Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gnumeric
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
375
Issues
375
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
2
Merge Requests
2
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
gnumeric
Commits
82ad26e1
Commit
82ad26e1
authored
Nov 22, 1998
by
Pablo Saratxaga
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
updated spanish language files
parent
449c4fb0
Changes
8
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
8 changed files
with
2053 additions
and
1200 deletions
+2053
-1200
po/es.po
po/es.po
+1269
-927
po/es_DO.po
po/es_DO.po
+112
-39
po/es_GT.po
po/es_GT.po
+112
-39
po/es_HN.po
po/es_HN.po
+112
-39
po/es_MX.po
po/es_MX.po
+112
-39
po/es_PA.po
po/es_PA.po
+112
-39
po/es_PE.po
po/es_PE.po
+112
-39
po/es_SV.po
po/es_SV.po
+112
-39
No files found.
po/es.po
View file @
82ad26e1
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/es_DO.po
View file @
82ad26e1
#
# In Dominican Republic, Number formats are the same as in the US, so no
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different
format fro
numbers.
#
o
n the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# which uses different
, non US, format for
numbers.
#
O
n the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/formats.c:15
#: src/fn-date.c:88
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Returns the serial number for the date and time at the"
" time it is evaluated.\n"
"Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows:The integral part"
" is the number of days since the 1st of January of 1900. The decimal part"
" represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and"
" seconds\n"
"For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents noon\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr "@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la"
" cual la funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera:"
" La parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de"
" enero de 1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es"
" convertido en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: src/formats.c:1
6
#: src/formats.c:1
9
msgid "#,##0"
msgstr "#,##0"
#: src/formats.c:
17
#: src/formats.c:
20
msgid "#,##0.00"
msgstr "#,##0.00"
#: src/formats.c:
18
#: src/formats.c:
21
msgid "#,##0_);(#,##0)"
msgstr "#,##0_);(#,##0)"
#: src/formats.c:
19
#: src/formats.c:
22
msgid "#,##0_);[red](#,##0)"
msgstr "#,##0_);[red](#,##0)"
#: src/formats.c:2
0
#: src/formats.c:2
3
msgid "#,##0.00_);(#,##0.00)"
msgstr "#,##0.00_);(#,##0.00)"
#: src/formats.c:2
1
#: src/formats.c:2
4
msgid "#,##0.00_);[red](#,##0.00)"
msgstr "#,##0.00_);[red](#,##0.00)"
#: src/formats.c:2
2
#: src/formats.c:2
5
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
#: src/formats.c:
27
#: src/formats.c:
30
msgid "_($*#,##0_);_($*(#,##0);_($*\"-\"_);_(@_)"
msgstr "_($*#,##0_);_($*(#,##0);_($*\"-\"_);_(@_)"
#: src/formats.c:
28
#: src/formats.c:
31
msgid "_(*$,$$0_);_(*(#,##0);_(*\"-\"_);_(@_)"
msgstr "_(*$,$$0_);_(*(#,##0);_(*\"-\"_);_(@_)"
#: src/formats.c:
29
#: src/formats.c:
32
msgid "_($*#,##0.00_);_($*(#,##0.00);_($*\"-\"??_);_(@_)"
msgstr "_($*#,##0.00_);_($*(#,##0.00);_($*\"-\"??_);_(@_)"
#: src/formats.c:3
0
#: src/formats.c:3
3
msgid "_(*#,##0.00_);_(*(#,##0.00);_(*\"-\"??_);_(@_)"
msgstr "_(*#,##0.00_);_(*(#,##0.00);_(*\"-\"??_);_(@_)"
#: src/formats.c:3
5
#: src/formats.c:3
8
msgid "m/d/yy"
msgstr "d/m/yy"
#: src/formats.c:3
6
#: src/formats.c:3
9
msgid "m/d/yyyy"
msgstr "d/m/yyyy"
#: src/formats.c:40
msgid "d-mmm-yy"
msgstr "d-mmm-yy"
#: src/formats.c:41
msgid "d-mmm-yyyy"
msgstr "d-mmm-yyyy"
#: src/formats.c:42
msgid "d-mmm"
msgstr "d-mmm"
#: src/formats.c:43
msgid "d-mm"
msgstr "d-mm"
#: src/formats.c:44
msgid "mmm/d"
msgstr "d/mmm"
#: src/formats.c:4
2
#: src/formats.c:4
5
msgid "mm/d"
msgstr "d/mm"
#: src/formats.c:4
3
#: src/formats.c:4
6
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "dd/mm/yy"
#: src/formats.c:4
4
#: src/formats.c:4
7
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#: src/formats.c:4
5
#: src/formats.c:4
8
msgid "mmm/dd/yy"
msgstr "dd/mmm/yy"
#: src/formats.c:4
6
#: src/formats.c:4
9
msgid "mmm/dd/yyyy"
msgstr "dd/mmm/yyyy"
#: src/formats.c:
47
#: src/formats.c:
50
msgid "mmm/ddd/yy"
msgstr "ddd/mmm/yy"
#: src/formats.c:
48
#: src/formats.c:
51
msgid "mmm/ddd/yyyy"
msgstr "ddd/mmm/yyyy"
#: src/formats.c:
49
#: src/formats.c:
52
msgid "mm/ddd/yy"
msgstr "ddd/mm/yy"
#: src/formats.c:5
0
#: src/formats.c:5
3
msgid "mm/ddd/yyyy"
msgstr "ddd/mm/yyyy"
#: src/formats.c:53 src/formats.c:63
#: src/formats.c:54
msgid "mmm-yy"
msgstr "mmm-yy"
#: src/formats.c:55
msgid "mmm-yyyy"
msgstr "mmm-yyyy"
#: src/formats.c:56 src/formats.c:66
msgid "m/d/yy h:mm"
msgstr "d/m/yy h:mm"
#: src/formats.c:5
4
#: src/formats.c:5
7
msgid "m/d/yyyy h:mm"
msgstr "d/m/yyyy h:mm"
#: src/formats.c:65
#: src/formats.c:62
msgid "h:mm AM/PM"
msgstr "h:mm AM/PM"
#: src/formats.c:63
msgid "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
#: src/formats.c:64
msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:7
1
#: src/formats.c:7
4
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: src/formats.c:7
2
#: src/formats.c:7
5
msgid "0.00%"
msgstr "0.00%"
#: src/formats.c:
77
#: src/formats.c:
80
msgid "# ?/?"
msgstr "# ?/?"
#: src/formats.c:
78
#: src/formats.c:
81
msgid "# ??/??"
msgstr "# ??/??"
#: src/formats.c:8
3
#: src/formats.c:8
6
msgid "0.00E+00"
msgstr "0.00E+00"
#: src/formats.c:8
4
#: src/formats.c:8
7
msgid "##0.0E+0"
msgstr "##0.0E+0"
#: src/formats.c:9
4
#: src/formats.c:9
7
msgid "$#,##0_);($#,##0)"
msgstr "$#,##0_);($#,##0)"
#: src/formats.c:9
5
#: src/formats.c:9
8
msgid "$#,##0_);[red]($#,##0)"
msgstr "$#,##0_);[red]($#,##0)"
#: src/formats.c:9
6
#: src/formats.c:9
9
msgid "$#,##0.00_);($#,##0.00)"
msgstr "$#,##0.00_);($#,##0.00)"
#: src/formats.c:
97
#: src/formats.c:
100
msgid "$#,##0.00_);[red]($#,##0.00)"
msgstr "$#,##0.00_);[red]($#,##0.00)"
#: src/number-match.c:149
msgid "(([-+]?[0-9,])?(\\.?[0-9]*)?([Ee][-+][0-9]+)?)"
msgstr "(([-+]?[0-9,])?(\\.?[0-9]*)?([Ee][-+][0-9]+)?)"
#: src/workbook.c:579
msgid ">mm/dd/yyyy"
msgstr ">dd/mm/yyyy"
#: src/workbook.c:594
msgid ">hh:mm"
msgstr ">hh:mm"
po/es_GT.po
View file @
82ad26e1
#
# In Guatemala, Number formats are the same as in the US, so no
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different
format fro
numbers.
#
o
n the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# which uses different
, non US, format for
numbers.
#
O
n the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/formats.c:15
#: src/fn-date.c:88
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Returns the serial number for the date and time at the"
" time it is evaluated.\n"
"Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows:The integral part"
" is the number of days since the 1st of January of 1900. The decimal part"
" represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and"
" seconds\n"
"For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents noon\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr "@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la"
" cual la funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera:"
" La parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de"
" enero de 1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es"
" convertido en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: src/formats.c:1
6
#: src/formats.c:1
9
msgid "#,##0"
msgstr "#,##0"
#: src/formats.c:
17
#: src/formats.c:
20
msgid "#,##0.00"
msgstr "#,##0.00"
#: src/formats.c:
18
#: src/formats.c:
21
msgid "#,##0_);(#,##0)"
msgstr "#,##0_);(#,##0)"
#: src/formats.c:
19
#: src/formats.c:
22
msgid "#,##0_);[red](#,##0)"
msgstr "#,##0_);[red](#,##0)"
#: src/formats.c:2
0
#: src/formats.c:2
3
msgid "#,##0.00_);(#,##0.00)"
msgstr "#,##0.00_);(#,##0.00)"
#: src/formats.c:2
1
#: src/formats.c:2
4
msgid "#,##0.00_);[red](#,##0.00)"
msgstr "#,##0.00_);[red](#,##0.00)"
#: src/formats.c:2
2
#: src/formats.c:2
5
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
#: src/formats.c:
27
#: src/formats.c:
30
msgid "_($*#,##0_);_($*(#,##0);_($*\"-\"_);_(@_)"
msgstr "_($*#,##0_);_($*(#,##0);_($*\"-\"_);_(@_)"
#: src/formats.c:
28
#: src/formats.c:
31
msgid "_(*$,$$0_);_(*(#,##0);_(*\"-\"_);_(@_)"
msgstr "_(*$,$$0_);_(*(#,##0);_(*\"-\"_);_(@_)"
#: src/formats.c:
29
#: src/formats.c:
32
msgid "_($*#,##0.00_);_($*(#,##0.00);_($*\"-\"??_);_(@_)"
msgstr "_($*#,##0.00_);_($*(#,##0.00);_($*\"-\"??_);_(@_)"
#: src/formats.c:3
0
#: src/formats.c:3
3
msgid "_(*#,##0.00_);_(*(#,##0.00);_(*\"-\"??_);_(@_)"
msgstr "_(*#,##0.00_);_(*(#,##0.00);_(*\"-\"??_);_(@_)"
#: src/formats.c:3
5
#: src/formats.c:3
8
msgid "m/d/yy"
msgstr "d/m/yy"
#: src/formats.c:3
6
#: src/formats.c:3
9
msgid "m/d/yyyy"
msgstr "d/m/yyyy"
#: src/formats.c:40
msgid "d-mmm-yy"
msgstr "d-mmm-yy"
#: src/formats.c:41
msgid "d-mmm-yyyy"
msgstr "d-mmm-yyyy"
#: src/formats.c:42
msgid "d-mmm"
msgstr "d-mmm"
#: src/formats.c:43
msgid "d-mm"
msgstr "d-mm"
#: src/formats.c:44
msgid "mmm/d"
msgstr "d/mmm"
#: src/formats.c:4
2
#: src/formats.c:4
5
msgid "mm/d"
msgstr "d/mm"
#: src/formats.c:4
3
#: src/formats.c:4
6
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "dd/mm/yy"
#: src/formats.c:4
4
#: src/formats.c:4
7
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#: src/formats.c:4
5
#: src/formats.c:4
8
msgid "mmm/dd/yy"
msgstr "dd/mmm/yy"
#: src/formats.c:4
6
#: src/formats.c:4
9
msgid "mmm/dd/yyyy"
msgstr "dd/mmm/yyyy"
#: src/formats.c:
47
#: src/formats.c:
50
msgid "mmm/ddd/yy"
msgstr "ddd/mmm/yy"
#: src/formats.c:
48
#: src/formats.c:
51
msgid "mmm/ddd/yyyy"
msgstr "ddd/mmm/yyyy"
#: src/formats.c:
49
#: src/formats.c:
52
msgid "mm/ddd/yy"
msgstr "ddd/mm/yy"
#: src/formats.c:5
0
#: src/formats.c:5
3
msgid "mm/ddd/yyyy"
msgstr "ddd/mm/yyyy"
#: src/formats.c:53 src/formats.c:63
#: src/formats.c:54
msgid "mmm-yy"
msgstr "mmm-yy"
#: src/formats.c:55
msgid "mmm-yyyy"
msgstr "mmm-yyyy"
#: src/formats.c:56 src/formats.c:66
msgid "m/d/yy h:mm"
msgstr "d/m/yy h:mm"
#: src/formats.c:5
4
#: src/formats.c:5
7
msgid "m/d/yyyy h:mm"
msgstr "d/m/yyyy h:mm"
#: src/formats.c:65
#: src/formats.c:62
msgid "h:mm AM/PM"
msgstr "h:mm AM/PM"
#: src/formats.c:63
msgid "h:mm:ss AM/PM"
msgstr "h:mm:ss AM/PM"
#: src/formats.c:64
msgid "h:mm"
msgstr "h:mm"
#: src/formats.c:68
msgid "mm:ss.0"
msgstr "mm:ss.0"
#: src/formats.c:7
1
#: src/formats.c:7
4
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: src/formats.c:7
2
#: src/formats.c:7
5
msgid "0.00%"
msgstr "0.00%"
#: src/formats.c:
77
#: src/formats.c:
80
msgid "# ?/?"
msgstr "# ?/?"
#: src/formats.c:
78
#: src/formats.c:
81
msgid "# ??/??"
msgstr "# ??/??"
#: src/formats.c:8
3
#: src/formats.c:8
6
msgid "0.00E+00"
msgstr "0.00E+00"
#: src/formats.c:8
4
#: src/formats.c:8
7
msgid "##0.0E+0"
msgstr "##0.0E+0"
#: src/formats.c:9
4
#: src/formats.c:9
7
msgid "$#,##0_);($#,##0)"
msgstr "$#,##0_);($#,##0)"
#: src/formats.c:9
5
#: src/formats.c:9
8
msgid "$#,##0_);[red]($#,##0)"
msgstr "$#,##0_);[red]($#,##0)"
#: src/formats.c:9
6
#: src/formats.c:9
9
msgid "$#,##0.00_);($#,##0.00)"
msgstr "$#,##0.00_);($#,##0.00)"
#: src/formats.c:
97
#: src/formats.c:
100
msgid "$#,##0.00_);[red]($#,##0.00)"
msgstr "$#,##0.00_);[red]($#,##0.00)"
#: src/number-match.c:149
msgid "(([-+]?[0-9,])?(\\.?[0-9]*)?([Ee][-+][0-9]+)?)"
msgstr "(([-+]?[0-9,])?(\\.?[0-9]*)?([Ee][-+][0-9]+)?)"
#: src/workbook.c:579
msgid ">mm/dd/yyyy"
msgstr ">dd/mm/yyyy"
#: src/workbook.c:594
msgid ">hh:mm"
msgstr ">hh:mm"
po/es_HN.po
View file @
82ad26e1
#
# In Honduras, Number formats are the same as in the US, so no
# In Mxico, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different
format fro
numbers.
#
o
n the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# which uses different
, non US, format for
numbers.
#
O
n the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#: src/formats.c:15
#: src/fn-date.c:88
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Returns the serial number for the date and time at the"
" time it is evaluated.\n"
"Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows:The integral part"
" is the number of days since the 1st of January of 1900. The decimal part"
" represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and"
" seconds\n"
"For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents noon\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr "@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=Devuelve el nmero de serie para el da y la hora a la"
" cual la funcin es ejecutada.\n"
"El Nmero de Serie en Gnumeric es representado de la siguiente manera:"
" La parte entera representa la cantidad de das pasados desde el 1 de"
" enero de 1900. La parte decimal representa la fraccin del da y es"
" convertido en horas, minutos y segundos\n"
"Por ejemplo: .0 representa el principio del da, y 0.5 representa medioda\n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
#: src/formats.c:18
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: src/formats.c:1
6
#: src/formats.c:1
9
msgid "#,##0"
msgstr "#,##0"
#: src/formats.c:
17
#: src/formats.c:
20
msgid "#,##0.00"
msgstr "#,##0.00"
#: src/formats.c:
18
#: src/formats.c:
21
msgid "#,##0_);(#,##0)"
msgstr "#,##0_);(#,##0)"
#: src/formats.c:
19
#: src/formats.c:
22
msgid "#,##0_);[red](#,##0)"
msgstr "#,##0_);[red](#,##0)"
#: src/formats.c:2
0
#: src/formats.c:2
3
msgid "#,##0.00_);(#,##0.00)"
msgstr "#,##0.00_);(#,##0.00)"
#: src/formats.c:2
1
#: src/formats.c:2
4
msgid "#,##0.00_);[red](#,##0.00)"
msgstr "#,##0.00_);[red](#,##0.00)"
#: src/formats.c:2
2
#: src/formats.c:2
5
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
#: src/formats.c:
27
#: src/formats.c:
30
msgid "_($*#,##0_);_($*(#,##0);_($*\"-\"_);_(@_)"
msgstr "_($*#,##0_);_($*(#,##0);_($*\"-\"_);_(@_)"
#: src/formats.c:
28
#: src/formats.c:
31
msgid "_(*$,$$0_);_(*(#,##0);_(*\"-\"_);_(@_)"
msgstr "_(*$,$$0_);_(*(#,##0);_(*\"-\"_);_(@_)"
#: src/formats.c:
29
#: src/formats.c:
32
msgid "_($*#,##0.00_);_($*(#,##0.00);_($*\"-\"??_);_(@_)"
msgstr "_($*#,##0.00_);_($*(#,##0.00);_($*\"-\"??_);_(@_)"
#: src/formats.c:3
0
#: src/formats.c:3
3
msgid "_(*#,##0.00_);_(*(#,##0.00);_(*\"-\"??_);_(@_)"
msgstr "_(*#,##0.00_);_(*(#,##0.00);_(*\"-\"??_);_(@_)"
#: src/formats.c:3
5
#: src/formats.c:3
8
msgid "m/d/yy"
msgstr "d/m/yy"
#: src/formats.c:3
6
#: src/formats.c:3
9
msgid "m/d/yyyy"
msgstr "d/m/yyyy"
#: src/formats.c:40
msgid "d-mmm-yy"
msgstr "d-mmm-yy"
#: src/formats.c:41
msgid "d-mmm-yyyy"
msgstr "d-mmm-yyyy"
#: src/formats.c:42
msgid "d-mmm"
msgstr "d-mmm"
#: src/formats.c:43
msgid "d-mm"
msgstr "d-mm"
#: src/formats.c:44
msgid "mmm/d"
msgstr "d/mmm"
#: src/formats.c:4
2
#: src/formats.c:4
5
msgid "mm/d"
msgstr "d/mm"
#: src/formats.c:4
3
#: src/formats.c:4
6
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "dd/mm/yy"
#: src/formats.c:4
4
#: src/formats.c:4
7
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#: src/formats.c:4
5
#: src/formats.c:4
8
msgid "mmm/dd/yy"
msgstr "dd/mmm/yy"
#: src/formats.c:4
6
#: src/formats.c:4
9
msgid "mmm/dd/yyyy"
msgstr "dd/mmm/yyyy"
#: src/formats.c:
47
#: src/formats.c:
50
msgid "mmm/ddd/yy"
msgstr "ddd/mmm/yy"
#: src/formats.c:
48
#: src/formats.c:
51
msgid "mmm/ddd/yyyy"