Commit c3e8a80b authored by Jody Goldberg's avatar Jody Goldberg Committed by Jody Goldberg

Release 0.69

2001-08-11  Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>

	* Release 0.69
parent 3504212d
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-11 Ariel Rios <ariel@linuxppc.org>
* configure.in: Configure is now able to detect
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-11 Ariel Rios <ariel@linuxppc.org>
* configure.in: Configure is now able to detect
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-11 Ariel Rios <ariel@linuxppc.org>
* configure.in: Configure is now able to detect
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-11 Ariel Rios <ariel@linuxppc.org>
* configure.in: Configure is now able to detect
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-06-28 Jody Goldberg <jgoldberg@home>
* Release 0.67
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
......@@ -733,7 +733,7 @@ AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94.
@FUNCTION=PERCENTRANK
@SYNTAX=PERCENTRANK(array,x[,significance])
@DESCRIPTION=PERCENTRANK function returns the rank of a data point in a data set. @array is the range of numeric values, @x is the data point which you want to rank, and the optional @significance indentifies the number of significant digits for the returned value. If @significance is omitted, PERCENTRANK uses three digits.
If @array contains not data points, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @x does not match any of the values in @array or @x matches more than once, PERCENTRANK interpolates the returned value.
If @array contains no data points, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @x does not match any of the values in @array or @x matches more than once, PERCENTRANK interpolates the returned value.
@EXAMPLES=
@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,QUARTILE,SMALL
......
......@@ -2400,7 +2400,7 @@
<refsect1>
<title>Description</title>
<para>PERCENTRANK function returns the rank of a data point in a data set. @array is the range of numeric values, @x is the data point which you want to rank, and the optional @significance indentifies the number of significant digits for the returned value. If @significance is omitted, PERCENTRANK uses three digits.</para>
<para>If @array contains not data points, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @x does not match any of the values in @array or @x matches more than once, PERCENTRANK interpolates the returned value.</para>
<para>If @array contains no data points, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error. If @x does not match any of the values in @array or @x matches more than once, PERCENTRANK interpolates the returned value.</para>
</refsect1> <refsect1>
<title>Examples</title>
<para></para>
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-07 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* ms-excel-read.c (ms_excel_read_setup) : print scaling is stored as a
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-30 Ariel Rios <ariel@linuxppc.org>
* plugin.c: Do not use gh.h anymore.
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-01 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* html.c (html32_file_save) : more conformance problems.
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-24 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* boot.c : ditto.
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-07-17 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.68
......
2001-08-11 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
2001-08-11 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* Release 0.69
2001-08-11 Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
* nl.po : Committed for Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric 0.66\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-07 16:54+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-11 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-08 19:38-0500\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Parse error while reading Applix file."
msgstr "Applixファイルの読み込み中にパースエラー"
#: plugins/dif/dif.c:77 plugins/excel/ms-excel-read.c:4175
#: plugins/dif/dif.c:77 plugins/excel/ms-excel-read.c:4176
msgid "Reading file..."
msgstr "ファイルを読み込んでいます..."
......@@ -110,16 +110,16 @@ msgstr "#UNKNOWN!"
msgid "Sheet%d"
msgstr "シート%d"
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4170
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4171
msgid "No book or workbook streams found."
msgstr "ブックあるいはワークブックストリームが見つかりませんでした。"
#. All records after this are encrypted
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4363
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4364
msgid "Password protected workbooks are not supported yet."
msgstr "パスワード保護されたワークブックは、まだサポートされていません。"
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4486
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4487
msgid "Unable to locate valid MS Excel workbook"
msgstr "有効な MS Excel のワークブックが見つかりません"
......@@ -237,6 +237,7 @@ msgstr ""
"@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA"
#: plugins/numtheory/numtheory.c:233
#, fuzzy
msgid ""
"@FUNCTION=NT_MU\n"
"@SYNTAX=NT_MU(n)\n"
......@@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "
msgid "Error '%s' opening workbook stream"
msgstr "ワークブックストリームを開くときにエラー'%s'が起きました"
#: src/bonobo-io.c:466 src/xml-io-autoft.c:417 src/xml-io.c:3402
#: src/bonobo-io.c:466 src/xml-io-autoft.c:417 src/xml-io.c:3434
msgid "Invalid xml file. Tree is empty ?"
msgstr "不正な xml ファイルです。ツリーが空ですか?"
......@@ -1080,6 +1081,7 @@ msgid "Clearing %s in %s"
msgstr "%2$sの%1$sを消去"
#: src/commands.c:1520
#, c-format
msgid "Changing format of %s"
msgstr "%sのフォーマットを変更できません"
......@@ -1297,11 +1299,16 @@ msgstr "%s
msgid "Insert object"
msgstr "オブジェクト挿入"
#: src/commands.c:4132
#: src/commands.c:4134
#, fuzzy
msgid "Resize object"
msgstr "オブジェクト削除"
#: src/commands.c:4136
msgid "Move object"
msgstr "オブジェクト移動"
#: src/commands.c:4208
#: src/commands.c:4213
msgid "Delete object"
msgstr "オブジェクト削除"
......@@ -3066,8 +3073,8 @@ msgstr "分
#. This is a name of the "General" autoformat template category.
#. Please use the same translation as in General.category XML file
#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:956 src/format.c:1701 src/format.c:1790
#: src/format.c:1799 src/format.c:1868
#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:956 src/format.c:1704 src/format.c:1793
#: src/format.c:1802 src/format.c:1871
msgid "General"
msgstr "標準"
......@@ -4077,7 +4084,6 @@ msgid "place holder no need to translate"
msgstr "プレースホルダを翻訳する必要はありません"
#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:1
msgid " Location "
msgstr " 場所 "
......@@ -4446,7 +4452,7 @@ msgid "Scale"
msgstr "拡大"
#: src/dialogs/print.glade.h:27 src/functions/fn-sheet.c:136
#: src/workbook.c:1057 src/xml-io.c:3024
#: src/workbook.c:1057 src/xml-io.c:3056
msgid "Sheet"
msgstr "シート"
......@@ -5133,6 +5139,7 @@ msgid "Error: no sheet"
msgstr "エラー: シートがありません"
#: src/file-autoft.c:142
#, c-format
msgid "Invalid template file: %s"
msgstr "不適切なテンプレートファイル: %s"
......@@ -5161,51 +5168,51 @@ msgstr "
msgid "Exception occured while saving to stream."
msgstr "分類一覧を読み込み中にエラーが発生しました。"
#: src/format.c:607
#: src/format.c:610
msgid "black"
msgstr "黒"
#: src/format.c:608
#: src/format.c:611
msgid "blue"
msgstr "青"
#: src/format.c:609
#: src/format.c:612
msgid "cyan"
msgstr "シアン"
#: src/format.c:610
#: src/format.c:613
msgid "green"
msgstr "緑"
#: src/format.c:611
#: src/format.c:614
msgid "magenta"
msgstr "赤紫"
#: src/format.c:612
#: src/format.c:615
msgid "red"
msgstr "赤"
#: src/format.c:613
#: src/format.c:616
msgid "white"
msgstr "白"
#: src/format.c:614
#: src/format.c:617
msgid "yellow"
msgstr "黄"
#. Is it a boolean?
#: src/format.c:1608 src/number-match.c:990 src/value-sheet.c:32
#: src/format.c:1611 src/number-match.c:990 src/value-sheet.c:32
#: src/value.c:246 src/value.c:479
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#: src/format.c:1608 src/number-match.c:992 src/value-sheet.c:32
#: src/format.c:1611 src/number-match.c:992 src/value-sheet.c:32
#: src/value.c:248 src/value.c:479
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#. Array of arrays ??
#: src/format.c:1636
#: src/format.c:1639
msgid "ARRAY"
msgstr "配列"
......@@ -14988,8 +14995,9 @@ msgstr "
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:173
msgid "Save _As"
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:173 src/workbook-control-gui.c:2294
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "名前を変えて保存(_A)"
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:174
......@@ -15646,26 +15654,7 @@ msgstr "
msgid "Enables extra consistency checking while reading ole files"
msgstr "oleファイルを読み込むときによけいな矛盾がないかのチェックを有効にする"
#: src/main.c:153
#, c-format
msgid ""
"gnumeric version '%s'\n"
"datadir := '%s'\n"
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
"gnumeric バージョン '%s'\n"
"データディレクトリ := '%s'\n"
"ライブラリディレクトリ := '%s'\n"
#: src/main.c:204
msgid "Could not initialize Workbook factory"
msgstr "ワークブックファクトリを初期化できませんでした"
#: src/main.c:208
msgid "Could not initialize EmbeddableGrid factory"
msgstr "埋め込みグリッドファクトリを初期化できませんでした"
#: src/main.c:254
#: src/main.c:129
msgid ""
"Thank you for using Gnumeric!\n"
"\n"
......@@ -15688,6 +15677,25 @@ msgstr ""
"\n"
"-- Gnumericチーム"
#: src/main.c:183
#, c-format
msgid ""
"gnumeric version '%s'\n"
"datadir := '%s'\n"
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
"gnumeric バージョン '%s'\n"
"データディレクトリ := '%s'\n"
"ライブラリディレクトリ := '%s'\n"
#: src/main.c:234
msgid "Could not initialize Workbook factory"
msgstr "ワークブックファクトリを初期化できませんでした"
#: src/main.c:238
msgid "Could not initialize EmbeddableGrid factory"
msgstr "埋め込みグリッドファクトリを初期化できませんでした"
#: src/number-match.c:618
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
......@@ -15732,7 +15740,7 @@ msgstr "未
#: src/parser.y:587 src/parser.y:601
#, c-format
msgid "The character %c can not be used to separate array elements"
msgid "The character %c cannot be used to separate array elements"
msgstr ""
#: src/parser.y:750 src/parser.y:762 src/parser.y:790
......@@ -16183,11 +16191,13 @@ msgid "Target region contains merged cells"
msgstr "対象範囲は結合セルを含んでいます"
#: src/sheet.c:2250
msgid "can not operate on merged cells"
#, fuzzy
msgid "cannot operate on merged cells"
msgstr "結合セルを操作できません"
#: src/sheet.c:2261
msgid "can not operate on array formulae"
#, fuzzy
msgid "cannot operate on array formulae"
msgstr "配列式を操作できません"
#: src/sheet.c:3062
......@@ -16707,11 +16717,6 @@ msgstr "
msgid "Ungroup"
msgstr "グループ解除"
#: src/workbook-control-gui.c:2294
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "名前を変えて保存(_A)"
#: src/workbook-control-gui.c:2294
msgid "Save with a new name or format"
msgstr ""
......@@ -17114,27 +17119,27 @@ msgstr "
#.
#. * Pass 2: read the contents
#.
#: src/xml-io.c:3150
#: src/xml-io.c:3182
msgid "Processing XML tree..."
msgstr "XMLツリーを読み込んでいます..."
#: src/xml-io.c:3313
#: src/xml-io.c:3345
msgid "Invalid xml clipboard data. Tree is empty ?"
msgstr "不正な xml クリップボードデータです。ツリーが空ですか?"
#: src/xml-io.c:3365 src/xml-io.c:3376
#: src/xml-io.c:3397 src/xml-io.c:3408
msgid "Not enough memory to create zlib decompression state."
msgstr "zlib解凍状態を作成するのに十分なメモリがありません。"
#: src/xml-io.c:3379
#: src/xml-io.c:3411
msgid "Parsing XML file..."
msgstr "XMLファイルをパースしています..."
