Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
gnumeric
Commits
b5b32c30
Commit
b5b32c30
authored
Feb 25, 2021
by
Anders Jonsson
Committed by
Administrator
Feb 25, 2021
Browse files
Update Swedish translation
parent
8e2a4c27
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/sv.po
View file @
b5b32c30
Changes suppressed. Click to show.
# Swedish messages for Gnumeric.
# Copyright © 1998-201
9
Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 1998-20
2
1 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 1999, 2000, 2001.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002.
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
# Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>, 2002.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2016, 2018.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018, 2019.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018, 2019
, 2021
.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
#
# Svenska statistikfrämjandet har en ordlista som är till stor hjälp
...
...
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues\n"
"POT-Creation-Date: 20
19-11-03 18:34
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 20
19-11-10 19
:3
9
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 20
21-02-22 07:51
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 20
21-02-25 21
:3
6
+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
...
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.
2.4
\n"
"X-Generator: Poedit 2.
4.2
\n"
#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:1
#: ../src/func-builtin.c:552
...
...
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Applix (*.as)"
msgstr "Applix (*.as)"
#: ../plugins/dif/dif.c:69 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7219
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
3897
../src/xml-sax-read.c:35
16
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
4113
../src/xml-sax-read.c:35
23
msgid "Reading file..."
msgstr "Läser fil…"
...
...
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
msgstr "Ogiltigt innehåll i ss:data-element, var ”%s”"
#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1217
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:14
061
../src/xml-sax-read.c:35
33
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:14
305
../src/xml-sax-read.c:35
40
msgid "XML document not well formed!"
msgstr "XML-dokumentet är inte korrekt utformat!"
...
...
@@ -309,50 +309,50 @@ msgid "No password supplied"
msgstr "Inget lösenord givet"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:698
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:62
23
../src/print-info.c:6
74
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:62
71
../src/print-info.c:6
69
msgid "TAB"
msgstr "TAB"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:699
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
269
../src/print-info.c:67
5
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
317
../src/print-info.c:67
0
msgid "PAGE"
msgstr "SIDA"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:700
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
276
../src/print-info.c:67
6
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
324
../src/print-info.c:67
1
msgid "PAGES"
msgstr "SIDOR"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:701
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
255
../src/print-info.c:67
7
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
303
../src/print-info.c:67
2
msgid "DATE"
msgstr "DATUM"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:702
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
262
../src/print-info.c:67
8
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
310
../src/print-info.c:67
3
msgid "TIME"
msgstr "TID"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:703
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
03
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
10
../src/print-info.c:67
9
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
51
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
58
../src/print-info.c:67
4
#: ../src/ssgrep.c:75
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:704
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
01
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
06
../src/print-info.c:6
80
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
49
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
54
../src/print-info.c:6
75
msgid "PATH"
msgstr "SÖKVÄG"
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:706 ../src/print-info.c:6
81
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:706 ../src/print-info.c:6
76
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
#. ???
#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:707
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
354
../src/print-info.c:6
82
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
402
../src/print-info.c:6
77
msgid "TITLE"
msgstr "TITEL"
...
...
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Ogiltigt antal ”%s” för nod %s"
msgid "Unknown color '%s'"
msgstr "Okänd färg ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:32
31
#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:32
64
msgid "Dropping missing object"
msgstr "Avvisar saknat objekt"
#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:32
34
#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:32
67
#, c-format
msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
msgstr "Avvisar objekt med ofullständigt ankare %2x"
...
...
@@ -500,188 +500,188 @@ msgstr "Stötte på både attributen ”refreshedDate” och refreshedDateIso”
msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
msgstr "Hoppar över ogiltig pivotfältsgrupp för fältet ”%s” eftersom : %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:37
8
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:37
9
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt!"
msgstr "”%s” är skadad!"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:47
0
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:47
1
#, c-format
msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
msgstr "Okänt uppräkningstypvärde ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:51
3
../plugins/excel/xlsx-read.c:57
2
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:66
3
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:51
4
../plugins/excel/xlsx-read.c:57
3
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:66
4
#, c-format
msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
msgstr "Heltalet ”%s” är utanför intervallet för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:51
7
../plugins/excel/xlsx-read.c:57
6
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:67
1
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:51
8
../plugins/excel/xlsx-read.c:57
7
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:67
2
#, c-format
msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
msgstr "Ogiltigt heltal ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:54
2
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:54
3
#, c-format
msgid "Unsigned integer '%s' is out of range, for attribute %s"
msgstr "Teckenlöst heltal ”%s” är utanför intervallet för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:54
6
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:54
7
#, c-format
msgid "Invalid unsigned integer '%s' for attribute %s"
msgstr "Ogiltigt teckenlöst heltal ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:60
2
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:60
3
#, c-format
msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
msgstr "Ogiltigt RRGGBB-färg ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:63
3
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:63
4
#, c-format
msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
msgstr "Ogiltig siffra ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:69
7
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:69
8
#, c-format
msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
msgstr "Ogiltig cellposition ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:72
0
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:72
1
#, c-format
msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
msgstr "Ogiltigt intervall ”%s” för attributet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:79
4
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
287
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13
65
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:79
5
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
315
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13
93
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”; okänd enhet %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:
799
../plugins/excel/xlsx-read.c:80
6
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
292
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:
800
../plugins/excel/xlsx-read.c:80
7
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
320
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”, förväntade avstånd, fick ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:103
1
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:103
2
#, c-format
msgid "Unknown theme color %d"
msgstr "Okänd temafärg %d"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:117
7
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:117
8
#, c-format
msgid "Undefined number format id '%s'"
msgstr "Odefinierat talformat-id ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:127
1
../plugins/excel/xlsx-read.c:33
6
7
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:127
2
../plugins/excel/xlsx-read.c:33
7
7
#, c-format
msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
msgstr "Ogiltig färg ”%s” för attributet rgb"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:130
1
../plugins/excel/xlsx-read.c:131
0
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:130
2
../plugins/excel/xlsx-read.c:131
1
#, c-format
msgid "Undefined style record '%d'"
msgstr "Odefinierad stilpost ”%d”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:13
19
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:13
20
#, c-format
msgid "Undefined partial style record '%d'"
msgstr "Odefinierad partiell stilpost ”%d”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:134
8
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:13
5
4
#, c-format
msgid "Invalid sst ref '%s'"
msgstr "Ogiltig sst-ref ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:151
5
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:15
2
1
#, c-format
msgid "Invalid cell %s"
msgstr "Ogiltig cell %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:16
49
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:16
60
msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
msgstr "Ignorerar kolumninformation som inte specificerar först eller sist."
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:17
86
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:17
97
#, c-format
msgid "Paper from XLSX file: %ipt⨉%ipt"
msgstr "Papper från XLSX-fil: %ipt⨉%ipt"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1
790
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1
801
#, c-format
msgid "Paper from XLSX file, #%i"
msgstr "Papper från XLSX-fil, #%i"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:22
51
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
885
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:22
62
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
927
#, c-format
msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
msgstr "Ignorerar ogiltig datavalidering eftersom: %s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:27
7
4
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:27
8
4
#, c-format
msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
msgstr "Ignorerar ohanterat villkorat format av typen ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:31
8
4
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:31
9
4
msgid "Unknown type of hyperlink"
msgstr "Okänd länktyp"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:32
2
7
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:32
3
7
#, c-format
msgid "Encountered uninterpretable \"ext\" extension in namespace \"%s\""
msgstr "Påträffade otolkbar utökning ”ext” i namnrymden ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:32
3
6
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:32
4
6
msgid "Encountered uninterpretable \"ext\" extension with missing namespace"
msgstr "Påträffade otolkbar utökning ”ext” med saknad namnrymd"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3
69
8
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3
70
8
msgid "Ignoring a sheet without a name"
msgstr "Ignorerar ett blad utan ett namn"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:37
8
2
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:37
9
2
#, c-format
msgid "Failed to define name: %s"
msgstr "Misslyckades att definiera namn %s"
msgstr "Misslyckades
med
att definiera namn
:
%s"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:38
4
4
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:38
5
4
msgid "Unable to resolve external relationship"
msgstr "Det går inte att lösa extern relation"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:40
3
8
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:40
4
8
#, c-format
msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
msgstr "Saknar del-id för bladet ”%s”"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:40
6
3
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:40
7
3
#, c-format
msgid "Reading sheet '%s'..."
msgstr "Läser blad ”%s”…"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:40
7
1
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:40
8
1
msgid "Reading comments..."
msgstr "Läser kommentarer…"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
1
1
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
2
1
msgid "Reading shared strings..."
msgstr "Läser delade strängar…"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
2
0
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
3
0
msgid "Reading theme..."
msgstr "Läser tema…"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
2
9
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
3
9
msgid "Reading styles..."
msgstr "Läser stilar…"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
3
4
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
4
4
msgid "Reading workbook..."
msgstr "Läser arbetsbok…"
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
4
4
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:52
5
4
msgid "No workbook stream found."
msgstr "Ingen arbetsbok funnen."
...
...
@@ -948,39 +948,39 @@ msgstr "Funktioner som manipulerar hebreiska datum"
#. * reference of the top and leftmost cell visible in the
#. * window, based on the current scrolling position.
#.
#: ../plugins/fn-info/functions.c:13
68
../plugins/fn-info/functions.c:13
84
#: ../plugins/fn-info/functions.c:13
74
../plugins/fn-info/functions.c:13
90
#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
msgid "Unimplemented"
msgstr "Inte implementerad"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:139
2
#: ../plugins/fn-info/functions.c:139
8
msgid "Unknown version"
msgstr "Okänd version"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1
394
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1
400
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s version %s"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
09
../src/dialogs/dialog-cell-format.c:880
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
15
../src/dialogs/dialog-cell-format.c:880
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2354
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2362 ../src/wbc-gtk-actions.c:380
1
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2362 ../src/wbc-gtk-actions.c:380
9
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
09
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
15
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
19
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
25
msgid "Unknown system"
msgstr "Okänt system"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:14
3
4
#: ../plugins/fn-info/functions.c:144
0
msgid "Unknown info_type"
msgstr "Okänd info_typ"
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1
698
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1
704
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Ogiltigt antal argument"
...
...
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Informationsfunktioner"
msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
msgstr "Funktioner för inspektion av värden, celler med mera"
#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3 ../src/gui-util.c:10
52
#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3 ../src/gui-util.c:10
64
msgid "Information"
msgstr "Information"
...
...
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
msgstr "Statistikfunktioner med namn och användningssätt från R-projektet"
#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2
229
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2
190
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:20
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
msgid "Statistics"
...
...
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "Functions for manipulating strings"
msgstr "Funktioner för manipulering av strängar"
#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:185
4
../src/dialogs/dialog-search.c:387
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:18
1
5 ../src/dialogs/dialog-search.c:387
#: ../src/func.c:1099
msgid "String"
msgstr "Sträng"
...
...
@@ -1386,8 +1386,8 @@ msgid "Constraint"
msgstr "Bivillkor"
#: ../plugins/mps/mps.c:591 ../plugins/mps/mps.c:653
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1
910
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:21
8
../src/tools/gnm-solver.c:1659
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1
871
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:21
5
../src/tools/gnm-solver.c:1659
#: ../src/tools/gnm-solver.c:1704 ../src/tools/gnm-solver.c:1748
msgid "Value"
msgstr "Värde"
...
...
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Limit"
msgstr "Gräns"
#: ../plugins/mps/mps.c:651 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:23
3
#: ../plugins/mps/mps.c:651 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:23
0
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
...
...
@@ -1460,133 +1460,133 @@ msgstr "Importerar GNU Oleo-dokument"
msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:62
4
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6
5
2
msgid "General ODF error"
msgstr "Allmänt ODF-fel"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:
678
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:
706
#, c-format
msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
msgstr "Ogiltigt heltal ”%s” för ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:
693
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:
721
#, c-format
msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
msgstr "Möjligt skadat heltal ”%s” för ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7
37
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7
65
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”, förväntade siffra, fick ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7
61
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7
89
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”, förväntade procent, fick ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:
783
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:
811
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”, förväntade färg, fick ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10
61
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10
89
#, c-format
msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
msgstr "Okänd skrafferingsnamn %s påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10
6
9
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:109
7
msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
msgstr "Skrafferingsfyllnad utan skrafferingsnamn påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
077
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
105
#, c-format
msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
msgstr "Okänt toningsnamn ”%s” påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
090
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
118
msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
msgstr "Toningsfyllnad utan toningsnamn påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
098
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1
126
#, c-format
msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
msgstr "Okänt bildfyllnadsnamn ”%s” påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
08
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
36
#, c-format
msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
msgstr "Ogiltig absolut filspecifikation ”%s” påträffades."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
21
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
49
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'."
msgstr "Det går inte att öppna ”%s”."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
31
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8
590
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
59
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8
672
#, c-format
msgid "Unable to load the file '%s'."
msgstr "Det går inte att öppna filen ”%s”."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
40
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11
68
msgid "Image fill without image name encountered!"
msgstr "Bildfyllnad utan bildnamn påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13
70
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13
98
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”, förväntade vinkel, fick ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:14
3
6
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:146
4
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
msgstr "Ogiltigt attribut ”%s”, okänt uppräkningsvärde ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:16
31
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:16
59
#, c-format
msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
msgstr "Ignorerar referensen till okänd extern arbetsbok ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:18
53
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:18
81
#, c-format
msgid "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
msgstr "Okänd textstil med namn ”%s” påträffades!"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:228
6
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
3
28
#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
msgstr "Det går inte att tolka ”%s” (”%s”)"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
384
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3
899
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
426
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3
946
#, c-format
msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
msgstr "Formeltyp som inte stöds påträffades: %s"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
390
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:39
06
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
432
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:39
53
#, c-format
msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
msgstr "Uttrycket ”%s” börjar inte med ett känt tecken"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:24
29
#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:52
4
8
#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:52
60
../src/ssgrep.c:352
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:24
71
#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:528
0
#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:52
92
../src/ssgrep.c:352
msgid "cell"
msgstr "cell"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:281
9
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:28
6
1
#, c-format
msgid ""
"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
msgstr "Valideringsvillkor ”%s” stöds ej. Det har ändrats till ”%s”."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
868
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
910
#, c-format
msgid "Undefined validation style encountered: %s"
msgstr "Odefinierad valideringsstil påträffades: %s"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
894
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2
936
#, c-format
msgid ""
"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
...
...
@@ -1594,111 +1594,111 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valideringsvillkor som inte stöds påträffades: ”%s” med basadress: ”%s”"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3
5
60
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:360
2
#, c-format
msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
msgstr "Okänt villkor ”%s” påträffades, ignorerar."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:364
2
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:36
8
4
#, c-format
msgid "Ignoring column information beyond column %i"
msgstr "Ignorera kolumninformation bortom kolumn %i"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:37
46
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
40
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:37
88
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
87
#, c-format
msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
msgstr "Stöder innehåll bortom högsta antal rader (%i)."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3
891
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
37
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3
938
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:63
85
msgid "Missing expression"
msgstr "Uttryck saknas"
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
18
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
65
msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
msgstr "Otillåtet fältuttryck anger inte antalet kolumner."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
21
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
68
msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
msgstr "Ogiltigt fältuttryck anger inte antalet rader."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
32
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:41
79
#, c-format
msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
msgstr "Stöder innehåll bortom högsta antal kolumner (%i)."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4
462
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4
510
msgid "Unnamed dash style encountered."
msgstr "Ej namngiven tankstrecksstil påträffades."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4
480
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4
528
msgid "Unnamed image fill style encountered."
msgstr "Ej namngiven bildfyllnadsstil påträffades."
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4
482
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4
530
#, c-format
msgid "Image fill style '%s' has no attached image."