Commit f095a581 authored by Pablo Saratxaga's avatar Pablo Saratxaga
Browse files

updated spanish language files

parent d1fd1948
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-02-17 17:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-18 05:00+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-12-15 01:37:05-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
......@@ -581,15 +581,6 @@ msgid ""
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""
#
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/fn-date.c:100
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
......@@ -606,13 +597,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la cual la "
"funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera: La "
"parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de enero de "
"1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es convertido en "
"horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie de la fecha y hora a la cual fu "
"evaluada la funcin.\n"
"Los nmeros de serie de las fechas en Gnumeric son representados de la "
"manera siguiente: La parte entera representa la cantidad de das "
"transcurridos desde el 1 de enero de 1900. La parte decimal representa la "
"fraccin del da, y es convertida en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el inicio del da, mientras que 0.5 representa "
"medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/fn-date.c:140
......@@ -734,6 +726,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
msgstr ""
"@FUNCTION=ACOSH\n"
"@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ACOSH calcula el coseno hiperblico inverso de x; o "
"sea el valor cuyo coseno hiperblico es x. Si x es inferior a 1.0, ACOSH "
"devuelve el error 'acosh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
#: src/fn-math.c:118
msgid "acosh - domain error"
......@@ -807,6 +807,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""
"@FUNCTION=ATANH\n"
"@SYNTAX=ATANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ATANH calcula la tangente hiperblica inversa de x; "
"o sea el valor cuya tangente hiperblica es x. Si el valor absoluto de x es "
"superior a 1,0 ATANH devuelve el error 'atanh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
#: src/fn-math.c:290
msgid "atanh: domain error"
......@@ -1228,9 +1236,8 @@ msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/formats.c:17
#, fuzzy
msgid "0"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
......@@ -1373,28 +1380,25 @@ msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:65
#, fuzzy
msgid "h:mm:ss"
msgstr "h:mm"
msgstr "h:mm:ss"
#: src/formats.c:67
#, fuzzy
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:69
#, fuzzy
msgid "[h]:mm:ss"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "[h]:mm:ss"
#: src/formats.c:74
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:75
#, c-format
......@@ -1439,9 +1443,9 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:890
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:893
#, c-format
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-02-17 17:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-18 05:00+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-12-15 01:37:05-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
......@@ -581,15 +581,6 @@ msgid ""
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""
#
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/fn-date.c:100
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
......@@ -606,13 +597,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la cual la "
"funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera: La "
"parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de enero de "
"1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es convertido en "
"horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie de la fecha y hora a la cual fu "
"evaluada la funcin.\n"
"Los nmeros de serie de las fechas en Gnumeric son representados de la "
"manera siguiente: La parte entera representa la cantidad de das "
"transcurridos desde el 1 de enero de 1900. La parte decimal representa la "
"fraccin del da, y es convertida en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el inicio del da, mientras que 0.5 representa "
"medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/fn-date.c:140
......@@ -734,6 +726,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
msgstr ""
"@FUNCTION=ACOSH\n"
"@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ACOSH calcula el coseno hiperblico inverso de x; o "
"sea el valor cuyo coseno hiperblico es x. Si x es inferior a 1.0, ACOSH "
"devuelve el error 'acosh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
#: src/fn-math.c:118
msgid "acosh - domain error"
......@@ -807,6 +807,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""
"@FUNCTION=ATANH\n"
"@SYNTAX=ATANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ATANH calcula la tangente hiperblica inversa de x; "
"o sea el valor cuya tangente hiperblica es x. Si el valor absoluto de x es "
"superior a 1,0 ATANH devuelve el error 'atanh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
#: src/fn-math.c:290
msgid "atanh: domain error"
......@@ -1228,9 +1236,8 @@ msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/formats.c:17
#, fuzzy
msgid "0"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
......@@ -1373,28 +1380,25 @@ msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:65
#, fuzzy
msgid "h:mm:ss"
msgstr "h:mm"
msgstr "h:mm:ss"
#: src/formats.c:67
#, fuzzy
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:69
#, fuzzy
msgid "[h]:mm:ss"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "[h]:mm:ss"
#: src/formats.c:74
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:75
#, c-format
......@@ -1439,9 +1443,9 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:890
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:893
#, c-format
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-02-17 17:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-18 05:00+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-12-15 01:37:05-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
......@@ -581,15 +581,6 @@ msgid ""
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""
#
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/fn-date.c:100
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
......@@ -606,13 +597,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la cual la "
"funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera: La "
"parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de enero de "
"1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es convertido en "
"horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie de la fecha y hora a la cual fu "
"evaluada la funcin.\n"
"Los nmeros de serie de las fechas en Gnumeric son representados de la "
"manera siguiente: La parte entera representa la cantidad de das "
"transcurridos desde el 1 de enero de 1900. La parte decimal representa la "
"fraccin del da, y es convertida en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el inicio del da, mientras que 0.5 representa "
"medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/fn-date.c:140
......@@ -734,6 +726,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
msgstr ""
"@FUNCTION=ACOSH\n"
"@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ACOSH calcula el coseno hiperblico inverso de x; o "
"sea el valor cuyo coseno hiperblico es x. Si x es inferior a 1.0, ACOSH "
"devuelve el error 'acosh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
#: src/fn-math.c:118
msgid "acosh - domain error"
......@@ -807,6 +807,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""
"@FUNCTION=ATANH\n"
"@SYNTAX=ATANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ATANH calcula la tangente hiperblica inversa de x; "
"o sea el valor cuya tangente hiperblica es x. Si el valor absoluto de x es "
"superior a 1,0 ATANH devuelve el error 'atanh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
#: src/fn-math.c:290
msgid "atanh: domain error"
......@@ -1228,9 +1236,8 @@ msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/formats.c:17
#, fuzzy
msgid "0"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
......@@ -1373,28 +1380,25 @@ msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:65
#, fuzzy
msgid "h:mm:ss"
msgstr "h:mm"
msgstr "h:mm:ss"
#: src/formats.c:67
#, fuzzy
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:69
#, fuzzy
msgid "[h]:mm:ss"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "[h]:mm:ss"
#: src/formats.c:74
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:75
#, c-format
......@@ -1439,9 +1443,9 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:890
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:893
#, c-format
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-02-17 17:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-18 05:00+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-12-15 01:37:05-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
......@@ -581,15 +581,6 @@ msgid ""
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""
#
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/fn-date.c:100
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
......@@ -606,13 +597,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la cual la "
"funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera: La "
"parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de enero de "
"1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es convertido en "
"horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie de la fecha y hora a la cual fu "
"evaluada la funcin.\n"
"Los nmeros de serie de las fechas en Gnumeric son representados de la "
"manera siguiente: La parte entera representa la cantidad de das "
"transcurridos desde el 1 de enero de 1900. La parte decimal representa la "
"fraccin del da, y es convertida en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el inicio del da, mientras que 0.5 representa "
"medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/fn-date.c:140
......@@ -734,6 +726,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
msgstr ""
"@FUNCTION=ACOSH\n"
"@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ACOSH calcula el coseno hiperblico inverso de x; o "
"sea el valor cuyo coseno hiperblico es x. Si x es inferior a 1.0, ACOSH "
"devuelve el error 'acosh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
#: src/fn-math.c:118
msgid "acosh - domain error"
......@@ -807,6 +807,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""
"@FUNCTION=ATANH\n"
"@SYNTAX=ATANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ATANH calcula la tangente hiperblica inversa de x; "
"o sea el valor cuya tangente hiperblica es x. Si el valor absoluto de x es "
"superior a 1,0 ATANH devuelve el error 'atanh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
#: src/fn-math.c:290
msgid "atanh: domain error"
......@@ -1228,9 +1236,8 @@ msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/formats.c:17
#, fuzzy
msgid "0"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
......@@ -1373,28 +1380,25 @@ msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:65
#, fuzzy
msgid "h:mm:ss"
msgstr "h:mm"
msgstr "h:mm:ss"
#: src/formats.c:67
#, fuzzy
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:69
#, fuzzy
msgid "[h]:mm:ss"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "[h]:mm:ss"
#: src/formats.c:74
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:75
#, c-format
......@@ -1439,9 +1443,9 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:890
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:893
#, c-format
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-02-17 17:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-18 05:00+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-12-15 01:37:05-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
......@@ -581,15 +581,6 @@ msgid ""
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""
#
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/fn-date.c:100
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
......@@ -606,13 +597,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la cual la "
"funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera: La "
"parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de enero de "
"1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es convertido en "
"horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie de la fecha y hora a la cual fu "
"evaluada la funcin.\n"
"Los nmeros de serie de las fechas en Gnumeric son representados de la "
"manera siguiente: La parte entera representa la cantidad de das "
"transcurridos desde el 1 de enero de 1900. La parte decimal representa la "
"fraccin del da, y es convertida en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el inicio del da, mientras que 0.5 representa "
"medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/fn-date.c:140
......@@ -734,6 +726,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
msgstr ""
"@FUNCTION=ACOSH\n"
"@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ACOSH calcula el coseno hiperblico inverso de x; o "
"sea el valor cuyo coseno hiperblico es x. Si x es inferior a 1.0, ACOSH "
"devuelve el error 'acosh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ACOS, DEGREES, RADIANS "
#: src/fn-math.c:118
msgid "acosh - domain error"
......@@ -807,6 +807,14 @@ msgid ""
"function only takes one argument.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""
"@FUNCTION=ATANH\n"
"@SYNTAX=ATANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=La funcin ATANH calcula la tangente hiperblica inversa de x; "
"o sea el valor cuya tangente hiperblica es x. Si el valor absoluto de x es "
"superior a 1,0 ATANH devuelve el error 'atanh - error de dominio'.\n"
"Aplicar este funcin sobre una cadena de texto o una celda vacia no hace "
"nada. La funcin admite un solo argumento.\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
#: src/fn-math.c:290
msgid "atanh: domain error"
......@@ -1228,9 +1236,8 @@ msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/formats.c:17
#, fuzzy
msgid "0"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
......@@ -1373,28 +1380,25 @@ msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:65
#, fuzzy
msgid "h:mm:ss"
msgstr "h:mm"
msgstr "h:mm:ss"
#: src/formats.c:67
#, fuzzy
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:69
#, fuzzy
msgid "[h]:mm:ss"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "[h]:mm:ss"
#: src/formats.c:74
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/formats.c:75
#, c-format
......@@ -1439,9 +1443,9 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:890
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "0%"
msgstr ""
#: src/gnumeric-sheet.c:893
#, c-format
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-02-17 17:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-18 05:00+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-12-15 01:37:05-0600\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
......@@ -581,15 +581,6 @@ msgid ""
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""
#
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/fn-date.c:100
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
......@@ -606,13 +597,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la cual la "
"funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera: La "
"parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de enero de "
"1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es convertido en "
"horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"