From d9eca35d55300c80fdb0b1611a7a8337b3c3497c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 15 Nov 2020 12:37:56 +0100 Subject: [PATCH] Update Polish translation --- gnome-help/pl/pl.po | 106 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po index 64b1cc9a..21f1c58d 100644 --- a/gnome-help/pl/pl.po +++ b/gnome-help/pl/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 12:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-09 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:35+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: C/files-select.page:9 C/files-share.page:16 C/files.page:15 #: C/hardware-auth.page:9 C/hardware.page:9 C/keyboard-cursor-blink.page:15 #: C/keyboard-layouts.page:17 C/keyboard-nav.page:23 -#: C/keyboard-repeat-keys.page:15 C/keyboard.page:18 C/look-background.page:28 +#: C/keyboard-repeat-keys.page:15 C/keyboard.page:18 C/look-background.page:29 #: C/media.page:9 C/mouse-doubleclick.page:21 C/mouse-lefthanded.page:20 #: C/mouse-middleclick.page:18 C/mouse-mousekeys.page:21 #: C/mouse-problem-notmoving.page:17 C/mouse-sensitivity.page:25 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Phil Bull" #: C/files.page:19 C/keyboard-cursor-blink.page:27 C/keyboard-layouts.page:26 #: C/keyboard-nav.page:15 C/keyboard-osk.page:24 C/keyboard-repeat-keys.page:27 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:18 C/keyboard.page:26 -#: C/look-background.page:36 C/look-display-fuzzy.page:27 +#: C/look-background.page:37 C/look-display-fuzzy.page:27 #: C/look-resolution.page:26 C/mouse-doubleclick.page:25 #: C/mouse-lefthanded.page:24 C/mouse-middleclick.page:22 #: C/mouse-mousekeys.page:25 C/mouse-sensitivity.page:29 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Michael Hill" #: C/display-brightness.page:38 C/display-dual-monitors.page:23 #: C/keyboard-key-menu.page:19 C/keyboard-key-super.page:19 #: C/keyboard-layouts.page:34 C/keyboard-nav.page:28 C/keyboard-osk.page:28 -#: C/keyboard-shortcuts-set.page:34 C/look-background.page:44 +#: C/keyboard-shortcuts-set.page:34 C/look-background.page:45 #: C/look-resolution.page:34 C/mouse-lefthanded.page:28 #: C/mouse-middleclick.page:26 C/mouse-mousekeys.page:29 #: C/mouse-touchpad-click.page:25 C/mouse.page:18 C/nautilus-list.page:25 @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Kilka wskazówek używania podręcznika użytkownika." #: C/files-lost.page:14 C/files-recover.page:14 C/files-rename.page:13 #: C/files-search.page:17 C/gnome-classic.page:13 C/hardware-cardreader.page:14 #: C/hardware-driver.page:11 C/keyboard-key-super.page:15 -#: C/look-background.page:16 C/look-display-fuzzy.page:15 +#: C/look-background.page:17 C/look-display-fuzzy.page:15 #: C/look-resolution.page:18 C/music-cantplay-drm.page:9 #: C/music-player-ipodtransfer.page:9 C/music-player-newipod.page:9 #: C/net-antivirus.page:12 C/net-mobile.page:16 C/net-vpn-connect.page:16 @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "2012, 2013" #. (itstool) path: credit/name #: C/accounts-which-application.page:23 C/keyboard-shortcuts-set.page:38 -#: C/look-background.page:32 C/session-language.page:22 C/shell-exit.page:24 +#: C/look-background.page:33 C/session-language.page:22 C/shell-exit.page:24 #: C/shell-introduction.page:31 C/shell-workspaces-movewindow.page:25 #: C/shell-workspaces-switch.page:19 C/shell-workspaces.page:20 #: C/tips-specialchars.page:27 @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/disk-benchmark.page:18 C/disk-capacity.page:12 C/disk-check.page:13 #: C/display-brightness.page:22 C/keyboard-cursor-blink.page:19 -#: C/keyboard-repeat-keys.page:19 C/look-background.page:24 +#: C/keyboard-repeat-keys.page:19 C/look-background.page:25 #: C/look-display-fuzzy.page:19 C/look-resolution.page:22 msgid "Natalia Ruz Leiva" msgstr "Natalia Ruz Leiva" @@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/files-autorun.page:26 C/keyboard-cursor-blink.page:31 #: C/keyboard-repeat-keys.page:31 C/keyboard-shortcuts-set.page:30 -#: C/look-background.page:40 C/look-display-fuzzy.page:31 +#: C/look-background.page:41 C/look-display-fuzzy.page:31 #: C/look-resolution.page:30 C/mouse-doubleclick.page:29 #: C/shell-apps-open.page:22 C/shell-windows-switching.page:20 msgid "Shobha Tyagi" @@ -11572,27 +11572,32 @@ msgid "Region & Language" msgstr "Region i język" #. (itstool) path: credit/name -#: C/look-background.page:20 +#: C/look-background.page:21 msgid "April Gonzales" msgstr "April Gonzales" +#. (itstool) path: credit/name +#: C/look-background.page:49 +msgid "Ivan Stanton" +msgstr "Ivan Stanton" + #. (itstool) path: info/desc -#: C/look-background.page:50 -msgid "Set an image as your desktop background or lock screen background." -msgstr "Ustawianie obrazu jako tło pulpitu i ekranu blokady." +#: C/look-background.page:55 +msgid "Set an image as your desktop background." +msgstr "Ustawianie obrazu jako tło pulpitu." #. (itstool) path: page/title -#: C/look-background.page:53 -msgid "Change the desktop and lock screen backgrounds" -msgstr "Zmiana tła pulpitu i ekranu blokady" +#: C/look-background.page:58 +msgid "Change the desktop background" +msgstr "Zmiana tła pulpitu" #. (itstool) path: page/p -#: C/look-background.page:55 +#: C/look-background.page:60 msgid "To change the image used for your backgrounds:" msgstr "Aby zmienić obraz używany jako tła:" #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:59 +#: C/look-background.page:64 msgid "" "Open the Activities " "overview and start typing Background." @@ -11601,32 +11606,26 @@ msgstr "" "i zacznij pisać Tło." #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:63 +#: C/look-background.page:68 msgid "" -"Click Background to open the panel. The current selections for " -"Background and Lock Screen are shown at the top." +"Click Background to open the panel. The currently selected " +"wallpaper is shown at the top." msgstr "" -"Kliknij Tło, aby otworzyć panel. Na górze wyświetlane są obecnie " -"wybrane tło i ekran blokady." +"Kliknij Tło, aby otworzyć panel. Na górze wyświetlana jest " +"obecnie wybrana tapeta." #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:67 +#: C/look-background.page:72 msgid "There are two ways to change the image used for your backgrounds:" msgstr "Są dwa sposoby na zmianę obrazu używanego jako tła:" #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:70 -msgid "" -"Click one of the background images which are shipped with the system. You " -"can choose Set Background, Set Lock Screen, or " -"Set Background and Lock Screen." -msgstr "" -"Kliknij jedno z wielu teł dostarczanych z systemem. Można wybrać Ustaw " -"tło, Ustaw ekran blokady lub Ustaw tło i ekran " -"blokady." +#: C/look-background.page:75 +msgid "Click one of the background images which are shipped with the system." +msgstr "Kliknij jedno z wielu teł dostarczanych z systemem." #. (itstool) path: note/p -#: C/look-background.page:74 +#: C/look-background.page:78 msgid "" "Some wallpapers change throughout the day. These wallpapers have a small " "clock icon in the bottom-right corner." @@ -11635,38 +11634,37 @@ msgstr "" "w dolnym prawym rogu." #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:79 +#: C/look-background.page:83 msgid "" -"Click Add Picture... to use one of your own photos from your " -"Pictures folder. Most photo management applications store " -"photos there." +"Click Add Picture… to use one of your own photos. By default, the " +"Pictures folder will be opened, since most photo management " +"applications store photos there." msgstr "" -"Kliknij przycisk Dodaj obraz…, aby użyć jedno ze swoich zdjęć " -"z katalogu Obrazy. Większość programów do zarządzania zdjęciami " -"przechowuje w nim zdjęcia." +"Kliknij przycisk Dodaj obraz…, aby użyć jedno ze swoich zdjęć. " +"Domyślnie zostanie otwarty katalog Obrazy, ponieważ większość " +"programów do zarządzania zdjęciami przechowuje w nim zdjęcia." #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:86 +#: C/look-background.page:90 msgid "The settings are applied immediately." msgstr "Ustawienia są zastosowywane od razu." #. (itstool) path: note/p -#: C/look-background.page:88 +#: C/look-background.page:92 msgid "" -"If you would like to use an image that is not in your Pictures " -"folder, right-click on the image file in Files and select " -"Set as Wallpaper, or open the image file in Image Viewer, click the menu button in the titlebar and select Set as " -"Wallpaper. This will affect only the desktop background." +"For another way to set one of your own photos as the background, right-click " +"on the image file in Files and select Set as Wallpaper, or open the image file in Image Viewer, click the menu " +"button in the titlebar and select Set as Wallpaper." msgstr "" -"Aby użyć obrazu spoza katalogu Obrazy, kliknij go prawym " -"przyciskiem myszy w programie Pliki i wybierz Ustaw jako " -"tapetę, albo otwórz go w Przeglądarce obrazów, kliknij " -"przycisk menu na pasku tytułowym i wybierz Ustaw jako tapetę. " -"Ustawi to tylko tło pulpitu." +"Innym sposobem na ustawienie jednego ze swoich zdjęć jako tła jest " +"kliknięcie go prawym przyciskiem myszy w programie Pliki " +"i wybranie Ustaw jako tapetę, albo otwarcie go " +"w Przeglądarce obrazów, kliknięcie przycisku menu na pasku " +"tytułowym i wybranie Ustaw jako tapetę." #. (itstool) path: item/p -#: C/look-background.page:97 +#: C/look-background.page:100 msgid "" "Switch to an empty workspace " "to view your entire desktop." -- GitLab