Commit e9a30280 authored by Jordi Mas's avatar Jordi Mas

Update Catalan translation

parent 4e3195b0
Pipeline #217632 passed with stage
in 9 minutes and 23 seconds
......@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifiqueu l'opció <gui>Habilita per teclat</gui> per a activar i desactivar "
"les tecles lentes des del teclat. Quan aquesta opció està activada, podeu "
"mantenir premuda la tecla <key>Shift</key> durant vuit segons per a activar "
"mantenir premuda la tecla <key>Maj</key> durant vuit segons per a activar "
"o desactivar les tecles lentes."
#. (itstool) path: note/p
......@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Modifiqueu l'opció <gui>Habilita per teclat</gui> per a activar i desactivar "
"les tecles enganxoses des del teclat. Quan aquesta opció està activada, "
"podeu prémer la tecla <key>Shift</key> cinc cops seguits per a activar o "
"podeu prémer la tecla <key>Maj</key> cinc cops seguits per a activar o "
"desactivar les tecles enganxoses."
#. (itstool) path: note/p
......@@ -3608,10 +3608,10 @@ msgid ""
"<link xref=\"privacy-location\">location services feature</link> is enabled. "
"To update your time zone manually, set this to off."
msgstr ""
"Si té <gui>la zona horària automàtica</gui> a <gui>ON</gui>, la zona horària "
"s'hauria d'actualitzar automàticament si té una connexió a Internet i la "
"Si teniu <gui>Fus horari automàtic</gui> activat, el fus horari "
"s'hauria d'actualitzar automàticament si teniu una connexió a Internet i la "
"funcionalitat de <link xref=\"privacy-location\">serveis d'ubicació</link>. "
"Per actualitzar la zona horària manualment, estableixi-la a <gui>OFF</gui>."
"Per actualitzar el fus horari manualment, desactiveu aquesta opció."
#. (itstool) path: item/p
#: C/clock-timezone.page:60
......@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgid ""
"Click the <gui>Add world clocks…</gui> button under the calendar to launch "
"<app>Clocks</app>."
msgstr ""
"Feu clic al botó <gui>Afegeix rellotges del món</gui> sota el calendari per "
"Feu clic al botó <gui>Afegeix rellotges del món</gui> sota el calendari per "
"a obrir <app>Rellotges</app>."
#. (itstool) path: note/p
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment