Commit 9df2b28f authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas

Updated Norwegian translation.

1999-12-31  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
parent 867714dd
1999-12-31 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
1999-12-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric 0.42\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-30 18:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 20:29+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-31 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-31 14:30+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "#UKJENT!"
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:3452
msgid "No book or workbook streams found."
msgstr ""
msgstr "Ingen bok- eller arbeidsbokstream funnet."
#. All records after this are encrypted
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:3790
msgid "Password protected workbooks are not supported yet."
msgstr ""
msgstr "Passordbeskyttede arbeidsbker er ikke stttet enn."
#: plugins/excel/ms-formula-read.c:648
msgid "Unknown Function"
......@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr " Ukjent formel"
#: plugins/ff-csv/csv-io.c:54
#, c-format
msgid "Invalid CSV file unexpected end of line at line %d"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig CSV-fil. Uventet sluttt p linje ved linje %d"
#: plugins/ff-csv/csv-io.c:98
#, c-format
msgid "Invalid CSV file has more than the maximum number of rows %d"
msgstr ""
msgstr "Ugy<ldig CSV-fil har flere enn maksimum antall rader %d"
#: plugins/ff-csv/csv-io.c:105
#, c-format
msgid "Invalid CSV file has more than the maximum number of columns %d"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig CS-fil har flere en maksimum antall kolonner %d"
#: plugins/ff-csv/csv-io.c:144 plugins/sylk/sylk.c:440
#, c-format
......@@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Imported %s"
msgstr "Importerte %s"
#: plugins/ff-csv/csv-io.c:161
#, fuzzy
msgid "Unable to mmap the file"
msgstr "kan ikke pne modulfilen: "
msgstr "Kan ikke kjre mmap p filen"
#: plugins/ff-csv/csv-io.c:279
msgid "Comma Separated Value (CSV) import"
......@@ -197,18 +196,16 @@ msgid "MultiPlan (SYLK) file import module"
msgstr "Modul for MultiPlan (SYLK) filimport"
#: plugins/text/text-io.c:312
#, fuzzy
msgid "Empty file"
msgstr "Importerer en fil"
msgstr "Tom fil"
#: plugins/text/text-io.c:315
msgid "File is too large"
msgstr ""
msgstr "Filen er for stor"
#: plugins/text/text-io.c:321
#, fuzzy
msgid "Can not mmap the file"
msgstr "Kan ikke opprette fil %s\n"
msgstr "Kan ikke kjre mmap p filen"
#: plugins/text/text-io.c:326
msgid "NoName"
......@@ -1278,7 +1275,7 @@ msgstr "Du m
#: src/dialogs/dialog-solver.c:525
msgid "The problem is unbounded and cannot be solved"
msgstr ""
msgstr "Problemet er uten grenser og kan ikke lses"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
......@@ -9894,6 +9891,8 @@ msgid ""
"Unable to open plugin '%s'\n"
"Plugin version '%s' is different from application '%s'."
msgstr ""
"Kan ikke pne tillegg '%s'\n"
"Tilleggets versjon '%s' er forskjellig fra applikasjonen '%s'."
#: src/plugin.c:70
msgid "unable to open module file: "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment