE, "
"a função retorna o número da coluna onde está o valor procurado e não o "
"valor, considerando que a primeira coluna tem índice 0, a segunda índice 1 "
"etc.\n"
"equivalência exata. Se @aproximado é TRUE, então os valores devem estar "
"ordenados do menor para o maior; neste caso a função encontra a coluna com o "
"valor menor do que @valor. Ela retorna o valor encontrado na coluna que "
"está na @linha da região, por exemplo, se @linha = 2, então o valor "
"retornado será o da segunda linha da região. Se @como_índice é TRUE, a "
"função retorna o número da coluna onde está o valor procurado e não o valor, "
"considerando que a primeira coluna tem índice 0, a segunda índice 1 etc.\n"
"\n"
"* HLOOKUP retorna o erro #NUM! se @linha < 0.\n"
"* HLOOKUP retorna o erro #REF! se @linha cai fora da região.\n"
......@@ -10392,8 +10390,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"@FUNCTION=BETA\n"
"@SYNTAX=BETA(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=BETA function returns the value of the mathematic beta function "
"extended to all real numbers except 0 and negative integers.\n"
"@DESCRIPTION=BETA function returns the value of the mathematical beta "
"function extended to all real numbers except 0 and negative integers.\n"
"\n"
"* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETA returns #NUM! "
"error.\n"
......@@ -10409,8 +10407,7 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=A função BETA retorna o valor da função matemática beta "
"estendida a todos números reais exceto 0 e inteiros negativos.\n"
"\n"
"* Se @a, @b, ou (@a + @b) são inteiros não positivos, BETA retorna o erro "
"#NUM!\n"
"* Se @a, @b ou (@a + @b) são inteiros não positivos, BETA retorna o erro #NUM!\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BETA(2,3) retorna 0.083333.\n"
......@@ -13570,8 +13567,8 @@ msgstr ""
"valores das variáveis de saída.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SIMTABLE(VERDEIRO,FALSE) retorna TRUE na primeira iteração da "
"simulação e FALSE na segunda iteração.\n"
"SIMTABLE(VERDEIRO,FALSE) retorna TRUE na primeira iteração da simulação e "
"FALSE na segunda iteração.\n"
"SIMTABLE(223,225,227,229) retorna 227 na iteração #3 da simulação.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
......@@ -14473,9 +14470,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=GAMMADIST\n"
"@SYNTAX=GAMMADIST(x,alfa,beta,cum)\n"
"@DESCRIPTION=A função GAMMADIST retorna a distribuição gama. Se @cum é "
"TRUE, GAMMADIST retorna a função gama incompleta, caso contrário ela "
"retorna a função de probabilidade acumulada.\n"
"@DESCRIPTION=A função GAMMADIST retorna a distribuição gama. Se @cum é TRUE, "
"GAMMADIST retorna a função gama incompleta, caso contrário ela retorna a "
"função de probabilidade acumulada.\n"
"\n"
"* Se @x < 0, GAMMADIST retorna erro #NUM!\n"
"* Se @alpha <= 0 ou @beta <= 0, GAMMADIST retorna erro #NUM!\n"
......@@ -14989,8 +14986,8 @@ msgstr ""
"é o número de sucessos na amostra, @n é o número de tentativas, @M é o "
"número de sucessos total e @N é o tamanho da população.\n"
"\n"
"Se o argumento opcional @cumulativo é TRUE, será retornada a cauda "
"esquerda acumulada. \n"
"Se o argumento opcional @cumulativo é TRUE, será retornada a cauda esquerda "
"acumulada. \n"
"* Se @x, @n, @M ou @N não é inteiro, ele é truncado.\n"
"* Se @x, @n, @M ou @N < 0, HYPGEOMDIST retorna erro #NUM!\n"
"* Se @x > @M ou @n > @N, HYPGEOMDIST retorna o erro #NUM!\n"
......@@ -15131,9 +15128,9 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=A função NORMDIST retorna o valor da função densidade de "
"probabilidade com a média dada por @média, e o desvio padrão dado por "
"@desvpad. Se @acumulada é FALSE, NORMDIST retorna o valor da função "
"densidade de probabilidade calculada em @x. Se @acumulada é TRUE, "
"NORMDIST retorna o valor função de repartição ou função de distribuição "
"acumulada em @x.\n"
"densidade de probabilidade calculada em @x. Se @acumulada é TRUE, NORMDIST "
"retorna o valor função de repartição ou função de distribuição acumulada em "
"@x.\n"
"\n"
"* Se @desvpad é igual a 0, NORMDIST retorna o erro #DIV/0!\n"
"* Esta função compatível com o Excel.\n"
......@@ -15201,8 +15198,8 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=KURT retorna uma estimativa da curtose de um conjunto de "
"dados.\n"
"Note que esta função só tem algum sentido caso a distribuição dem estudo "
"realmente possui um momento de quarta ordem. A curtose é deslocada de "
"três, de modo que uma distribuição normal terá curtose igual a zero.\n"
"realmente possui um momento de quarta ordem. A curtose é deslocada de três, "
"de modo que uma distribuição normal terá curtose igual a zero.\n"
"\n"
"* Textos e células vazias simplesmente são ignoradas.\n"
"* Se menos de quatro números são fornecidos ou todos são iguais, KURT "
......@@ -15703,8 +15700,8 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=AVERAGEA retorna a média dos argumentos fornecidos. Números, "
"textos e valores lógicos também são incluídos no cálculo. Se a célula contém "
"texto ou o argumento é avaliado como FALSE, é contado como valor zero (0). "
"Se o argumento avalia TRUE, é contado como um (1). Observe que "
"células vazias não são contadas.\n"
"Se o argumento avalia TRUE, é contado como um (1). Observe que células "
"vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -15739,8 +15736,8 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=MAXA retorna o maior valor dos argumentos fornecidos. Números, "
"textos e valores lógicos também são incluídos no cálculo. Se a célula contém "
"texto ou o argumento é avaliado como FALSE, então ele é contado como valor "
"zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, então ele é contado "
"como um (1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, então ele é contado como um "
"(1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel. \n"
"\n"
......@@ -15775,8 +15772,8 @@ msgstr ""
"@DESCRIPTION=MAXA retorna o maior valor dos argumentos fornecidos. Números, "
"textos e valores lógicos também são incluídos no cálculo. Se a célula contém "
"texto ou o argumento é avaliado como FALSE, ele é contado como zero (0). Se "
"o argumento é avaliado como TRUE, é contado como um (1). Observe que "
"células vazias não são contadas.\n"
"o argumento é avaliado como TRUE, é contado como um (1). Observe que células "
"vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -15817,8 +15814,8 @@ msgstr ""
"VARA ẃ também conhecida como a variância N-1.\n"
"Números, textos e valores lógicos também são incluídos no cálculo. Se a "
"célula contém texto ou o argumento é avaliado como FALSE, ele é contado como "
"valor zero (0). Se o argumento é availado como TRUE, é contado como "
"um (1). Obseve que células vazias não são contadas.\n"
"valor zero (0). Se o argumento é availado como TRUE, é contado como um (1). "
"Obseve que células vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -15855,8 +15852,8 @@ msgstr ""
"VARPA também é conhecida como variância N.\n"
"Números, textos e valores lógicos também são incluídos no cálculo. Se a "
"célula contém texto ou o argumento é avaliado como FALSE, ele é contado como "
"valor zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, ele é contado "
"como (1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"valor zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, ele é contado como "
"(1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -15899,8 +15896,8 @@ msgstr ""
"Para obter o desvio padrão da população inteira, utilize STDEVPA.\n"
"Números, texto e valores lógicos também são incluídos nos cálculos. Se a "
"célula contém texto ou o argumento avalia como FALSE, ele é contado como "
"zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, ele é contado como um "
"(1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, ele é contado como um (1). "
"Observe que células vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -15938,8 +15935,8 @@ msgstr ""
"Ela também é conhecida como desvio padrão N.\n"
"Números, texto e valores lógicos são também incluídos nos cálculos. Se a "
"célula contém texto ou o argumento é avaliado como FALSE, então ele é "
"contado como zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, ele é "
"contado como um (1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"contado como zero (0). Se o argumento é avaliado como TRUE, ele é contado "
"como um (1). Observe que células vazias não são contadas.\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -16245,15 +16242,15 @@ msgstr ""
"da linha de regressão y=mx+b é fornecida na primeira coluna e o ponto de "
"interceptação no eixo y (b), na segunda coluna.\n"
"\n"
"Se @estat é TRUE. informações estatísticas adicionais são fornecidas. "
"As informações estatísticas adicionais são fornecidas abaixo dos "
"coeficientes da linha de regressão na matriz de resultados. As informações "
"estatísticas se consistem de quatro linhas de dados. Na primeira linha são "
"apresentados os valores dos erros padrões para os coeficientes m1, "
"(m2, ...), b. A segunda linha contém o valor do R ao quadrado e o erro "
"padrão da estimativa de y. A terceira linha contém o valor observado de F e "
"o número de graus de liberdade. A última linha contém a soma dos quadrados "
"da regressão e a soma residual dos quadrados.\n"
"Se @estat é TRUE. informações estatísticas adicionais são fornecidas. As "
"informações estatísticas adicionais são fornecidas abaixo dos coeficientes "
"da linha de regressão na matriz de resultados. As informações estatísticas "
"se consistem de quatro linhas de dados. Na primeira linha são apresentados "
"os valores dos erros padrões para os coeficientes m1, (m2, ...), b. A "
"segunda linha contém o valor do R ao quadrado e o erro padrão da estimativa "
"de y. A terceira linha contém o valor observado de F e o número de graus de "
"liberdade. A última linha contém a soma dos quadrados da regressão e a soma "
"residual dos quadrados.\n"
"\n"
"* Se @x_conhecidos é omitido, uma matriz {1, 2, 3, ...} é utilizada.\n"
"* Se @y_conhecidos e @x_conhecidos possuirem números diferentes de dados, "
......@@ -16319,8 +16316,8 @@ msgstr ""
"* Se @const é FALSA, a linha será forçada a passar pelo intervalo [1, 0],i."
"e., b será igual a zero. O padrão de @const é TRUE.\n"
"\n"
"* Se @stat é TRUE, informações estatística adicionais serão retornadas "
"que se aplicam ao estado POSTERIOR à transformação para z. As estatísticas "
"* Se @stat é TRUE, informações estatística adicionais serão retornadas que "
"se aplicam ao estado POSTERIOR à transformação para z. As estatísticas "
"extras são escritas abaixo dos coeficientes da linha de regressão m e b. As "
"informação estatística adicionais se consistem de quatro linhas de dados. "
"Na primeira linha os valores dos erros padrão para os coeficientes m e b são "
......@@ -16435,8 +16432,8 @@ msgstr ""
"* Se @x_conhecidos é omitido, um vetor {1, 2, 3, ...} é utilizado.\n"
"* Se @x_novos é omitido, assume-se ser o mesmo que @x_conhecidos.\n"
"* Se @const for omitido, ele é assumido como TRUE.\n"
"* Se @y_conhecidos·e @x_conhecidos contêm números de dados diferentes, "
"TREND retorna o erro #NUM!\n"
"* Se @y_conhecidos·e @x_conhecidos contêm números de dados diferentes, TREND "
"retorna o erro #NUM!\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Considere que as células A1, A2, ..., A5 contêm os números 11.4, 17.3, 21.3, "
......@@ -16483,8 +16480,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... aos seus dados.\n"
"\n"
"Se @stat é TRUE, informações estatísticas adicionais serão retornadas. "
"As informações estatísticas adicionais serão apresentadas abaixo dos "
"Se @stat é TRUE, informações estatísticas adicionais serão retornadas. As "
"informações estatísticas adicionais serão apresentadas abaixo dos "
"coeficientes da linha de regressão na matriz de resultados. As informações "
"adicionais constituem-se de quatro linhas de dados. Na primeira linha são "
"apresentados os erros padrão para os coeficientes m1, (m2, ...), b. A "
......@@ -17020,8 +17017,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=EXACT\n"
"@SYNTAX=EXACT(texto1,texto2)\n"
"@DESCRIPTION=EXACT retorna TRUE se @texto1 for exatamente igual a "
"@texto2 (esta função é sensível a maiúsculas/minúsculas).\n"
"@DESCRIPTION=EXACT retorna TRUE se @texto1 for exatamente igual a @texto2 "
"(esta função é sensível a maiúsculas/minúsculas).\n"
"\n"
"* Esta função é compatível com o Excel.\n"
"\n"
......@@ -17670,7 +17667,8 @@ msgstr ""
"@EXAMPLES=\n"
"Para obter todos os dados da tabela \"Clientes\" presente na fonte de dados "
"GDA \"minhafontededados\", você deve utilizar:\n"
"READDBTABLE(\"minhafontededados\",\"nome_do_usuário\",\"senha\",\"clientes\")\n"
"READDBTABLE(\"minhafontededados\",\"nome_do_usuário\",\"senha\",\"clientes"
"\")\n"
"@SEEALSO=EXECSQL"
#: ../plugins/numtheory/numtheory.c:210
......@@ -17935,8 +17933,8 @@ msgstr ""
"@FUNCTION=ATL_LAST\n"
"@SYNTAX=ATL_LAST (tag)\n"
"@DESCRIPTION=ATL_LAST é uma implementação simples de uma fonte de dados em "
"tempo real. A função pega uma string @tag e monitora o canal nomeado /tmp/atl "
"para alterações no valor de @tag.\n"
"tempo real. A função pega uma string @tag e monitora o canal nomeado /tmp/"
"atl para alterações no valor de @tag.\n"
"\n"
"* Geralmente, não se pretende que esta função esteja ativada, portanto o seu "
"padrão é OFF.\n"
......
2005-08-26 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2005-08-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
......
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric.HEAD.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 07:24-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-23 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:50-0300\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <afmedina@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Gnumeric Workbook viewer factory"
msgstr "Fábrica de visualização de Workbook do Gnumeric"
#. Keep in sync with .desktop file
#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/main-application.c:339
#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/main-application.c:343
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "Planilha Eletrônica Gnumeric"
......@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Derivativos Financeiros"
msgid "Functions related to financial derivatives"
msgstr "Funções relativas a derivativos financeiros"
#: ../plugins/dif/dif.c:66 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5994
#: ../plugins/dif/dif.c:66 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6009
#: ../plugins/mps/mps.c:544 ../src/xml-io.c:3917
msgid "Reading file..."
msgstr "Lendo arquivo..."
......@@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "Atributo inesperado %s::%s == '%s'."
msgid "XML document not well formed!"
msgstr "Documento XML mal-formado!"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1067 ../src/value.c:62
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1068 ../src/value.c:62
msgid "#UNKNOWN!"
msgstr "#DESCONHECIDO!"
#. We can't use workbook_sheet_get_free_name since that would give us the same
#. name for multiple adds
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1149 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1161
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1150 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1162
#: ../plugins/oleo/oleo.c:343 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:509
#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:488
#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:492
......@@ -359,27 +359,27 @@ msgstr "#DESCONHECIDO!"
msgid "Sheet%d"
msgstr "Pasta%d"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1165
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1166
#, c-format
msgid "Macro%d"
msgstr "Macro%d"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1169
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1170
#, c-format
msgid "Chart%d"
msgstr "Gráfico%d"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1172
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1173
#, c-format
msgid "Module%d"
msgstr "Módulo%d"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3011
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3020
#, c-format
msgid "Failure parsing name '%s'"
msgstr "Falha processando o arquivo '%s'"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3107
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3116
#, c-format
msgid ""
"DDE links are not supported.\n"
......@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"Links DDE não são suportados.\n"
"O nome '%s' será perdido.\n"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3113
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3122
#, c-format
msgid ""
"OLE links are not supported.\n"
......@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""
"Links OLE não são suportados.\n"
"O nome '%s' será perdido.\n"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5307
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5322
msgid "external references"
msgstr "referências externas"
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5333
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5348
msgid "No password supplied"
msgstr "Nenhuma senha fornecida"
......@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Unknown info_type"
msgstr "info_tipo desconhecido"
# plugins/guile/plugin.c:241 src/expr.c:489 src/fn-math.c:1177
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1716 ../src/func.c:954
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1716 ../src/func.c:971
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Número inválido de argumentos"
......@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Functions for manipulating strings"
msgstr "Funções para manipulação de textos"
#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:154
#: ../src/func.c:838
#: ../src/func.c:855
msgid "String"
msgstr "Texto"
......@@ -1375,24 +1375,24 @@ msgid "Too much data returned"
msgstr "Muitos dados retornados"
# plugins/python/python.c:115
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:99
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:100
msgid "Database Connection"
msgstr "Conecção ao Banco de Dados"
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:172
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:178
msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
msgstr "Formato: execSQL(dsn,usuário,senha,sql)"
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:176 ../plugins/gda/plugin-gda.c:246
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:182 ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
#, c-format
msgid "Error: could not open connection to %s"
msgstr "Erro: impossível conectar com %s"
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:186 ../plugins/gda/plugin-gda.c:256
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:192 ../plugins/gda/plugin-gda.c:268
msgid "Error: no recordsets were returned"
msgstr "Erro: Nenhum recordset foi retornado"
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:242
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:254
msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
msgstr "Formato: execSQL(dsn,usuário,senha,tabela)"
......@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Erro ao abrir arquivo xbase."
#: ../plugins/xbase/boot.c:176 ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:289
#: ../src/dialogs/dialog-search.c:422 ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:461
#: ../src/dialogs/print.glade.h:23 ../src/print-info.c:400
#: ../src/workbook.c:1026 ../src/xml-io.c:3515
#: ../src/workbook.c:1019 ../src/xml-io.c:3515
msgid "Sheet"
msgstr "Pasta"
......@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid ""
"checkbox in the sort dialog."
msgstr ""
"Selecione esta opção para que os botões de ordenar na barra de ferramentas "
"realizem uma ordenação considerando letras maiúsculas e minúsculas e "
"realizem uma ordenação diferenciando letras maiúsculas e minúsculas, e "
"determinem o estado inicial do botão de verificação de diferenciar "