Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
gnumeric
Commits
ec7c3e10
Commit
ec7c3e10
authored
Jan 05, 2021
by
Yuri Chornoivan
Committed by
Administrator
Jan 05, 2021
Browse files
Update Ukrainian translation
parent
79094e92
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/uk.po
View file @
ec7c3e10
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric 0.45\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 11:
0
2+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 11:
1
2+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
...
...
@@ -12113,6 +12113,8 @@ msgstr "_Візуально"
msgid ""
"Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
msgstr ""
"Скористайтеся нижніми даними як першим джерелом, правими — як другим, а"
" декількома аркушами — як третім"
#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
msgid "Claims About Two Variances"
...
...
@@ -12623,6 +12625,11 @@ msgid ""
"different file format.\n"
"Do you want to save only current sheet?"
msgstr ""
"У вибраному форматі файлів не передбачено підтримки зберігання декількох"
" аркушів у одному файлі.\n"
"Якщо ви хочете зберегти усі аркуші, збережіть їх до окремих файлів або"
" виберіть інший формат файлів.\n"
"Хочете зберегти лише поточний аркуш?"
#: ../src/gui-file.c:533
msgid "Save the current workbook as"
...
...
@@ -14390,7 +14397,7 @@ msgstr "/Джерело дисперсії/Фактор A/Фактор B/Вза
#: ../src/tools/analysis-anova.c:834
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
msgstr ""
msgstr "
Двофакторний дисперсійний аналіз (%s) без відтворення
"
#: ../src/tools/analysis-anova.c:835
#, c-format
...
...
@@ -14420,14 +14427,16 @@ msgstr "Автовираз"
#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
msgstr ""
"[>=5]\"Перевірка незалежності\";[<5][Red]\"Некоректна перевірка незалежності\""
#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
msgstr ""
"[>=5]\"Перевірка однорідності\";[<5][Red]\"Некоректна перевірка однорідності\""
#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
msgstr ""
msgstr "
/Статистика перевірки/Степені свободи/p-значення/Критичне значення
"
#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
#, c-format
...
...
@@ -14499,7 +14508,7 @@ msgstr "\"δ =\" * 0.000"
#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:768
#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1093
msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
msgstr ""
msgstr "
/Рівень/Тенденція/Сезонне коригування
"
#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:963
#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:966
...
...
@@ -14524,7 +14533,7 @@ msgstr "Експоненційне згладжування (%s)"
#: ../src/tools/analysis-frequency.c:75
msgid "/Frequency Table/Category"
msgstr ""
msgstr "
/Таблиця частот/Категорія
"
#: ../src/tools/analysis-frequency.c:150 ../src/tools/analysis-histogram.c:326
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1230
...
...
@@ -14596,11 +14605,11 @@ msgstr "Каплан-Меєр"
#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:201
msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
msgstr ""
msgstr "
/У зоні ризику/Летальні випадки/Цензура/Ймовірність
"
#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:207
msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
msgstr ""
msgstr "
/У зоні ризику/Летальні випадки/Ймовірність
"
#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:467 ../src/tools/simulation.c:248
msgid "Median"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment