Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gnome-user-docs
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
32
Issues
32
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
23
Merge Requests
23
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
gnome-user-docs
Commits
c8d3e081
Commit
c8d3e081
authored
Nov 11, 2020
by
Anders Jonsson
Committed by
Administrator
Nov 11, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Swedish translation
parent
7b31c240
Pipeline
#228669
passed with stage
in 9 minutes and 53 seconds
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
52 additions
and
49 deletions
+52
-49
gnome-help/sv/sv.po
gnome-help/sv/sv.po
+52
-49
No files found.
gnome-help/sv/sv.po
View file @
c8d3e081
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-1
0-16 12:17
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-1
0-19 18:01+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2020-1
1-09 14:50
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-1
1-11 12:22+01
00\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
...
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: C/files-open.page:17 C/files-preview.page:16 C/files-removedrive.page:9 C/files-rename.page:17
#: C/files-search.page:21 C/files-select.page:9 C/files-share.page:16 C/files.page:15 C/hardware-auth.page:9
#: C/hardware.page:9 C/keyboard-cursor-blink.page:15 C/keyboard-layouts.page:17 C/keyboard-nav.page:23
#: C/keyboard-repeat-keys.page:15 C/keyboard.page:18 C/look-background.page:2
8
C/media.page:9
#: C/keyboard-repeat-keys.page:15 C/keyboard.page:18 C/look-background.page:2
9
C/media.page:9
#: C/mouse-doubleclick.page:21 C/mouse-lefthanded.page:20 C/mouse-middleclick.page:18 C/mouse-mousekeys.page:21
#: C/mouse-problem-notmoving.page:17 C/mouse-sensitivity.page:25 C/mouse-touchpad-click.page:17
#: C/mouse-wakeup.page:17 C/nautilus-behavior.page:20 C/nautilus-connect.page:15 C/nautilus-display.page:13
...
...
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/files-lost.page:22 C/files-removedrive.page:17 C/files-rename.page:25 C/files-search.page:25
#: C/files-share.page:20 C/files-sort.page:21 C/files-templates.page:17 C/files-tilde.page:18 C/files.page:19
#: C/keyboard-cursor-blink.page:27 C/keyboard-layouts.page:26 C/keyboard-nav.page:15 C/keyboard-osk.page:24
#: C/keyboard-repeat-keys.page:27 C/keyboard-shortcuts-set.page:18 C/keyboard.page:26 C/look-background.page:3
6
#: C/keyboard-repeat-keys.page:27 C/keyboard-shortcuts-set.page:18 C/keyboard.page:26 C/look-background.page:3
7
#: C/look-display-fuzzy.page:27 C/look-resolution.page:26 C/mouse-doubleclick.page:25
#: C/mouse-lefthanded.page:24 C/mouse-middleclick.page:22 C/mouse-mousekeys.page:25 C/mouse-sensitivity.page:29
#: C/mouse-touchpad-click.page:21 C/mouse-wakeup.page:22 C/mouse.page:23 C/nautilus-behavior.page:24
...
...
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Michael Hill"
#: C/contacts-search.page:22 C/display-brightness.page:30 C/display-brightness.page:38
#: C/display-dual-monitors.page:23 C/keyboard-key-menu.page:19 C/keyboard-key-super.page:19
#: C/keyboard-layouts.page:34 C/keyboard-nav.page:28 C/keyboard-osk.page:28 C/keyboard-shortcuts-set.page:34
#: C/look-background.page:4
4
C/look-resolution.page:34 C/mouse-lefthanded.page:28 C/mouse-middleclick.page:26
#: C/look-background.page:4
5
C/look-resolution.page:34 C/mouse-lefthanded.page:28 C/mouse-middleclick.page:26
#: C/mouse-mousekeys.page:29 C/mouse-touchpad-click.page:25 C/mouse.page:18 C/nautilus-list.page:25
#: C/nautilus-views.page:25 C/net-default-browser.page:23 C/net-default-email.page:22 C/net-findip.page:28
#: C/net-fixed-ip-address.page:21 C/net-macaddress.page:26 C/net-othersconnect.page:23 C/net-othersedit.page:23
...
...
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Några tips om hur man använder hjälpguiden för skrivbordet."
#: C/disk-partitions.page:9 C/disk-repair.page:9 C/disk-resize.page:9 C/display-brightness.page:18
#: C/files-autorun.page:18 C/files-lost.page:14 C/files-recover.page:14 C/files-rename.page:13
#: C/files-search.page:17 C/gnome-classic.page:13 C/hardware-cardreader.page:14 C/hardware-driver.page:11
#: C/keyboard-key-super.page:15 C/look-background.page:1
6
C/look-display-fuzzy.page:15
#: C/keyboard-key-super.page:15 C/look-background.page:1
7
C/look-display-fuzzy.page:15
#: C/look-resolution.page:18 C/music-cantplay-drm.page:9 C/music-player-ipodtransfer.page:9
#: C/music-player-newipod.page:9 C/net-antivirus.page:12 C/net-mobile.page:16 C/net-vpn-connect.page:16
#: C/net-wired-connect.page:14 C/net-wireless-airplane.page:16 C/net-wireless-connect.page:17
...
...
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "2012, 2013"
msgstr "2012, 2013"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/accounts-which-application.page:23 C/keyboard-shortcuts-set.page:38 C/look-background.page:3
2
#: C/accounts-which-application.page:23 C/keyboard-shortcuts-set.page:38 C/look-background.page:3
3
#: C/session-language.page:22 C/shell-exit.page:24 C/shell-introduction.page:31
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:25 C/shell-workspaces-switch.page:19 C/shell-workspaces.page:20
#: C/tips-specialchars.page:27
...
...
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/disk-benchmark.page:18 C/disk-capacity.page:12 C/disk-check.page:13 C/display-brightness.page:22
#: C/keyboard-cursor-blink.page:19 C/keyboard-repeat-keys.page:19 C/look-background.page:2
4
#: C/keyboard-cursor-blink.page:19 C/keyboard-repeat-keys.page:19 C/look-background.page:2
5
#: C/look-display-fuzzy.page:19 C/look-resolution.page:22
msgid "Natalia Ruz Leiva"
msgstr "Natalia Ruz Leiva"
...
...
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/files-autorun.page:26 C/keyboard-cursor-blink.page:31 C/keyboard-repeat-keys.page:31
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:30 C/look-background.page:4
0
C/look-display-fuzzy.page:31
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:30 C/look-background.page:4
1
C/look-display-fuzzy.page:31
#: C/look-resolution.page:30 C/mouse-doubleclick.page:29 C/shell-apps-open.page:22
#: C/shell-windows-switching.page:20
msgid "Shobha Tyagi"
...
...
@@ -10104,27 +10104,32 @@ msgid "Region & Language"
msgstr "Region & språk"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/look-background.page:2
0
#: C/look-background.page:2
1
msgid "April Gonzales"
msgstr "April Gonzales"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/look-background.page:49
msgid "Ivan Stanton"
msgstr "Ivan Stanton"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/look-background.page:5
0
msgid "Set an image as your desktop background
or lock screen background
."
msgstr "Ställ in en bild som din skrivbordsbakgrund
eller låsskärmsbakgrund
."
#: C/look-background.page:5
5
msgid "Set an image as your desktop background."
msgstr "Ställ in en bild som din skrivbordsbakgrund."
#. (itstool) path: page/title
#: C/look-background.page:5
3
msgid "Change the desktop
and lock screen backgrounds
"
msgstr "Ändra skrivbords
- och låsskärmsbakgrunderna
"
#: C/look-background.page:5
8
msgid "Change the desktop
background
"
msgstr "Ändra skrivbords
bakgrunden
"
#. (itstool) path: page/p
#: C/look-background.page:
55
#: C/look-background.page:
60
msgid "To change the image used for your backgrounds:"
msgstr "För att ändra bilden som används för dina bakgrunder:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:
59
#: C/look-background.page:
64
msgid ""
"Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing "
"<gui>Background</gui>."
...
...
@@ -10133,64 +10138,55 @@ msgstr ""
"<gui>Bakgrund</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:63
msgid ""
"Click <gui>Background</gui> to open the panel. The current selections for Background and Lock Screen are "
"shown at the top."
#: C/look-background.page:68
msgid "Click <gui>Background</gui> to open the panel. The currently selected wallpaper is shown at the top."
msgstr ""
"Klicka på <gui>Bakgrund</gui> för att öppna panelen. De aktuella valen för bakgrund och låsskärm visas högst "
"upp."
"Klicka på <gui>Bakgrund</gui> för att öppna panelen. Den för närvarande valda bakgrunden visas högst upp."
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:
67
#: C/look-background.page:
72
msgid "There are two ways to change the image used for your backgrounds:"
msgstr "Det finns två sätt att ändra bilden som används för dina bakgrunder:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:70
msgid ""
"Click one of the background images which are shipped with the system. You can choose <gui>Set Background</"
"gui>, <gui>Set Lock Screen</gui>, or <gui>Set Background and Lock Screen</gui>."
msgstr ""
"Klicka på en av bakgrundsbilderna som kommer med systemet. Du kan välja <gui>Ställ in bakgrund</gui>, "
"<gui>Ställ in låsskärm</gui> eller <gui>Ställ in bakgrund och låsskärm</gui>."
#: C/look-background.page:75
msgid "Click one of the background images which are shipped with the system."
msgstr "Klicka på en av bakgrundsbilderna som kommer med systemet."
#. (itstool) path: note/p
#: C/look-background.page:7
4
#: C/look-background.page:7
8
msgid ""
"Some wallpapers change throughout the day. These wallpapers have a small clock icon in the bottom-right "
"corner."
msgstr "Vissa bakgrunder ändrar sig under dagen. Dessa bakgrunder har en liten klockikon i nedre högra hörnet."
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:
79
#: C/look-background.page:
83
msgid ""
"Click <gui>Add Picture
...</gui> to use one of your own photos from your <file>Pictures</file> folder. Most
"
"photo management applications store photos there."
"Click <gui>Add Picture
…</gui> to use one of your own photos. By default, the <file>Pictures</file> folder
"
"
will be opened, since most
photo management applications store photos there."
msgstr ""
"Klicka på <gui>Lägg till bild…</gui> för att använda e
n av dina egna foton från din mapp <file>Bilder</
"
"
file>. D
e flesta fotohanteringsprogram lagrar foton där."
"Klicka på <gui>Lägg till bild…</gui> för att använda e
tt av dina egna foton. Som standard öppnas mappen
"
"
<file>Bilder</file>, då d
e flesta fotohanteringsprogram lagrar foton där."
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:
86
#: C/look-background.page:
90
msgid "The settings are applied immediately."
msgstr "Ändringarna får effekt omedelbart."
#. (itstool) path: note/p
#: C/look-background.page:
88
#: C/look-background.page:
92
msgid ""
"If you would like to use an image that is not in your <file>Pictures</file> folder, right-click on the image "
"file in <app>Files</app> and select <gui>Set as Wallpaper</gui>, or open the image file in <app>Image "
"Viewer</app>, click the menu button in the titlebar and select <gui>Set as Wallpaper</gui>. This will affect "
"only the desktop background."
"For another way to set one of your own photos as the background, right-click on the image file in "
"<app>Files</app> and select <gui>Set as Wallpaper</gui>, or open the image file in <app>Image Viewer</app>, "
"click the menu button in the titlebar and select <gui>Set as Wallpaper</gui>."
msgstr ""
"Om du vill använda en bild som inte finns i din <file>Bilder</file>-mapp, högerklicka på bildfilen i "
"<app>Filer</app> och välj <gui>Använd som skrivbordsbakgrund</gui>, eller öppna bildfilen i <app>Bildvisare</"
"app>, klicka på menyknappen i namnlisten och välj <gui>Använd som skrivbordsbakgrund</gui>. Detta kommer "
"endast påverka skrivbordsbakgrunden."
"För ett annat sätt att ställa in ett av dina egna foton som bakgrund, högerklicka på bildfilen i <app>Filer</"
"app> och välj <gui>Använd som skrivbordsbakgrund</gui>, eller öppna bildfilen i <app>Bildvisare</app>, "
"klicka på menyknappen i namnlisten och välj <gui>Använd som skrivbordsbakgrund</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/look-background.page:
97
#: C/look-background.page:
100
msgid "<link xref=\"shell-workspaces-switch\">Switch to an empty workspace</link> to view your entire desktop."
msgstr ""
"<link xref=\"shell-workspaces-switch\">Växla till en tom arbetsyta</link> för att visa hela ditt skrivbord."
...
...
@@ -23607,6 +23603,13 @@ msgstr ""
msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "Wacom ritplatta"
#~ msgid ""
#~ "Click one of the background images which are shipped with the system. You can choose <gui>Set Background</"
#~ "gui>, <gui>Set Lock Screen</gui>, or <gui>Set Background and Lock Screen</gui>."
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på en av bakgrundsbilderna som kommer med systemet. Du kan välja <gui>Ställ in bakgrund</gui>, "
#~ "<gui>Ställ in låsskärm</gui> eller <gui>Ställ in bakgrund och låsskärm</gui>."
#~ msgid "Click the window menu in the toolbar and pick <gui>Bookmark this Location</gui>."
#~ msgstr "Klicka på fönstermenyn i verktygsfältet och välj <gui>Lägg till bokmärke för nuvarande plats</gui>."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment