Commit aa2e8216 authored by Nuno Ferreira's avatar Nuno Ferreira

Added Portuguese translation.

Don't know why it thinks stamp-h.in is changed. Oh well...
parent a7ecd1c5
1998-07-25 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added "pt".
1998-07-21 Miguel de Icaza <miguel@nuclecu.unam.mx>
* src/parser.y (yylex): Numbers are parsed correctly. Bits of
......
1998-07-25 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added "pt".
1998-07-21 Miguel de Icaza <miguel@nuclecu.unam.mx>
* src/parser.y (yylex): Numbers are parsed correctly. Bits of
......
1998-07-25 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added "pt".
1998-07-21 Miguel de Icaza <miguel@nuclecu.unam.mx>
* src/parser.y (yylex): Numbers are parsed correctly. Bits of
......
1998-07-25 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added "pt".
1998-07-21 Miguel de Icaza <miguel@nuclecu.unam.mx>
* src/parser.y (yylex): Numbers are parsed correctly. Bits of
......
......@@ -21,7 +21,7 @@ AC_SUBST(CPPFLAGS)
AC_SUBST(LDFLAGS)
dnl ## internationalization support
ALL_LINGUAS="es fr ko"
ALL_LINGUAS="es fr ko pt"
AM_GNU_GETTEXT
AC_LINK_FILES($nls_cv_header_libgt, $nls_cv_header_intl)
......
1998-07-25 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* pt.po: Added Portuguese translation.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric CVS\n"
"POT-Creation-Date: 1998-07-25 14:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-07-25 14:04+01:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/format.c:30
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: src/format.c:31
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#: src/format.c:32
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#: src/format.c:33
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#: src/format.c:34
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#: src/format.c:35
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#: src/format.c:36
msgid "Sat"
msgstr "Sb"
#: src/format.c:41
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: src/format.c:42
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
#: src/format.c:43
msgid "Tuesday"
msgstr "Tera"
#: src/format.c:44
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
#: src/format.c:45
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
#: src/format.c:46
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
#: src/format.c:47
msgid "Saturday"
msgstr "Sbado"
#: src/format.c:52
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: src/format.c:53
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: src/format.c:54
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: src/format.c:55
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: src/format.c:56 src/format.c:72
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: src/format.c:57
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: src/format.c:58
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: src/format.c:59
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: src/format.c:60
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#: src/format.c:61
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#: src/format.c:62
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: src/format.c:63
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: src/format.c:68
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: src/format.c:69
msgid "Februrary"
msgstr "Fevereiro"
#: src/format.c:70
msgid "March"
msgstr "Maro"
#: src/format.c:71
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: src/format.c:73
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: src/format.c:74
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: src/format.c:75
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: src/format.c:76
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: src/format.c:77
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: src/format.c:78
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: src/format.c:79
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: src/workbook.c:20
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: src/workbook.c:26
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment