Commit 087ce567 authored by Yuri Syrota's avatar Yuri Syrota

Updated Ukrainian translation

parent 54ec394c
......@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:409
msgid "Output Range:"
msgstr ""
msgstr " :"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:429
msgid "Grouped By:"
msgstr ""
msgstr " :"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:471
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:552
......@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1907
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1996
msgid "Input Range:"
msgstr ""
msgstr "Ȧ Ħ:"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:509
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:589
......@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1168
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1270
msgid "Variable 1 Range:"
msgstr ""
msgstr " ͦϧ 1:"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:843
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:960
......@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1171
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1273
msgid "Variable 2 Range:"
msgstr ""
msgstr " ͦϧ 2:"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:846
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:963
......@@ -842,11 +842,11 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:849
msgid "Variable 1 Variance (known):"
msgstr ""
msgstr "Ӧ ͦϧ 1 (צ):"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:852
msgid "Variable 2 Variance (known):"
msgstr ""
msgstr "Ӧ ͦϧ 2 (צ):"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:854
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:965
......@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1443
msgid "Value and Probability Input Range:"
msgstr ""
msgstr "Ȧ Ħ צǦ:"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1448
msgid "Between:"
......@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1458
msgid "Standard Deviation = "
msgstr ""
msgstr " צ ="
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1462
msgid "Lambda"
......@@ -924,11 +924,11 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
msgid "Input Y Range:"
msgstr ""
msgstr "Ȧ Ħ Y:"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1614
msgid "Input X Range:"
msgstr ""
msgstr "Ȧ Ħ X:"
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1616
msgid "Confidence Level:"
......@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:454
msgid "At least one clause is required."
msgstr ""
msgstr "Ȧ ."
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:463
msgid "Can't add more than the selection length."
......@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:466
msgid "Maximum number of clauses has been reached."
msgstr ""
msgstr " ϧ ˦Ԧ Ԧ."
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:595
msgid "sort"
......@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:655
msgid "then by"
msgstr ""
msgstr "Ԧ "
#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:16 src/dialogs/dialog-cell-sort.c:655
msgid "Sort by"
......@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:690
msgid "Column must be within range"
msgstr ""
msgstr " ĦΦ"
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:707
msgid "Row must be within range"
msgstr ""
msgstr " ĦΦ"
#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:714
msgid "First column must be valid"
......@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-function-wizard.c:211
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-function-wizard.c:214
msgid "Array"
......@@ -1066,15 +1066,15 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-function-wizard.c:217
msgid "Range/Array"
msgstr ""
msgstr "/"
#: src/dialogs/dialog-function-wizard.c:220
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "-"
#: src/dialogs/dialog-function-wizard.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-function-wizard.c:332
msgid "Formula Wizard"
......@@ -1102,15 +1102,15 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:213
msgid "Goal Seek Report"
msgstr ""
msgstr "צ æ̦"
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:275
msgid "Goal Seek..."
msgstr ""
msgstr " æ̦..."
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:295
msgid "Set cell:"
msgstr " ͦ:"
msgstr " ͦ:"
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:296
msgid "To value:"
......@@ -1118,15 +1118,15 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:297
msgid "By changing cell:"
msgstr ""
msgstr "ͦ ͦ:"
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:298
msgid "To a value of at least [optional]:"
msgstr ""
msgstr " Φ [ ']:"
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:299
msgid "But no bigger than [optional]:"
msgstr ""
msgstr " ¦ Φ [ ']:"
#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:358
msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set cell'"
......@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-goto-cell.c:43
msgid "Special..."
msgstr ""
msgstr "æ..."
#: src/dialogs/dialog-insert-cells.c:85
msgid "insert cells"
......@@ -1284,27 +1284,27 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-solver.c:68
msgid "Assume Linear Model"
msgstr ""
msgstr "צ ̦Φ "
#: src/dialogs/dialog-solver.c:69
msgid "Assume Non-Negative"
msgstr ""
msgstr "צ Φ"
#: src/dialogs/dialog-solver.c:74
msgid "Use Automatic Scaling"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/dialog-solver.c:75
msgid "Show Iteration Results"
msgstr ""
msgstr " æ"
#: src/dialogs/dialog-solver.c:134
msgid "Gnumeric Solver Options"
msgstr ""
msgstr " Gnumeric Solver"
#: src/dialogs/dialog-solver.c:150
msgid "Estimates"
msgstr ""
msgstr "æ"
#: src/dialogs/dialog-solver.c:152
msgid "Derivatives"
......@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-solver.c:155
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/dialog-solver.c:204
msgid "You gave a cell reference that contain no data."
......@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/dialog-solver.c:394
msgid "Gnumeric Solver Parameters"
msgstr ""
msgstr " Gnumeric Solver"
#: src/dialogs/dialog-solver.c:395
msgid "Solve"
......@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "
#.
#: src/dialogs/import.glade.h:7
msgid "Choose an import filter for loading the file:"
msgstr ""
msgstr "Ҧ Ʀ :"
#: src/dialogs/import.glade.h:8
msgid "label2"
......@@ -1475,20 +1475,20 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:11
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/print.glade.h:12
msgid "_Adjust to:"
msgstr ""
msgstr "Ҧ :"
#: src/dialogs/print.glade.h:13
msgid "_Fit to:"
msgstr ""
msgstr " :"
#: src/dialogs/print.glade.h:15
#, no-c-format
msgid "% of normal size"
msgstr "% צ ͦ"
msgstr "% ͦ"
#: src/dialogs/print.glade.h:16
msgid "page(s) wide by"
......@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:20 src/dialogs/print.glade.h:34
#: src/dialogs/print.glade.h:44 src/dialogs/print.glade.h:60
msgid "Print previe_w"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/print.glade.h:21 src/dialogs/print.glade.h:35
#: src/dialogs/print.glade.h:45 src/dialogs/print.glade.h:61
......@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:23
msgid "_Top:"
msgstr ""
msgstr ":"
#: src/dialogs/print.glade.h:24
msgid "He_ader:"
......@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:25
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
msgstr ":"
#: src/dialogs/print.glade.h:26
msgid "_Footer"
......@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:27
msgid "Center on page"
msgstr ""
msgstr " Ҧ Ҧ"
#: src/dialogs/print.glade.h:28
msgid "_Horizontally"
......@@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/print.glade.h:30
msgid "_Left:"
msgstr ""
msgstr ":"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:34 src/dialogs/print.glade.h:31
msgid "_Right"
msgstr ""
msgstr ":"
#: src/dialogs/print.glade.h:32
msgid "Paper _size:"
......@@ -1591,19 +1591,19 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:47
msgid "Print _area:"
msgstr ""
msgstr " :"
#: src/dialogs/print.glade.h:48
msgid "Titles to print"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/print.glade.h:49
msgid "_Columns to repeat on the left side:"
msgstr ""
msgstr " ̦ϧ :"
#: src/dialogs/print.glade.h:50
msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
msgstr ""
msgstr " Ҧ:"
#: src/dialogs/print.glade.h:51 src/workbook.c:1222
msgid "Print"
......@@ -1627,15 +1627,15 @@ msgstr "
#: src/dialogs/print.glade.h:56
msgid "Page order"
msgstr " Ҧ"
msgstr " Ҧ"
#: src/dialogs/print.glade.h:57
msgid "_Down, then right"
msgstr ""
msgstr ", Ԧ "
#: src/dialogs/print.glade.h:58
msgid "R_ight, then down"
msgstr ""
msgstr ", Ԧ "
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
......@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr ""
#.
#: src/dialogs/names.glade.h:7
msgid "Define Name"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/names.glade.h:8
msgid "Names in workbook:"
msgstr ""
msgstr " ڦ:"
#: src/dialogs/names.glade.h:11
msgid "Refers to:"
......@@ -1716,19 +1716,19 @@ msgstr "
#.
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:7 src/dialogs/cell-format.glade.h:38
msgid "_General"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:8
msgid "_Number"
msgstr "_"
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:9
msgid "_Currency"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:10
msgid "_Accounting"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:11
msgid "_Date"
......@@ -1740,31 +1740,31 @@ msgstr "_
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:13
msgid "_Percentage"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:14
msgid "_Fraction"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:15
msgid "_Scientific"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:16
msgid "Te_xt"
msgstr "_"
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:17
msgid "Sp_ecial"
msgstr ""
msgstr "æ"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:18
msgid "Cust_om"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:19 src/dialogs/cell-format.glade.h:108
msgid "Sample"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:20
msgid ""
......@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:21
msgid "Deci_mal places:"
msgstr ""
msgstr " æ:"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:22
msgid "_Use Separator for 1000's"
msgstr " Ħ :"
msgstr " Ħ Ħ:"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:23
msgid "S_ymbol:"
......@@ -1790,15 +1790,15 @@ msgstr "\n"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:26
msgid "$"
msgstr ""
msgstr "$"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:27
msgid "Negat_ive number:"
msgstr ""
msgstr "' :"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:28
msgid "De_lete format"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:29
msgid "_Type"
......@@ -1806,59 +1806,59 @@ msgstr "_
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:30
msgid "Display the value exactly as it was entered"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:32
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr " ̦"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:33
msgid "_Justify"
msgstr "Ҧ"
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:35
msgid "_Fill"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:36
msgid "_Center"
msgstr " "
msgstr " Ҧ"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:37
msgid "_Left"
msgstr " ̦ "
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:39
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr " ̦"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:40
msgid "J_ustify"
msgstr "Ҧ"
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:41
msgid "_Top"
msgstr " "
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:42
msgid "C_enter"
msgstr " "
msgstr " Ҧ"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:43
msgid "_Bottom"
msgstr " "
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:44
msgid "Control"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:45
msgid "_Wrap text"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:47
msgid "Unfinished"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:48
msgid "Alignment"
......@@ -1871,16 +1871,16 @@ msgstr "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:50 src/dialogs/cell-format.glade.h:78
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:87
msgid "_Automatic"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:51 src/dialogs/cell-format.glade.h:79
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:88 src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:15
msgid "_Custom"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:52
msgid "Pick a font color"
msgstr "Ҧ ̦ "
msgstr " ̦ "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:53
msgid "Effects"
......@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:62
msgid "Stri_kethrough"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:63
msgid "Font"
......@@ -1922,15 +1922,15 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:65
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:66
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:67
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:68
msgid "Diagonal"
......@@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:69
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:71
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:72
msgid "Inside Vertical"
......@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:75 src/workbook.c:1262
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Φ"
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:76
msgid "_Style"
......@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:80
msgid "Pick a border color"
msgstr "Ҧ ̦ "
msgstr " ̦ "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:81
msgid "Border"
......@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:83
msgid "_No Color"
msgstr ""
msgstr " "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:84
msgid "C_olor"
......@@ -1990,11 +1990,11 @@ msgstr "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:86
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:89
msgid "Pick a Pattern color"
msgstr ""
msgstr " ̦ "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:90
#, c-format
......@@ -2079,15 +2079,15 @@ msgstr "
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:110
msgid "_Locked"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:111
msgid "_Hidden"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:112
msgid "Locking cells or hiding formulas only affects protected worksheets."
msgstr ""
msgstr " ͦ Ħ ."
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:113
msgid "Worksheet _protected"
......@@ -2112,15 +2112,15 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:9
msgid "A header"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:10
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:14 src/sheet-object.c:978
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:15
msgid "Advanced Sort Options"
......@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:20
msgid "Case sensitive"
msgstr "צԦ Ǧ"
msgstr "Ǧ צԦ"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
......@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""