#: src/xml-io.c:3411
#: src/xml-io.c:3443
msgid "Is not an Gnumeric Workbook file"
msgstr "Gnumericワークブックファイルではありません"
#: src/xml-io.c:3469
#: src/xml-io.c:3501
msgid "Gnumeric XML file format"
msgstr "Gnumeric XML ファイル形式"
......@@ -17142,6 +17147,9 @@ msgstr "Gnumeric XML
msgid "The GNOME Spreadsheet"
msgstr "表計算プログラム"
#~ msgid "Save _As"
#~ msgstr "名前を変えて保存(_A)"
#~ msgid "Covariances"
#~ msgstr "共分散"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-12 02:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-11 16:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 04:10+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
......@@ -4278,10 +4278,6 @@ msgstr "label op _Y-as:"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z-as"
#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:43
msgid "label27"
msgstr "label27"
#: src/dialogs/hf-config.glade.h:1
msgid "Center section:"
msgstr "Middelste sectie:"
......@@ -5109,42 +5105,34 @@ msgid "_Title :"
msgstr "_Titel :"
#: src/dialogs/validate.glade.h:32
msgid "label11"
msgstr "label11"
#: src/dialogs/validate.glade.h:33
msgid "label12"
msgstr "label12"
#: src/dialogs/validate.glade.h:34
msgid "min <= val <= max (between)"
msgstr "min <= waarde<=max (tussen)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:35
#: src/dialogs/validate.glade.h:33
msgid "val != bound (not equal to)"
msgstr "waarde != gebonden (niet gelijk aan)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:36
#: src/dialogs/validate.glade.h:34
msgid "val > bound (greater than)"
msgstr "waarde > gebonden (groter dan)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:37
#: src/dialogs/validate.glade.h:35
msgid "val >=bound (greater than or equal to)"
msgstr "waarde >=gebonden (groter of gelijk aan)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:38
#: src/dialogs/validate.glade.h:36
msgid "val < bound (less than)"
msgstr "waarde < gebonden (kleiner dan)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:39
#: src/dialogs/validate.glade.h:37
msgid "val <= min || max <= val (not between)"
msgstr "waarde <= min || max <= waarde (niet tussen)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:40
#: src/dialogs/validate.glade.h:38
msgid "val <=bound (less than or equal to)"
msgstr "waarde <=gebonden (kleiner of gelijk aan)"
#: src/dialogs/validate.glade.h:41
#: src/dialogs/validate.glade.h:39
msgid "val == bound (equal to)"
msgstr "waarde == gebonden (gelijk aan)"
......@@ -10899,11 +10887,12 @@ msgstr ""
"@SEEALSO=EXP,LOG2,LOG"
#: src/functions/fn-math.c:1145
#, fuzzy
msgid ""
"@FUNCTION=MOD\n"
"@SYNTAX=MOD(number,divisor)\n"
"@DESCRIPTION=MOD function returns the remainder when @number is divided by "
"@divisor. This function is Excel compatible. \n"
"@DESCRIPTION=MOD function returns the remainder when @divisor is divided "
"into @number. This function is Excel compatible. \n"
"MOD returns #DIV/0! if divisor is zero.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
......@@ -10913,7 +10902,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=MOD\n"
"@SYNTAX=MOD(getal,deler)\n"
"@DESCRIPTION=MOD geeft de rest als @getal gedeeld wordt door @deler. Deze functie is compatibel met Excel.\n"
"@DESCRIPTION=MOD geeft de rest als @getal gedeeld wordt door @deler. Deze "
"functie is compatibel met Excel.\n"
"MOD geeft #DIV/0! als de deler nul is.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
......@@ -11013,8 +11003,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=RandBinom\n"
"@SYNTAX=RandBinom(p;trials)\n"
"@DESCRIPTION=RandBinom geeft een willekeurig getal volgens een binomiale distributie. \n"
"Als @p < 0 of @p > 1 geeft RandBinom een #GETAL! foutmelding. Als @trials < 0 geeft RandBinom een #GETAL! foutmelding. \n"
"@DESCRIPTION=RandBinom geeft een willekeurig getal volgens een binomiale "
"distributie. \n"
"Als @p < 0 of @p > 1 geeft RandBinom een #GETAL! foutmelding. Als @trials < "
"0 geeft RandBinom een #GETAL! foutmelding. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"RandBinom(0,5;2)\n"
"\n"
......@@ -11035,8 +11027,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n"
"@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p;mislukkingen)\n"
"@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM geeft een willekeurig getal volgens een negatief Binomiale distributie. \n"
"Als @p < 0 of @p > 1, geeft RANDNEGBINOM een #GETAL! foutmelding. Als @mislukkingen < 0 geeft RANDNEGBINOM een #GETAL! foutmelding.\n"
"@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM geeft een willekeurig getal volgens een negatief "
"Binomiale distributie. \n"
"Als @p < 0 of @p > 1, geeft RANDNEGBINOM een #GETAL! foutmelding. Als "