Updated Spanish translation

parent 2a70e454
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnote/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 13:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
......@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Cua_derno de notas nuevo…"
msgid "%1 Notebook Template"
msgstr "%1 plantilla de cuaderno de notas"
#: ../src/notebooks/notebook.cpp:168 ../src/notemanagerbase.cpp:307
#: ../src/notebooks/notebook.cpp:168 ../src/notemanagerbase.cpp:303
msgid "New Note"
msgstr "Nota nueva"
......@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "No se permite la configuración del texto de una nota cerrada."
msgid "New Note Template"
msgstr "Plantilla de nota nueva"
#: ../src/notemanagerbase.cpp:365
#: ../src/notemanagerbase.cpp:357
msgid "Describe your new note here."
msgstr "Describa aquí su nota nueva."
......@@ -2437,8 +2437,24 @@ msgstr "falló %1"
msgid "NULL stylesheet, please fill a bug"
msgstr "Hoja de estilo nula, por favor informe del error"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:363
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:367
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:199
#, c-format
#| msgid "Exception while saving note: %s"
msgid "Exception when finishing note copy: %s"
msgstr "Excepción al terminar la copia de la nota: %s"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:202
#| msgid "Exception while saving note: %s"
msgid "Exception when finishing note copy"
msgstr "Excepción al terminar la copia de la nota"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:227
#| msgid "Failed to update note format: %s"
msgid "Failed to download note updates"
msgstr "Falló al descargar las actualizaciones de la nota"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:390
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:394
#, c-format
msgid ""
"Exception during server cleanup while committing. Server integrity is OK, "
......@@ -2448,13 +2464,12 @@ msgstr ""
"servidor no se ve afectada, pero es probable que existan archivos huérfanos "
"por todo el sistema. El error que se muestra es: %s\n"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:572
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:599
#, c-format
#| msgid "Error loading %s"
msgid "Error updating lock: %s"
msgstr "Error al actualizar el bloqueo %s"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:611
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:638
#, c-format
msgid "Error deleting the old synchronization lock \"%s\": %s"
msgstr ""
......@@ -2493,13 +2508,13 @@ msgid "An error occurred while connecting to the specified server"
msgstr "Ocurrió un error al conectar al servidor especificado"
#. TRANSLATORS: %s is file
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:152
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:157
#, c-format
msgid "Unparsable last-sync-date element in %s"
msgstr "No se pudo analizar la fecha de la última sincronización en %s"
#. TRANSLATORS: %s is file
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:162
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:167
#, c-format
msgid "Unparsable last-sync-rev element in %s"
msgstr "No se pudo analizar la última sincronización crítica en %s"
......@@ -2710,7 +2725,7 @@ msgstr "Sincronizar las notas"
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:78
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:95
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:571
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:574
#, c-format
msgid "Report a bug. Cast failed: %s"
msgstr "Informar de un error. Enviar el fallo: %s"
......@@ -2725,14 +2740,13 @@ msgstr "Error al eliminar el complemento después de la sincronización: %s"
msgid "Exception while creating SyncServer: %s"
msgstr "Error al crear la sincronización con el servidor: %s"
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:365
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:367
#, c-format
#| msgid "Synchronization failed with the following exception: %s"
msgid "Synchronization failed with the following Glib exception: %s"
msgstr "Falló la sincronización con la siguiente excepción de Glib: %s"
#. top-level try
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:369
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:371
#, c-format
msgid "Synchronization failed with the following exception: %s"
msgstr "Falló la sincronización con el siguiente error: %s"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment