Commit 4b669cf8 authored by Kevin Breit's avatar Kevin Breit Committed by Kevin Breit
Browse files

Added this file to CVS so that stuff link\s right

2002-01-04  Kevin Breit  <mrproper@ximian.com>

        * new/appendix-glossary.sgml: Added this file to CVS so that stuff link\s right

        * new/gnumeric.xml: Added the appendix-glossary.xml file

        * new/preface.xml: Added this file to CVS and put it together.  This sh\ould be about all it needs.


----------------------------------------------------------------------
parent 17d6e33a
2002-01-04 Kevin Breit <mrproper@ximian.com>
* new/appendix-glossary.sgml: Added this file to CVS so that stuff links right
* new/gnumeric.xml: Added the appendix-glossary.xml file
<<<<<<< ChangeLog
* new/preface.xml: Added this file to CVS and put it together. This should be about all it needs.
2002-01-04 Alexander Kirillov <kirillov@math.sunysb.edu>
* copying-moving.sgml: major rewrite
2002-01-04 Alexander Kirillov <kirillov@math.sunysb.edu>
......
2002-01-04 Kevin Breit <mrproper@ximian.com>
* new/appendix-glossary.sgml: Added this file to CVS so that stuff links right
* new/gnumeric.xml: Added the appendix-glossary.xml file
<<<<<<< ChangeLog
* new/preface.xml: Added this file to CVS and put it together. This should be about all it needs.
2002-01-04 Alexander Kirillov <kirillov@math.sunysb.edu>
* copying-moving.sgml: major rewrite
2002-01-04 Alexander Kirillov <kirillov@math.sunysb.edu>
......
<glossary id="appendix-glossary">
<title>Glossary</title>
</glossary>
\ No newline at end of file
......@@ -110,7 +110,7 @@
<para>
The main cell area contains a grid of boxes which are called
<link linkend="cells">cells</link>. When a cell is highlighted each
cells. When a cell is highlighted each
row and column is also highlighted by changing the row and column
color from a light gray to a dark gray. Click on a cell in the main
cell area to highlight a single cell. You will notice one column and
......@@ -223,7 +223,7 @@
If you have already clicked on the <guibutton>enter</guibutton>
button or pressed the Enter key you cannot use the
<guibutton>cancel</guibutton> button to undo the mistake. Instead
use the <link linkend="undo"><guibutton>undo</guibutton></link>
use the undo
button.
</para>
</note>
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ GNU oleo">
<!ENTITY data-analysis SYSTEM "data-analysis.xml">
<!ENTITY menus SYSTEM "menus.xml">
<!ENTITY function-reference SYSTEM "function-reference.xml">
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.xml">
<!ENTITY glossary SYSTEM "appendix-glossary.xml">
<!ENTITY bugs SYSTEM "bugs.xml">
<!ENTITY author SYSTEM "author.xml">
<!ENTITY license SYSTEM "license.xml">
......@@ -21,75 +21,72 @@ GNU oleo">
<!--
Note to Translator:
This document is written in 2nd person. If your language has a formal 2nd person it
should be written in this voice.
This document is written in 2nd person. If your language has a formal
2nd person it should be written in this voice.
-->
<book id="index" lang="en">
<title>Gnumeric User Manual</title>
<bookinfo>
<authorgroup>
<author><firstname>Eric</firstname><surname>Baudais</surname></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author><firstname>Eric</firstname><surname>Baudais</surname></author>
</authorgroup>
<releaseinfo>
This is release 0.4 of the Gnumeric User Manual.
This is release 0.4 of the Gnumeric User Manual.
</releaseinfo>
<copyright>
<year>1998, 1999, 2000, 2001</year>
<holder>Miguel de Icaza</holder>
</copyright>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the <ulink type="help"
url="gnome-help:fdl"><citetitle>GNU Free Documentation
License</citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version
published by the Free Software Foundation with no Invariant
Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You
may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free Documentation
License</citetitle> from the Free Software Foundation by
visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their
Web site</ulink> or by writing to: Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
USA.
</para>
<para>
Many of the names used by companies to distinguish their
products and services are claimed as trademarks. Where those
names appear in any GNOME documentation, and those trademarks
are made aware to the members of the GNOME Documentation
Project, the names have been printed in caps or initial caps.
</para>
<para>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the <ulink type="help"
url="gnome-help:fdl"><citetitle>GNU Free Documentation
License</citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version
published by the Free Software Foundation with no Invariant
Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You
may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free Documentation
License</citetitle> from the Free Software Foundation by
visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their
Web site</ulink> or by writing to: Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
USA.
</para>
<para>
Many of the names used by companies to distinguish their
products and services are claimed as trademarks. Where those
names appear in any GNOME documentation, and those trademarks
are made aware to the members of the GNOME Documentation
Project, the names have been printed in caps or initial caps.
</para>
</legalnotice>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<para>
<application>Gnumeric</application> is a spreadsheet program. It's
goal is to provide you with a tool to manipulate and calculate
data. Many different people will have many different uses for
<application>Gnumeric</application> from school teachers and
administrators to accountants and financial analysists.
</para>
<title>Introduction</title>
<para>
<application>Gnumeric</application> is a spreadsheet program. It's
goal is to provide you with a tool to manipulate and calculate
data. Many different people will have many different uses for
<application>Gnumeric</application> from school teachers and
administrators to accountants and financial analysists.
</para>
&introduction;
</chapter>
<chapter id="start">
<title>Getting Started</title>
&getting-started;
&getting-started;
</chapter>
<!--
......
<sect1 id="intro">
<title>Organization</title>
<title>Introduction</title>
<para>
The documentation is divided up into three parts. The first part is
a basic tutorial on <application>Gnumeric</application>. The second
part is an advanced tutorial on the data analysis tools and plugins
<application>Gnumeric</application> offers. The third part is a
reference to the program, listing in detail all the options and
features, and a reference to the functions
<application>Gnumeric</application> provides.
</para>
<application>Gnumeric</application> is a spreadsheet program. It's
goal is to provide you with a tool to manipulate and calculate
data. Different people will have many different uses for
<application>Gnumeric</application>. Spreadsheet applications
have found themselves a home in most professions ranging from a
school teacher to financial manager.
</para>
</sect1>
<preface id="introduction">
<title>About this Book</title>
<sect1 id="introduction-organization">
<title>Organization</title>
<para>
The documentation is divided up into three parts. The first part is
a basic tutorial on <application>Gnumeric</application>. The second
part is an advanced tutorial on the data analysis tools and plugins
<application>Gnumeric</application> offers. The third part is a
reference to the program, listing in detail all the options and
features, and a reference to the functions
<application>Gnumeric</application> provides.
</para>
</sect1>
<sect1 id="introduction-typography">
<title>Typographical Conventions</title>
<para>
In this book, we'll mark some words with special typography:
<simplelist>
<member><application>Applications</application></member>
<member><command>Commands</command> you type at the command
line</member>
<member><guilabel>Labels</guilabel> for buttons or other parts
of the graphical user interface</member>
<member> Menu selectinos look like this:
<menuchoice>
<guimenuitem>Menu</guimenuitem>
<guisubmenu>Submenu</guisubmenu>
<guimenuitem>Menu Item</guimenuitem>
</menuchoice>
</member>
<member><guibutton>Buttons</guibutton> you can click</member>
<member><userinput>Anything you type in</userinput></member>
<member><computeroutput>Text output from a
computer</computeroutput></member>
<member><glossterm linkend="appendix-glossary">Words</glossterm> that
are defined in the <xref linkend="appendix-glossary">.</member>
</simplelist>
</para>
<para>
We'll also provide additional bits of information that are set
aside from the rest of the text.
<tip id="introduction-typography-example-tip">
<title>Tip</title>
<para>
A tip are extra bits of information that are meant to make
your life easier. Tips look like this.
</para>
</tip>
<example>
<title>Example Example</title>
<para>
Examples are places where a demonstration is setup to help
explain a concept. Examples look like this.
</para>
</example>
<warning id="introduction-typography-warning-tip">
<title>Warning Example</title>
<para>
Warnings are places where something bad may happen, so the
information is put aside for you to acknowledge. It is
important that you read these. This is what a warning looks
like.
</para>
</warning>
</para>
</sect1>
</preface>
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment