es.po 204 KB
Newer Older
1 2
msgid ""
msgstr ""
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
3
"Project-Id-Version: gnumeric 0.31\n"
4
"POT-Creation-Date: 1999-08-17 16:56-0500\n"
5
"PO-Revision-Date: 1998-11-25 18:01:18+0100\n"
6 7 8 9 10
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
11 12 13 14 15
"Date: 1998-11-25 18:01:18+0100\n"
"From: Federico Mena Quintero,Pregonero # 53,(525)-643-6634,(525)-643-6634, "
"<federico@casiopea.quartic.org>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gnumeric --directory=.. --add-comments "
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
16 17
"Files: src/main.c src/format.c src/workbook.c\n"

18
#: plugins/excel/boot.c:75
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
19
msgid "Saving over old files disabled for safety"
20
msgstr "Sobrescritura de archivos al guardar desactivada por seguridad"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
21

22
#: plugins/excel/boot.c:83
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
23
msgid "Can't open"
24
msgstr "Imposible de abrir"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
25

26
#: plugins/excel/boot.c:116
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
27 28 29
msgid "Microsoft(R) Excel file format"
msgstr "Formato de archivo Microsoft Excel"

30
#: plugins/excel/boot.c:117
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
31
msgid "Excel(R) 97 file format"
32
msgstr "Formato de archivo Excel 97"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
33

34
#: plugins/excel/boot.c:118
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
35
msgid "Excel(R) 95 file format"
36
msgstr "Formato de archivo Excel 95"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
37

38 39
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:264
msgid "#UNKNOWN!"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
40
msgstr "#DESCONOCIDO!"
41 42 43

#: plugins/excel/ms-formula-read.c:645
msgid "Unknown Function"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
44
msgstr "Funcin desconocida"
45 46 47 48 49

#: plugins/excel/ms-formula-read.c:690
msgid "Broken function"
msgstr ""

50
#: plugins/excel/ms-formula-read.c:1385
51
msgid " Unknown formula"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
52
msgstr "Frmula desconocido"
53 54 55

#: plugins/ff-csv/csv-io.c:52
msgid "Imported %s"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
56
msgstr "Importado %s"
57 58 59 60 61 62 63 64 65

#: plugins/ff-csv/csv-io.c:82
msgid "Comma Separated Value (CSV) import"
msgstr ""

#: plugins/ff-csv/csv-io.c:85
msgid "Comma Separated Value (CSV) module"
msgstr ""

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
66
#: plugins/guile/plugin.c:219
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
67
msgid "Argument must be a Guile expression"
68
msgstr "El argumento tiene que ser una expresin Guile"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
69

70 71 72 73
#: plugins/guile/plugin.c:237 src/expr.c:502 src/fn-information.c:334
#: src/fn-information.c:394 src/fn-information.c:416 src/fn-information.c:437
#: src/fn-information.c:477 src/fn-information.c:501 src/fn-information.c:557
#: src/fn-logical.c:159 src/fn-lookup.c:443 src/fn-sheet.c:35
74
#: src/fn-string.c:293
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
75 76 77
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Nmero de argumentos invlido"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
78
#: plugins/guile/plugin.c:241 plugins/guile/plugin.c:245
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
79
msgid "First argument to SCM must be a Guile expression"
80
msgstr "El primer argumento de SCM tiene que ser una expresin Guile"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
81

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
82
#: plugins/guile/plugin.c:249
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
83
msgid "Undefined scheme function"
84
msgstr "Funcin Scheme no definida"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
85

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
86
#: plugins/guile/plugin.c:265
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
87
msgid "Could not evaluate argument"
88
msgstr "Imposible evaluar el argumento"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
89

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
90
#: plugins/guile/plugin.c:375
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
91
msgid "Unable to lookup Guile function."
92
msgstr "Imposible de encontrar la funcin Guile."
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
93

94
#: plugins/guile/plugin.c:439
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
95 96 97
msgid "Guile Plugin"
msgstr "Extensin Guile"

98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
#: plugins/html/boot.c:65
msgid "HTML 3.2 file format (*.html)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:67
msgid "HTML 4.0 file format (*.html)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:69
msgid "HTML file made by gnumeric"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:73
msgid "LaTeX file format (*.tex)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:75
msgid "LaTeX2e file format (*.tex)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:78
msgid "PS file format (via groff)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:80
msgid "DVI TeX file format (via groff)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:82
msgid "TROFF file format (*.me)"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
128
msgstr "Formato archivor TROFF (*.me)"
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

#: plugins/html/boot.c:84
msgid "PDF file format (via groff/gs)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:87
msgid "EPS file format (*.eps)"
msgstr ""

#: plugins/html/boot.c:100
msgid "HTML (simple html export/import plugin)"
msgstr ""

#: plugins/lotus-123/boot.c:88
msgid "Lotus (*.wk1) file format"
msgstr ""

#: plugins/lotus-123/boot.c:94
msgid "Lotus 123 file import/export plugin"
msgstr ""

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
150
#: plugins/python/python.c:101
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
151
msgid "Unable to lookup Python code object."
152
msgstr "Imposible de encontrar el objeto de cdigo Python."
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
153

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
154 155
#. XXX should popup window with exception info
#: plugins/python/python.c:116
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
156 157 158 159 160
msgid "Python exception."
msgstr "Excepcin Python."

#: plugins/python/python.c:137
msgid "object must be callable"
161
msgstr "el objeto tiene que ser llamable"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
162 163 164

#: plugins/python/python.c:143
msgid "could not alloc FuncDef"
165
msgstr "no se pudo alocar FuncDef"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
166

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
167 168
#: plugins/python/python.c:147
msgid "Perl"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
169
msgstr "Perl"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
170 171

#: plugins/python/python.c:173
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
172 173 174
msgid "Gnumeric/Python module initialized\n"
msgstr "Extensin Gnumeric/Python inicializada\n"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
175
#: plugins/python/python.c:186
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
176 177 178
msgid "Python Plugin"
msgstr "Extensin Python"

179 180
#: plugins/sample/plugin-sample.c:49
msgid "Sample Plugin"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
181
msgstr "Extensin de ejemplo"
182

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
183
#: plugins/stat/stat.c:27
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
184
msgid "OLD Statistics Plugin, not required anymore"
185
msgstr "ANTIGUA extensin de estadsticas, no es ms necesaria"
186

187 188 189 190 191 192 193 194 195
#: plugins/text/text-io.c:305
#, c-format
msgid ""
"While opening %s\n"
"%s"
msgstr ""

#: plugins/text/text-io.c:337
msgid "NoName"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
196
msgstr "SinNombre"
197 198 199

#: plugins/text/text-io.c:428
msgid "Simple Text Format"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
200
msgstr "Formato texto simple"
201 202 203 204 205 206 207

#: plugins/text/text-io.c:458
msgid "TXT (simple text import/export plugin)"
msgstr ""

#: plugins/xbase/boot.c:207
msgid "Xbase (*.dbf) file format"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
208
msgstr "Formato de archivo Xbase (*.bdf)"
209 210 211 212 213

#: plugins/xbase/boot.c:214
msgid "XBase file import/export plugin"
msgstr ""

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
214
#: src/about.c:24
215 216 217
msgid "Miguel de Icaza, main programmer."
msgstr "Miguel de Icaza, programador principal."

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
218
#: src/about.c:25
219 220
msgid "Sean Atkinson, Functions and X-Base importing."
msgstr "Sean Atkinson, funciones e importacin X-Base."
221

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
222
#: src/about.c:26
223 224
msgid "Tom Dyas, Plugin support."
msgstr "Tom Dyas, soporte de extensiones."
225

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
226
#: src/about.c:27
227 228
msgid "Jody Goldberg, Excel hacker."
msgstr "Jody Goldberg, hacker de Excel."
229

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
230
#: src/about.c:28
231 232
msgid "Jukka-Pekka Iivonen, numerous functions and tools."
msgstr "Jukka-Pekka Iivonen, varias funciones y herramientas."
233 234

#: src/about.c:29
235 236
msgid "Jakub Jelinek, Gnumeric hacker."
msgstr "Jakub Jelinek, Hacker de gnumeric."
237 238

#: src/about.c:30
239 240
msgid "Chris Lahey, Number format engine."
msgstr "Chris Lahey, motor del formato numrico"
241 242

#: src/about.c:31
243 244
msgid "Adrian Likins, Documentation, debugging."
msgstr "Adrian Likins, Documentacin, epuracin."
245 246

#: src/about.c:32
247 248
msgid "Takashi Matsuda, simple text plugin."
msgstr "Takashi Matsuda, extensin para texto simple."
249 250

#: src/about.c:33
251 252
msgid "Federico Mena, Canvas support."
msgstr "Federico Mena, soporte para el Canvas."
253 254

#: src/about.c:34
255 256
msgid "Michael Meeks, Excel and OLE2 importing."
msgstr "Michael Meeks, importacin Excel y OLE2."
257

258
#: src/about.c:35
259 260
msgid "Mark Probst, Guile support."
msgstr "Mark Probst, soporte Guile."
261 262

#: src/about.c:36
263
msgid "Rasca, HTML, troff, LaTeX exporters."
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
264
msgstr "Rasca Gmelch, exportadores HTML, troff y LaTeX."
265

Arturo Espinosa's avatar
0.19  
Arturo Espinosa committed
266
#: src/about.c:37
267
msgid "Vincent Renardias, CSV support, French localisation."
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
268
msgstr "Vincent Renardias, soporte CSV y localizacin al francs."
Arturo Espinosa's avatar
0.19  
Arturo Espinosa committed
269

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
270
#: src/about.c:38
271 272
msgid "Bruno Unna, Excel bits."
msgstr "Bruno Unna, cdigo Excel."
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
273 274

#: src/about.c:39
275 276
msgid "Daniel Veillard, XML support."
msgstr "Daniel Veillard, soporte XML."
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
277

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
278
#: src/about.c:40
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
279
msgid "Vladimir Vuksan, financial functions."
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
280
msgstr "Vladimir Vuksan, funciones financiales."
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
281 282

#: src/about.c:41
283 284
msgid "Morten Welinder, Gnumeric hacker."
msgstr "Morten Welinder, Hacker de gnumeric."
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
285

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
286
#: src/about.c:55
287 288 289
msgid "Gnumeric"
msgstr "Gnumeric"

290 291
#: src/about.c:56
msgid "(C) 1998-1999 Miguel de Icaza"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
292
msgstr " 1998-1999 Miguel de Icaza"
293

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
294
#: src/about.c:63
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
295
msgid "Gnumeric Home Page"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
296
msgstr "Pgina de entrada de Gnumeric"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
297

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
298
#: src/about.c:65
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
299
msgid "Gnumeric Support page"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
300
msgstr "Pgina de soporte de Gnumeric"
301

302 303 304 305 306
#: src/cell.c:74
msgid "ERROR"
msgstr ""

#. Until the value is recomputed, we put in this value.
307
#: src/cell.c:125 src/cell.c:755
308 309 310 311 312 313 314
msgid "Circular reference"
msgstr ""

#: src/corba-args.c:33
msgid "Could not initialize the Gnumeric Workbook factory"
msgstr ""

315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465
#: src/dates.c:14
msgid "*Sun"
msgstr "*Dom"

#: src/dates.c:15
msgid "*Mon"
msgstr "*Lun"

#: src/dates.c:16
msgid "*Tue"
msgstr "*Mar"

#: src/dates.c:17
msgid "*Wed"
msgstr "*Mi"

#: src/dates.c:18
msgid "*Thu"
msgstr "*Jue"

#: src/dates.c:19
msgid "*Fri"
msgstr "*Vie"

#: src/dates.c:20
msgid "*Sat"
msgstr "*Sb"

#: src/dates.c:26
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: src/dates.c:27
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: src/dates.c:28
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: src/dates.c:29
msgid "Wednesday"
msgstr "Mircoles"

#: src/dates.c:30
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: src/dates.c:31
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: src/dates.c:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sbado"

#: src/dates.c:38
msgid "*Jan"
msgstr "*Ene"

#: src/dates.c:39
msgid "*Feb"
msgstr "*Feb"

#: src/dates.c:40
msgid "*Mar"
msgstr "*Mar"

#: src/dates.c:41
msgid "*Apr"
msgstr "*Abr"

#: src/dates.c:42
msgid "*May"
msgstr "*May"

#: src/dates.c:43
msgid "*Jun"
msgstr "*Jun"

#: src/dates.c:44
msgid "*Jul"
msgstr "*Jul"

#: src/dates.c:45
msgid "*Aug"
msgstr "*Ago"

#: src/dates.c:46
msgid "*Sep"
msgstr "*Sep"

#: src/dates.c:47
msgid "*Oct"
msgstr "*Oct"

#: src/dates.c:48
msgid "*Nov"
msgstr "*Nov"

#: src/dates.c:49
msgid "*Dec"
msgstr "*Dic"

#: src/dates.c:55
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: src/dates.c:56
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: src/dates.c:57
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: src/dates.c:58
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: src/dates.c:59
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: src/dates.c:60
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: src/dates.c:61
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: src/dates.c:62
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: src/dates.c:63
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: src/dates.c:64
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: src/dates.c:65
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: src/dates.c:66
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
466

467 468
#: src/dialog-analysis-tools.c:106
msgid "Discrete"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
469
msgstr "Discreto"
470 471 472

#: src/dialog-analysis-tools.c:107 src/widget-font-selector.c:117
msgid "Normal"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
473
msgstr "Normal"
474 475 476

#: src/dialog-analysis-tools.c:108
msgid "Bernoulli"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
477
msgstr "Bernouilli"
478 479 480

#: src/dialog-analysis-tools.c:109
msgid "Uniform"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
481
msgstr "Uniforme"
482 483 484

#: src/dialog-analysis-tools.c:150
msgid "Summary Statistics"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
485
msgstr "Resmen estadsticas"
486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500

#: src/dialog-analysis-tools.c:152
msgid "Confidence Level for Mean"
msgstr ""

#: src/dialog-analysis-tools.c:153
msgid "0.95"
msgstr ""

#: src/dialog-analysis-tools.c:154
msgid "Kth Largest:"
msgstr ""

#: src/dialog-analysis-tools.c:155 src/dialog-analysis-tools.c:157
msgid "1"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
501
msgstr "1"
502 503 504 505 506 507 508

#: src/dialog-analysis-tools.c:156
msgid "Kth Smallest:"
msgstr ""

#: src/dialog-analysis-tools.c:162
msgid "Labels in First Row"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
509
msgstr "Etiquetas en el primer rengln"
510 511 512

#: src/dialog-analysis-tools.c:168
msgid "Labels"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
513
msgstr "Etiquetas"
514 515 516 517 518 519 520

#: src/dialog-analysis-tools.c:174
msgid "Standard Errors"
msgstr ""

#: src/dialog-analysis-tools.c:201
msgid "Columns"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
521
msgstr "Columnas"
522 523 524

#: src/dialog-analysis-tools.c:202
msgid "Rows"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
525
msgstr "Renglones"
526 527 528

#: src/dialog-analysis-tools.c:207
msgid "Periodic"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
529
msgstr "Peridico"
530 531 532

#: src/dialog-analysis-tools.c:208
msgid "Random"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
533
msgstr "Al azar"
534 535 536

#: src/dialog-analysis-tools.c:237 src/dialog-analysis-tools.c:2010
msgid "OK"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
537
msgstr "Aceptar"
538 539 540

#: src/dialog-analysis-tools.c:2009
msgid "Data Analysis"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
541
msgstr "Anlisis de Datos"
542 543 544

#: src/dialog-cell-comment.c:25
msgid "Cell comment"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
545
msgstr "Comentario de la celda"
546

547
#: src/dialog-cell-format.c:68
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
548 549 550
msgid "Numbers"
msgstr "Nmeros"

551
#: src/dialog-cell-format.c:69
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
552 553 554
msgid "Accounting"
msgstr "Contabilidad"

555
#: src/dialog-cell-format.c:70
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
556 557 558
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

559
#: src/dialog-cell-format.c:71
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
560 561 562
msgid "Time"
msgstr "Hora"

563
#: src/dialog-cell-format.c:72
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
564 565 566
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"

567
#: src/dialog-cell-format.c:73
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
568 569 570
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccin"

571
#: src/dialog-cell-format.c:74
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
572 573 574
msgid "Scientific"
msgstr "Cientfica"

575
#: src/dialog-cell-format.c:75
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
576 577 578
msgid "Text"
msgstr "Texto"

579
#: src/dialog-cell-format.c:76
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
580 581 582
msgid "Money"
msgstr "Dinero"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
583
#. 1. Categories
584
#: src/dialog-cell-format.c:258
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
585 586 587
msgid "Categories"
msgstr "Categoras"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
588
#. 2.1 Input line
589
#: src/dialog-cell-format.c:290
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
590 591 592
msgid "Code:"
msgstr "Cdigo:"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
593
#. 2.2 Sample
594
#: src/dialog-cell-format.c:299
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
595 596 597
msgid "Sample:"
msgstr "Muestra:"

598
#: src/dialog-cell-format.c:311
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
599 600 601
msgid "Format codes"
msgstr "Cdigos de formato"

602
#: src/dialog-cell-format.c:360 src/formats.c:16 src/number-match.c:457
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
603 604 605
msgid "General"
msgstr "General"

606
#: src/dialog-cell-format.c:361
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
607 608 609
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

610
#: src/dialog-cell-format.c:362 src/dialog-cell-format.c:371
611
#: src/workbook.c:1128
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
612 613 614
msgid "Center"
msgstr "Centro"

615
#: src/dialog-cell-format.c:363
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
616 617 618
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

619
#: src/dialog-cell-format.c:364
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
620 621 622
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"

623
#: src/dialog-cell-format.c:365 src/dialog-cell-format.c:373
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
624 625 626
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

627
#: src/dialog-cell-format.c:370
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
628 629 630
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

631
#: src/dialog-cell-format.c:372
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
632 633 634
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
635
#. Vertical alignment
636
#: src/dialog-cell-format.c:428 src/print.glade.h:9
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
637 638 639
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
640
#. Horizontal alignment
641
#: src/dialog-cell-format.c:432 src/print.glade.h:10
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
642 643 644
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

645
#: src/dialog-cell-format.c:435
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
646 647 648
msgid "Auto return"
msgstr "Retorno de carro automtico"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
649
#: src/dialog-cell-format.c:611
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
650 651 652
msgid "Text color"
msgstr "Color del texto"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
653
#. The radio buttons
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
654
#: src/dialog-cell-format.c:615 src/dialog-cell-format.c:648
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
655
#: src/dialog-paste-special.c:28
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
656 657 658
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
659
#: src/dialog-cell-format.c:617
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
660 661 662
msgid "Use this color"
msgstr "Usar este color"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
663
#: src/dialog-cell-format.c:619 src/dialog-cell-format.c:654
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
664
msgid "No change"
665
msgstr "Sin cambios"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
666

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
667
#: src/dialog-cell-format.c:642
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
668 669 670
msgid "Background configuration"
msgstr "Configuracin del fondo"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
671
#: src/dialog-cell-format.c:650
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
672 673 674
msgid "Use solid color"
msgstr "Usar color slido"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
675
#: src/dialog-cell-format.c:652
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
676 677 678
msgid "Use a pattern"
msgstr "Usar patrn"

679
#: src/dialog-cell-format.c:923 src/dialog-function-wizard.c:209
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
680
msgid "Number"
681
msgstr "Numrico"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
682

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
683
#: src/dialog-cell-format.c:924
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
684 685 686
msgid "Alignment"
msgstr "Alineacin"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
687 688
#: src/dialog-cell-format.c:925
msgid "Font"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
689
msgstr "Fuente"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
690 691

#: src/dialog-cell-format.c:926
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
692
msgid "Coloring"
693
msgstr "Coloreado"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
694

695 696
#: src/dialog-cell-sort.c:40
msgid "Column:"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
697
msgstr "Columna:"
698 699 700 701 702 703 704

#: src/dialog-cell-sort.c:55
msgid "Asc"
msgstr ""

#: src/dialog-cell-sort.c:58
msgid "Desc"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
705
msgstr "Desc"
706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718

#: src/dialog-cell-sort.c:271
msgid "more clauses than rows ?"
msgstr ""

#: src/dialog-cell-sort.c:274
msgid "too many clauses"
msgstr ""

#: src/dialog-cell-sort.c:294
msgid "Need at least one clause"
msgstr ""

719
#: src/dialog-cell-sort.c:314 src/workbook.c:1484
720 721 722 723 724
msgid "Selection must be a single range"
msgstr "La seleccin tiene que ser un rango simple"

#: src/dialog-cell-sort.c:320
msgid "Selection must be a finite range"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
725
msgstr "La seleccin tiene que ser finita"
726 727 728

#: src/dialog-cell-sort.c:332
msgid "Sort Cells"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
729
msgstr "Ordenar celdas"
730 731 732

#: src/dialog-cell-sort.c:347
msgid "then by"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
733
msgstr "luego por"
734 735 736

#: src/dialog-cell-sort.c:347
msgid "sort by"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
737
msgstr "ordenar por"
738 739 740

#: src/dialog-cell-sort.c:385
msgid "Column must be within range"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
741
msgstr "La columna tiene que estar en un rango"
742 743 744

#: src/dialog-cell-sort.c:391
msgid "First column must be valid"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
745
msgstr "La primera columna tiene que ser vlida"
746

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
747 748 749 750
#: src/dialog-delete-cells.c:25
msgid "delete cells"
msgstr "borrar celdas"

751
#: src/dialog-delete-cells.c:45
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
752 753 754
msgid "Delete cells"
msgstr "Borrar celdas"

755
#: src/dialog-delete-cells.c:48 src/item-grid.c:605
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
756 757 758
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

759
#: src/dialog-delete-cells.c:49
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
760 761 762
msgid "Shift cells left"
msgstr "Mover las celdas a la izquierda"

763
#: src/dialog-delete-cells.c:50
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
764 765 766
msgid "Shift cells up"
msgstr "Mover las celdas para arriba"

767
#: src/dialog-delete-cells.c:51
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
768 769 770
msgid "Delete row(s)"
msgstr "Borrar el/los renglon(es)"

771
#: src/dialog-delete-cells.c:52
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
772 773 774
msgid "Delete column(s)"
msgstr "Borrar la(s) columna(s)"

775 776
#: src/dialog-function-select.c:188
msgid "Formula Selection"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
777
msgstr "Seleccin de frmulas"
778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788

#: src/dialog-function-wizard.c:206 src/fn-string.c:1183
msgid "String"
msgstr "Cadena"

#: src/dialog-function-wizard.c:212
msgid "Boolean"
msgstr ""

#: src/dialog-function-wizard.c:215
msgid "Range"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
789
msgstr "Rango"
790 791 792

#: src/dialog-function-wizard.c:218
msgid "Array"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
793
msgstr "Vector"
794 795 796

#: src/dialog-function-wizard.c:221
msgid "Range/Array"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
797
msgstr "Rango/Vector"
798 799 800

#: src/dialog-function-wizard.c:224
msgid "Any"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
801
msgstr "Cualquiera"
802 803 804

#: src/dialog-function-wizard.c:227
msgid "Unknown"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
805
msgstr "Desconocido"
806 807 808

#: src/dialog-function-wizard.c:334
msgid "Formula Wizard"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
809
msgstr "Asistente de frmulas"
810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832

#: src/dialog-goal-seek.c:191
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s found a solution"
msgstr ""

#: src/dialog-goal-seek.c:195
#, c-format
msgid "Target value:   %12.2f"
msgstr ""

#: src/dialog-goal-seek.c:198
#, c-format
msgid "Current value:  %12.2f"
msgstr ""

#: src/dialog-goal-seek.c:201
#, c-format
msgid "Solution:       %12.2f"
msgstr ""

#: src/dialog-goal-seek.c:204
msgid "Goal Seek Report"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
833
msgstr "Reporte de alcance de objetivo"
834 835 836

#: src/dialog-goal-seek.c:266
msgid "Goal Seek..."
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
837
msgstr "Alcanzar objetivo..."
838 839 840

#: src/dialog-goal-seek.c:280
msgid "Set cell:"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
841
msgstr "Definir celda:"
842 843 844

#: src/dialog-goal-seek.c:281
msgid "To value:"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
845
msgstr "Al valor:"
846 847 848

#: src/dialog-goal-seek.c:282
msgid "By changing cell:"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
849
msgstr "Cambiando de celda:"
850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860

#: src/dialog-goal-seek.c:283
msgid "To a value of at least [optional]:"
msgstr ""

#: src/dialog-goal-seek.c:284
msgid "But no bigger than [optional]:"
msgstr ""

#: src/dialog-goal-seek.c:343
msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set cell'"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
861
msgstr "Debe de introducir un nombre vlido de celda en 'Definir celda'"
862 863 864

#: src/dialog-goal-seek.c:351
msgid "The cell named in 'Set cell' must contain a formula"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
865
msgstr "La celda dada en 'Definir celda' tiene que contener una frmula"
866 867 868

#: src/dialog-goal-seek.c:364
msgid "You should introduce a valid cell name in 'By changing cell'"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
869
msgstr "Debe de introducir un nombre vlido de celda en 'Cambiando de celda'"
870 871 872

#: src/dialog-goal-seek.c:373
msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
873
msgstr "La celda dada en 'Cambiando de celda' tiene que contener una frmula"
874 875 876

#: src/dialog-goal-seek.c:420
msgid "Goal seek did not find a solution!"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
877
msgstr "No se pudo encontrar una solucin para alcanzar el objetivo!"
878

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
879
#: src/dialog-goto-cell.c:42
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
880 881 882
msgid "Cell"
msgstr "Celda"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
883
#: src/dialog-goto-cell.c:45
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
884 885 886
msgid "Go to..."
msgstr "Ir a..."

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
887
#: src/dialog-goto-cell.c:47
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
888 889 890
msgid "Special..."
msgstr "Especial..."

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
891
#: src/dialog-insert-cells.c:26
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
892 893 894
msgid "insert cells"
msgstr "insertar celdas"

895
#: src/dialog-insert-cells.c:46
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
896 897 898
msgid "Insert cells"
msgstr "Insertar celdas"

899
#: src/dialog-insert-cells.c:49 src/item-grid.c:604
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
900 901 902
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

903
#: src/dialog-insert-cells.c:50
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
904 905 906
msgid "Shift cells right"
msgstr "Desplazar las celdas a la derecha"

907
#: src/dialog-insert-cells.c:51
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
908 909 910
msgid "Shift cells down"
msgstr "Desplazar las celdas hacia abajo"

911
#: src/dialog-insert-cells.c:52
912 913
msgid "Insert row(s)"
msgstr "Inserta renglon(es)"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
914

915
#: src/dialog-insert-cells.c:53
916 917
msgid "Insert column(s)"
msgstr "Inserta columna(s)"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
918

919
#: src/dialog-paste-special.c:20 src/dialog-solver.c:32
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
920 921 922
msgid "All"
msgstr "Todo"

923
#: src/dialog-paste-special.c:21 src/dialog-solver.c:33
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
924 925 926
msgid "Formulas"
msgstr "Frmulas"

927
#: src/dialog-paste-special.c:22 src/dialog-solver.c:34
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
928 929 930
msgid "Values"
msgstr "Valores"

931
#: src/dialog-paste-special.c:23 src/dialog-solver.c:35
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
932 933 934
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
935 936
#: src/dialog-paste-special.c:29
msgid "Add "
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
937
msgstr "Aadir "
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
938

939
#: src/dialog-paste-special.c:30
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
940 941 942
msgid "Substract"
msgstr "Substraer"

943
#: src/dialog-paste-special.c:31
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
944 945 946
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"

947
#: src/dialog-paste-special.c:32
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
948 949 950
msgid "Divide"
msgstr "Dividir"

951
#: src/dialog-paste-special.c:64 src/item-grid.c:602
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
952 953 954
msgid "Paste special"
msgstr "Pegado especial"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
955
#: src/dialog-paste-special.c:69
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
956 957 958
msgid "Paste type"
msgstr "Tipo de pegado"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
959
#: src/dialog-paste-special.c:73
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
960 961 962
msgid "Operation"
msgstr "Operacin"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
963 964
#: src/dialog-paste-special.c:104
msgid "Transpose"
965
msgstr "Transposar"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
966

967 968
#: src/dialog-printer-setup.c:461
msgid "Custom header configuration"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
969
msgstr "Configuracin de cabezal personalizado"
970 971 972

#: src/dialog-printer-setup.c:472
msgid "Custom footer configuration"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
973
msgstr "Configuracin de pi de pgina personalizado"
974 975 976

#: src/dialog-printer-setup.c:670
msgid "Print setup"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
977
msgstr "Configuracin de la impresin"
978 979 980

#: src/dialog-solver.c:19
msgid "<="
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
981
msgstr "<="
982 983 984

#: src/dialog-solver.c:20
msgid "="
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
985
msgstr "="
986 987 988

#: src/dialog-solver.c:21
msgid ">="
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
989
msgstr ">="
990 991 992

#: src/dialog-solver.c:22
msgid "int"
Raja R Harinath's avatar
Raja R Harinath committed
993
msgstr "int"
994 995 996

#: src/dialog-solver.c:23
msgid "bool"
Raja R Harinath's avatar
Raja R Harinath committed
997
msgstr "bool"
998

999
#: src/dialog-solver.c:41 src/workbook.c:1594
1000 1001 1002
msgid "Max"
msgstr "Mximo"

1003
#: src/dialog-solver.c:42 src/workbook.c:1593
1004 1005 1006 1007 1008
msgid "Min"
msgstr "Mnimo"

#: src/dialog-solver.c:47
msgid "Tangent"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1009
msgstr "Tangente"
1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020

#: src/dialog-solver.c:48
msgid "Quadratic"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:53
msgid "Forward"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:54
msgid "Central"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1021
msgstr "Central"
1022 1023 1024

#: src/dialog-solver.c:59
msgid "Newton"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1025
msgstr "Newton"
1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048

#: src/dialog-solver.c:60
msgid "Conjugate"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:65
msgid "Assume Linear Model"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:66
msgid "Assume Non-Negative"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:71
msgid "Use Automatic Scaling"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:72
msgid "Show Iteration Results"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:143
msgid "Gnumeric Solver Options"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1049
msgstr "Opciones del resolvedor de Gnumeric"
1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056

#: src/dialog-solver.c:211
msgid "Add Constraint"
msgstr ""

#: src/dialog-solver.c:214
msgid "Add"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1057
msgstr "Aadir"
1058 1059 1060

#: src/dialog-solver.c:354
msgid "Gnumeric Solver Parameters"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1061
msgstr "Parmetros del resolvedor de Gnumeric"
1062 1063 1064

#: src/dialog-solver.c:355
msgid "Solve"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1065
msgstr "Resolver"
1066 1067 1068

#: src/dialog-solver.c:357
msgid "Options..."
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1069
msgstr "Opciones..."
1070 1071 1072

#: src/dialog-solver.c:486
msgid "You should introduce a valid cell name for 'Target cell'"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1073
msgstr "Debe de introducir un nombre vlido de celda para 'Celda destino'"
1074 1075 1076

#: src/dialog-solver.c:507
msgid "You should introduce a valid cell names in 'By changing cells'"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1077
msgstr "Debe de introducir un nombre vlido de celda en 'Cambiando de celda'"
1078

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086
#: src/dialog-zoom.c:47 src/dialog-zoom.c:50
msgid "Zoom"
msgstr "Amplificar"

#: src/dialog-zoom.c:56
msgid "Custom"
msgstr "Especificar"

Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
1087
#: src/dialog-zoom.c:87
1088
#, c-format
1089
msgid "Zoom factor should be at least 25%"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
1090
msgstr "El factor de amplificacin debe de ser al menos del 25%"
Arturo Espinosa's avatar
Arturo Espinosa committed
1091

Arturo Espinosa's avatar