Commit c4c0e541 authored by Jody Goldberg's avatar Jody Goldberg

update in preparation for release.

parent aa217496
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.76\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-18 19:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-18 21:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 19:06+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
......@@ -15,6 +15,32 @@ msgstr ""
msgid "Parse error while reading Applix file."
msgstr " Applix."
#: plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
msgid "Applix"
msgstr ""
#: plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
msgid "Applix (*.as)"
msgstr ""
#: plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
msgstr ""
#: plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Finance"
msgstr ""
#: plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Financial Derivatives"
msgstr ""
#: plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:3
msgid "Functions related to financial derivatives"
msgstr ""
#: plugins/dif/dif.c:77 plugins/excel/ms-excel-read.c:4466
#: plugins/mps/mps.c:571 src/xml-io.c:3433
msgid "Reading file..."
......@@ -75,6 +101,19 @@ msgstr "
msgid "Error while saving DIF file."
msgstr " DIF."
#: plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
msgstr ""
#: plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
msgstr ""
#: plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
msgid ""
"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
msgstr ""
#: plugins/excel/boot.c:104
msgid ""
"This file is not an 'OLE' file. It may be too old for Gnumeric to read.\n"
......@@ -154,6 +193,26 @@ msgstr "
msgid " Unknown formula"
msgstr " "
#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
msgid "Excel(R) 95 file format"
msgstr ""
#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
msgid "Excel(R) 97 file format"
msgstr ""
#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
msgid "Imports/Exports Microsoft(R) Excel files"
msgstr ""
#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
msgid "Microsoft(R) Excel"
msgstr ""
#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
msgid "Microsoft(R) Excel (*.xls)"
msgstr ""
#: plugins/gb/plugin.c:138
msgid "Unknown GB error"
msgstr " GB"
......@@ -168,6 +227,15 @@ msgstr "
msgid "Error in project '%s'"
msgstr " \"%s\""
#: plugins/gb/plugin.xml.in.h:1
msgid "Enables Gnome Basic support"
msgstr ""
#: plugins/gb/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Gnome Basic"
msgstr "Gnumeric"
#: plugins/gda/plugin-gda.c:109
msgid ""
"@FUNCTION=EXECSQL\n"
......@@ -201,6 +269,27 @@ msgstr "
msgid "Error: could not open connection to %s"
msgstr ": %s"
#: plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 src/functions/fn-database.c:1362
msgid "Database"
msgstr " "
#: plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
msgid "Database functions for allowing the retrieval of data from a database"
msgstr ""
#: plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
msgid "Gnome Glossary"
msgstr ""
#: plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Gnome Glossary PO file format"
msgstr " Gnumeric XML"
#: plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
msgstr ""
#: plugins/guile/plugin.c:67 src/func.c:776 src/functions/fn-information.c:695
#: src/functions/fn-information.c:766 src/functions/fn-information.c:794
#: src/functions/fn-information.c:821 src/functions/fn-information.c:872
......@@ -222,6 +311,51 @@ msgstr "
msgid "Could not evaluate argument"
msgstr " "
#: plugins/guile/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Guile Plugin"
msgstr " "
#: plugins/guile/plugin.xml.in.h:2
msgid "This plugin enables Guile(scheme) support in Gnumeric"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:1
msgid "DVI TeX (via groff)"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:2
msgid "HTML & TeX"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:3
msgid "HTML 3.2 (*.html)"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:4
msgid "HTML 4.0 (*.html)"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:5
msgid "HTML file made by gnumeric"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:6
msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:7
msgid "LaTeX 2.09 (*.tex)"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:8
msgid "LaTeX2e (*.tex)"
msgstr ""
#: plugins/html/plugin.xml.in.h:9
msgid "TROFF (*.me)"
msgstr ""
#: plugins/html/roff.c:199
msgid "Error executing groff."
msgstr " groff."
......@@ -230,6 +364,19 @@ msgstr "
msgid "Error while reading lotus workbook."
msgstr " lotus."
#: plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports Lotus 123 files"
msgstr " "
#: plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
msgid "Lotus 123"
msgstr ""
#: plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
msgid "Lotus 123 (*.wk1)"
msgstr ""
#: plugins/mps/mps.c:274
msgid "Program Name"
msgstr " "
......@@ -317,6 +464,18 @@ msgstr "
msgid "Error while reading MPS file."
msgstr " MPS."
#: plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
msgstr ""
#: plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
msgstr ""
#: plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
msgstr ""
#: plugins/numtheory/numtheory.c:198
msgid ""
"@FUNCTION=NT_PHI\n"
......@@ -534,6 +693,43 @@ msgstr ""
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=BITLSHIFT"
#: plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Bitwise Operations"
msgstr ""
#: plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Number Theory"
msgstr ""
#: plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:3
msgid ""
"Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also hold some "
"simple bitwise operations"
msgstr ""
#: plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
msgid "GNU Oleo"
msgstr ""
#: plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
msgstr ""
#: plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
msgid "Imports GNU Oleo documents"
msgstr ""
#: plugins/perl/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Enables the creation of functions in Perl"
msgstr " "
#: plugins/perl/plugin.xml.in.h:2
msgid "Perl"
msgstr ""
#: plugins/plan-perfect/pln.c:741
msgid "PLN : Not a PlanPerfect File"
msgstr "PLN: PlanPerfect"
......@@ -568,6 +764,19 @@ msgstr "
msgid "Unable to mmap the file"
msgstr " mmap "
#: plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
msgstr ""
#: plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Plan Perfect"
msgstr " "
#: plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
msgstr ""
#: plugins/psiconv/psiconv-read.c:572
msgid "Error while reading psiconv file."
msgstr " psiconv."
......@@ -576,6 +785,40 @@ msgstr "
msgid "Error while parsing psiconv file."
msgstr " psiconv."
#: plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
msgstr ""
#: plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
msgid "Psiconv"
msgstr ""
#: plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
msgid "Psion (*.psisheet)"
msgstr ""
#: plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
msgid "Python"
msgstr ""
#: plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Python functions"
msgstr " Python"
#: plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
msgstr ""
#: plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Python plugin loader"
msgstr " ."
#: plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
msgid "This plugin provides support for Python plugins"
msgstr ""
#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:273
#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:313
msgid "Unknown error"
......@@ -653,6 +896,15 @@ msgstr "
msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
msgstr " \"%s\" ."
#: plugins/python/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Python Plugin"
msgstr " Python"
#: plugins/python/plugin.xml.in.h:2
msgid "This plugin provides Python language support in Gnumeric"
msgstr ""
#: plugins/python/python.c:52
msgid "Python exception"
msgstr " Python"
......@@ -674,6 +926,19 @@ msgstr "
msgid "Unhandled Python exception: %s"
msgstr " Python: %s"
#: plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports SC/XSpread files"
msgstr " "
#: plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
msgid "SC/XSpread"
msgstr ""
#: plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
msgid "SC/xspread"
msgstr ""
#: plugins/sc/sc.c:387
msgid "Error parsing line"
msgstr " "
......@@ -682,6 +947,19 @@ msgstr "
msgid "Error reading sheet."
msgstr " ."
#: plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports MultiPlan (SYLK) files"
msgstr " "
#: plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
msgid "MultiPlan (SYLK)"
msgstr ""
#: plugins/sylk/plugin.xml.in.h:3
msgid "MultiPlan (SYLK) import"
msgstr ""
#: plugins/sylk/sylk.c:418
msgid "Not SYLK file"
msgstr " SYLK"
......@@ -702,6 +980,33 @@ msgstr "
msgid "Error while opening xbase file."
msgstr " xbase."
#: plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Imports XBase files"
msgstr " "
#: plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "XBase"
msgstr ""
#: plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xbase (*.dbf) file format"
msgstr " ."
#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:1
msgid "EXPERIMENTAL SAX based Gnumeric (*.gnumeric)"
msgstr ""
#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:2
msgid "EXPERIMENTAL SAX based XML"
msgstr ""
#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:3
msgid "The next generation sax based xml I/O subsystem"
msgstr ""
#: plugins/xml_sax/xml-sax-read.c:2230
msgid "xmlCreateFileParserCtxt () failed."
msgstr " xmlCreateFileParserCtxt()."
......@@ -755,7 +1060,7 @@ msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
msgstr " "
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:12 src/dialogs/cell-format.glade.h:16
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2664 src/workbook-format-toolbar.c:840
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2673 src/workbook-format-toolbar.c:840
#: src/workbook-format-toolbar.c:896
msgid "Background"
msgstr ""
......@@ -1045,7 +1350,7 @@ msgstr "
msgid "Font selector"
msgstr " "
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:81 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2659
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:81 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2668
#: src/workbook-format-toolbar.c:865 src/workbook-format-toolbar.c:899
msgid "Foreground"
msgstr " "
......@@ -3170,7 +3475,7 @@ msgstr "
msgid "Background Color"
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:18 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2654
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:18 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2663
msgid "Border"
msgstr ""
......@@ -3252,8 +3557,8 @@ msgstr "
msgid "Display the value exactly as it was entered"
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:38 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1279
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1339
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:38 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1280
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1340
msgid "Double"
msgstr ""
......@@ -3334,8 +3639,8 @@ msgstr "
msgid "Negat_ive number:"
msgstr " :"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:61 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1281
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1337 src/dialogs/dialog-paste-special.c:34
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:61 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1282
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1338 src/dialogs/dialog-paste-special.c:34
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -3356,7 +3661,7 @@ msgstr "
msgid "Outline"
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:66 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2669
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:66 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2678
msgid "Pattern"
msgstr ""
......@@ -3389,8 +3694,8 @@ msgid "Shrin_k to fit"
msgstr " "
#. There must be a better way than this
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:76 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1277
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1338
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:76 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1278
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1339
msgid "Single"
msgstr ""
......@@ -3591,42 +3896,34 @@ msgid "_Wrap text"
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:128
msgid "label62"
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:129
msgid "label63"
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:130
msgid "min <= val <= max (between)"
msgstr ". <= <= . ()"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:131
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:129
msgid "val != bound (not equal to)"
msgstr " != bound ( ) "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:132
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:130
msgid "val > bound (greater than)"
msgstr " > bound ( )"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:133
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:131
msgid "val >=bound (greater than or equal to)"
msgstr " >= bound ( )"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:134
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:132
msgid "val < bound (less than)"
msgstr " < bound ( ) "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:135
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:133
msgid "val <= min || max <= val (not between)"
msgstr " <= . || . <= ( )"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:136
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:134
msgid "val <=bound (less than or equal to)"
msgstr " <= bound ( )"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:137
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:135
msgid "val == bound (equal to)"
msgstr " == bound () "
......@@ -4465,42 +4762,42 @@ msgstr "
msgid "Cell comment"
msgstr " "
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:425
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:426
msgid ";[Red]"
msgstr ";[Red]"
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:427
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:428
msgid "_);("
msgstr "_);("
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:429
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:430
msgid "_);[Red]("
msgstr "_);[Red]("
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2125 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2134
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2127 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2136
msgid "Minimum :"
msgstr " :"
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2126 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2138
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2140
msgid "Maximum :"
msgstr " :"
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2130
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2132
msgid "Value :"
msgstr " :"
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2588
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2597
msgid "Format Cells"
msgstr " "
#. Current recalculation mode; returns "Automatic" or "Manual".
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2654 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2659
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2669 src/functions/fn-information.c:427
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2663 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2668
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2678 src/functions/fn-information.c:427
#: src/workbook-format-toolbar.c:858
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2664 src/workbook-format-toolbar.c:833
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2673 src/workbook-format-toolbar.c:833
msgid "Clear Background"
msgstr " "
......@@ -5529,10 +5826,6 @@ msgstr "
msgid "To Value:"
msgstr " :"
#: src/dialogs/goalseek.glade.h:12
msgid "label10"
msgstr ""
#: src/dialogs/hf-config.glade.h:1
msgid "Enter the format strings for each section:"
msgstr " :"
......@@ -8109,7 +8402,9 @@ msgid ""
"@SEEALSO=DCOUNT"
msgstr ""
"\n"
" , DGET #VALUE! . , DGET #NUM!.\n"
" , DGET "
"#VALUE! . , DGET "
" #NUM!.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) 34323.\n"
"DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) \"Clark\".\n"
......@@ -8370,10 +8665,6 @@ msgstr ""
"\n"
"@SEEALSO="
#: src/functions/fn-database.c:1362
msgid "Database"
msgstr " "
#: src/functions/fn-date.c:25
msgid ""
"@FUNCTION=DATE\n"
......@@ -19093,3 +19384,12 @@ msgstr "
#: gnumeric.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME Spreadsheet"
msgstr " GNOME"
#~ msgid "label62"
#~ msgstr ""
#~ msgid "label63"
#~ msgstr ""
#~ msgid "label10"
#~ msgstr ""
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment