Commit 653313de authored by Janvitus's avatar Janvitus Committed by Administrator

Update Italian translation

parent 93a38bc0
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnote/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-29 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 10:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>\n"
"Language-Team: Italian <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
......@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Nuovo _blocco note..."
msgid "%1 Notebook Template"
msgstr "Modello blocco note %1"
#: ../src/notebooks/notebook.cpp:168 ../src/notemanagerbase.cpp:307
#: ../src/notebooks/notebook.cpp:168 ../src/notemanagerbase.cpp:303
msgid "New Note"
msgstr "Nuova nota"
......@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Impostazione del contenuto del testo per le note chiuse non supportata"
msgid "New Note Template"
msgstr "Modello nuova nota"
#: ../src/notemanagerbase.cpp:365
#: ../src/notemanagerbase.cpp:357
msgid "Describe your new note here."
msgstr "Descrivere qui la nuova nota."
......@@ -2462,8 +2462,39 @@ msgstr "%1 non riuscito"
msgid "NULL stylesheet, please fill a bug"
msgstr "Foglio di stile NULL, riportare un bug"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:363
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:367
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:118
#, c-format
#| msgid "Failed to update note format: %s"
msgid "Failed to upload note: %s"
msgstr "Caricamento nota non riuscito: %s"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:135
#| msgid "Failed to load plugin information!"
msgid "Failed to upload %1 note"
msgid_plural "Failed to upload %1 notes"
msgstr[0] "Caricamento di %1 nota non riuscito."
msgstr[1] "Caricamento di %1 note non riuscito."
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:230
#, c-format
#| msgid "Exception while saving note: %s"
msgid "Exception when finishing note copy: %s"
msgstr "Eccezione al termine della copia della nota: %s"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:233
#| msgid "Exception while saving note: %s"
msgid "Exception when finishing note copy"
msgstr "Eccezione al termine della copia della nota"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:258
#| msgid "Failed to update note format: %s"
msgid "Failed to download %1 note update"
msgid_plural "Failed to download %1 note updates"
msgstr[0] "Scaricamento aggiornamento di %1 nota non riuscito"
msgstr[1] "Scaricamento aggiornamento di %1 note non riuscito"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:421
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:425
#, c-format
msgid ""
"Exception during server cleanup while committing. Server integrity is OK, "
......@@ -2473,13 +2504,13 @@ msgstr ""
"del server non è compromessa, ma potrebbero esserci alcuni file a zonzo. "
"Questo è l'errore: %s\n"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:572
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:630
#, c-format
#| msgid "Error loading %s"
msgid "Error updating lock: %s"
msgstr "Errore aggiornando il blocco: %s"
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:611
#: ../src/synchronization/filesystemsyncserver.cpp:669
#, c-format
msgid "Error deleting the old synchronization lock \"%s\": %s"
msgstr ""
......@@ -2518,13 +2549,13 @@ msgid "An error occurred while connecting to the specified server"
msgstr "Si è verificato un errore nella connessione al server specificato"
#. TRANSLATORS: %s is file
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:152
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:157
#, c-format
msgid "Unparsable last-sync-date element in %s"
msgstr "Elemento last-sync-date non analizzabile in %s"
#. TRANSLATORS: %s is file
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:162
#: ../src/synchronization/gnotesyncclient.cpp:167
#, c-format
msgid "Unparsable last-sync-rev element in %s"
msgstr "Elemento last-sync-rev non analizzabile in %s"
......@@ -2737,7 +2768,7 @@ msgstr "Sincronizza note"
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:78
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:95
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:571
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:574
#, c-format
msgid "Report a bug. Cast failed: %s"
msgstr "Riportare un bug. Avvio non riuscito: %s"
......@@ -2752,14 +2783,14 @@ msgstr "Errore di pulizia dell'estensione dopo la sincronizzazione: %s"
msgid "Exception while creating SyncServer: %s"
msgstr "Eccezione durante la creazione del server di sincronizzazione: %s"
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:365
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:367
#, c-format
#| msgid "Synchronization failed with the following exception: %s"
msgid "Synchronization failed with the following Glib exception: %s"
msgstr "Sincronizzazione non riuscita con la seguente eccezione di Glib: %s"
#. top-level try
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:369
#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:371
#, c-format
msgid "Synchronization failed with the following exception: %s"
msgstr "Sincronizzazione non riuscita con la seguente eccezione: %s"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment