Commit 44c19daf authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator

Update Swedish translation

parent ddfb5468
Pipeline #222552 passed with stage
in 17 minutes and 11 seconds
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 23:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-16 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: C/a11y-screen-reader.page:15 C/a11y-slowkeys.page:18 C/a11y-stickykeys.page:20 C/a11y-visualalert.page:19
#: C/accounts-add.page:28 C/accounts-remove.page:23 C/bluetooth.page:16 C/bluetooth-connect-device.page:29
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:21 C/bluetooth-visibility.page:17 C/clock.page:13 C/disk.page:9
#: C/display-brightness.page:26 C/files-browse.page:19 C/files-delete.page:19 C/files-lost.page:18
#: C/display-brightness.page:26 C/files-browse.page:20 C/files-delete.page:19 C/files-lost.page:18
#: C/files-open.page:17 C/files-preview.page:16 C/files-removedrive.page:9 C/files-rename.page:17
#: C/files-search.page:21 C/files-select.page:9 C/files-share.page:16 C/files.page:15 C/hardware-auth.page:9
#: C/hardware.page:9 C/keyboard-cursor-blink.page:15 C/keyboard-layouts.page:17 C/keyboard-nav.page:23
......@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Shaun McCance"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/a11y-bouncekeys.page:24 C/a11y-dwellclick.page:24 C/a11y-icon.page:17 C/a11y-right-click.page:25
#: C/a11y-slowkeys.page:22 C/a11y-stickykeys.page:24 C/accounts-disable-service.page:13 C/accounts.page:13
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:18 C/files-browse.page:23 C/files-hidden.page:14 C/files-sort.page:13
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:18 C/files-browse.page:24 C/files-hidden.page:14 C/files-sort.page:13
#: C/files-tilde.page:14 C/hardware-problems-graphics.page:9 C/look-display-fuzzy.page:23
#: C/mouse-doubleclick.page:17 C/mouse-lefthanded.page:16 C/mouse-mousekeys.page:17
#: C/mouse-problem-notmoving.page:13 C/mouse-sensitivity.page:17 C/nautilus-list.page:17
......@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/contacts-add-remove.page:18 C/contacts.page:13 C/contacts-connect.page:16 C/contacts-edit-details.page:20
#: C/contacts-link-unlink.page:19 C/contacts-search.page:18 C/contacts-setup.page:16 C/disk-benchmark.page:22
#: C/disk-capacity.page:16 C/disk-check.page:17 C/display-blank.page:23 C/display-brightness.page:34
#: C/display-dual-monitors.page:19 C/display-night-light.page:12 C/files-autorun.page:22 C/files-browse.page:27
#: C/display-dual-monitors.page:19 C/display-night-light.page:12 C/files-autorun.page:22 C/files-browse.page:28
#: C/files-copy.page:22 C/files-delete.page:27 C/files-disc-write.page:13 C/files-hidden.page:18
#: C/files-lost.page:22 C/files-removedrive.page:17 C/files-rename.page:25 C/files-search.page:25
#: C/files-share.page:20 C/files-sort.page:21 C/files-templates.page:17 C/files-tilde.page:18 C/files.page:19
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/look-display-fuzzy.page:27 C/look-resolution.page:26 C/mouse-doubleclick.page:25
#: C/mouse-lefthanded.page:24 C/mouse-middleclick.page:22 C/mouse-mousekeys.page:25 C/mouse-sensitivity.page:29
#: C/mouse-touchpad-click.page:21 C/mouse-wakeup.page:22 C/mouse.page:23 C/nautilus-behavior.page:24
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:16 C/nautilus-connect.page:19 C/nautilus-display.page:17
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:17 C/nautilus-connect.page:19 C/nautilus-display.page:17
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:28 C/nautilus-list.page:21 C/nautilus-preview.page:17
#: C/nautilus-views.page:21 C/net-default-browser.page:19 C/net-default-email.page:18 C/net-email.page:19
#: C/net-findip.page:24 C/net-fixed-ip-address.page:26 C/net-macaddress.page:22 C/net-manual.page:21
......@@ -1690,10 +1690,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/backup-check.page:16 C/bluetooth-connect-device.page:41 C/bluetooth-problem-connecting.page:26
#: C/bluetooth-remove-connection.page:35 C/bluetooth-send-file.page:36 C/bluetooth-turn-on-off.page:35
#: C/bluetooth-visibility.page:31 C/files-autorun.page:30 C/files-browse.page:31 C/files-delete.page:31
#: C/bluetooth-visibility.page:31 C/files-autorun.page:30 C/files-browse.page:32 C/files-delete.page:31
#: C/files-hidden.page:22 C/files-lost.page:26 C/files-preview.page:20 C/files-recover.page:18
#: C/files-rename.page:29 C/files-search.page:29 C/files-templates.page:21 C/files-tilde.page:22
#: C/nautilus-behavior.page:32 C/nautilus-bookmarks-edit.page:20 C/nautilus-connect.page:23
#: C/nautilus-behavior.page:32 C/nautilus-bookmarks-edit.page:21 C/nautilus-connect.page:23
#: C/nautilus-display.page:21 C/nautilus-file-properties-basic.page:20 C/nautilus-list.page:30
#: C/nautilus-preview.page:21 C/nautilus-views.page:29 C/net-mobile.page:24 C/screen-shot-record.page:27
#: C/sharing-bluetooth.page:23
......@@ -1755,10 +1755,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/backup-frequency.page:12 C/backup-how.page:12 C/backup-restore.page:11 C/backup-thinkabout.page:14
#: C/backup-what.page:16 C/backup-where.page:17 C/contacts-edit-details.page:16 C/contacts-link-unlink.page:15
#: C/contacts-search.page:14 C/display-dual-monitors.page:15 C/files-browse.page:15 C/files-copy.page:18
#: C/contacts-search.page:14 C/display-dual-monitors.page:15 C/files-browse.page:16 C/files-copy.page:18
#: C/get-involved.page:12 C/help-mailing-list.page:13 C/more-help.page:9 C/mouse-middleclick.page:14
#: C/mouse-sensitivity.page:21 C/mouse-wakeup.page:12 C/mouse.page:14 C/nautilus-behavior.page:16
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:12 C/nautilus-file-properties-basic.page:12
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:13 C/nautilus-file-properties-basic.page:12
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:20 C/nautilus-views.page:13 C/printing-booklet-duplex.page:13
#: C/printing-booklet-singlesided.page:13 C/printing-booklet.page:13 C/screen-shot-record.page:13
#: C/translate.page:11 C/user-delete.page:17 C/user-goodpassword.page:21
......@@ -6089,17 +6089,17 @@ msgid "Never run software from media you don’t trust."
msgstr "Kör aldrig program från media du inte litar på."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/files-browse.page:37
#: C/files-browse.page:38
msgid "Manage and organize files with the file manager."
msgstr "Hantera och organisera filer med filhanteraren."
#. (itstool) path: page/title
#: C/files-browse.page:40
#: C/files-browse.page:41
msgid "Browse files and folders"
msgstr "Bläddra bland filer och mappar"
#. (itstool) path: page/p
#: C/files-browse.page:50
#: C/files-browse.page:51
msgid ""
"Use the <app>Files</app> file manager to browse and organize the files on your computer. You can also use it "
"to manage files on storage devices (like external hard disks), on <link xref=\"nautilus-connect\">file "
......@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"\"nautilus-connect\">filservrar</link> och på nätverksdiskar."
#. (itstool) path: page/p
#: C/files-browse.page:55
#: C/files-browse.page:56
msgid ""
"To start the file manager, open <app>Files</app> in the <gui xref=\"shell-introduction#activities"
"\">Activities</gui> overview. You can also search for files and folders through the overview in the same way "
......@@ -6121,12 +6121,12 @@ msgstr ""
"<link xref=\"shell-apps-open\">söka efter program</link>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/files-browse.page:62
#: C/files-browse.page:63
msgid "Exploring the contents of folders"
msgstr "Utforska innehåller i mappar"
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:64
#: C/files-browse.page:65
msgid ""
"In the file manager, double-click any folder to view its contents, and double-click or <link xref=\"mouse-"
"middleclick\">middle-click</link> any file to open it with the default application for that file. Middle-"
......@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr ""
"högerklicka på en mapp för att öppna den i en ny flik eller ett nytt fönster."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:70
#: C/files-browse.page:71
msgid ""
"When looking through the files in a folder, you can quickly <link xref=\"files-preview\">preview each file</"
"link> by pressing the space bar to be sure you have the right file before opening it, copying it, or "
......@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"öppnar, kopierar eller tar bort den."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:75
#: C/files-browse.page:76
msgid ""
"The <em>path bar</em> above the list of files and folders shows you which folder you’re viewing, including "
"the parent folders of the current folder. Click a parent folder in the path bar to go to that folder. Right-"
......@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr ""
"eller se dess egenskaper."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:81
#: C/files-browse.page:82
msgid ""
"If you want to quickly <link xref=\"files-search\">search for a file</link>, in or below the folder you are "
"viewing, start typing its name. A <em>search bar</em> will appear at the top of the window and only files "
......@@ -6173,19 +6173,16 @@ msgstr ""
"matchar din sökning kommer att markeras. Tryck på <key>Esc</key> för att avbryta sökningen."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:86
#: C/files-browse.page:87
msgid ""
"You can quickly access common places from the <em>sidebar</em>. If you do not see the sidebar, press the "
"menu button in the top-right corner of the window and then select <gui>Sidebar</gui>. You can add bookmarks "
"to folders that you use often and they will appear in the sidebar. Drag a folder to the sidebar, and drop it "
"over <gui>New bookmark</gui>, which appears dynamically, or click the current folder in the path bar and "
"then select <gui style=\"menuitem\">Add to Bookmarks</gui>."
"menu button in the top-right corner of the window and then select <gui>Sidebar</gui>. You can <link xref="
"\"nautilus-bookmarks-edit\">add bookmarks to folders that you use often</link> and they will appear in the "
"sidebar."
msgstr ""
"Du kan snabbt nå vanliga platser från <em>sidopanelen</em>. Om du inte ser sidopanelen, tryck på menyknappen "
"i fönstrets övre högra hörn och välj sedan <gui>Sidopanel</gui>. Du kan lägga till bokmärken för mappar som "
"du använder ofta som då kommer att visas i sidopanelen. Dra en mapp till sidopanelen och släpp den på "
"<gui>Nytt bokmärke</gui>, som visas dynamiskt eller klicka på aktuell mapp i sökvägsraden och välj sedan "
"<gui style=\"menuitem\">Lägg till i bokmärken</gui>."
"i fönstrets övre högra hörn och välj sedan <gui>Sidopanel</gui>. Du kan <link xref=\"nautilus-bookmarks-edit"
"\">lägga till bokmärken för mappar som du använder ofta</link> så att de kommer att visas i sidopanelen."
#. (itstool) path: credit/name
#: C/files-copy.page:14 C/files-delete.page:15 C/files-open.page:13
......@@ -11486,62 +11483,73 @@ msgstr ""
"bekräftar att du önskar tömma papperskorgen eller ta bort filer."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:26
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:27
msgid "Add, delete, and rename bookmarks in the file manager."
msgstr "Lägg till, ta bort och byt namn på bokmärken i filhanteraren."
#. (itstool) path: page/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:30
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:31
msgid "Edit folder bookmarks"
msgstr "Redigera bokmärken för mappar"
#. (itstool) path: page/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:32
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:33
msgid "Your bookmarks are listed in the sidebar of the file manager."
msgstr "Dina bokmärken är listade i sidopanelen i filhanteraren."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:35
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:36
msgid "Add a bookmark:"
msgstr "Lägg till ett bokmärke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:37
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:38
msgid "Open the folder (or location) that you want to bookmark."
msgstr "Öppna mappen (eller platsen) som du vill bokmärka."
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:40
msgid "Click the window menu in the toolbar and pick <gui>Bookmark this Location</gui>."
msgstr "Klicka på fönstermenyn i verktygsfältet och välj <gui>Lägg till bokmärke för nuvarande plats</gui>."
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:41
msgid ""
"Click the current folder in the path bar and then select <gui style=\"menuitem\">Add to Bookmarks</gui>."
msgstr ""
"Klicka på aktuell mapp i sökvägsraden och välj sedan <gui style=\"menuitem\">Lägg till i bokmärken</gui>."
#. (itstool) path: note/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:44
msgid ""
"You can also drag a folder to the sidebar, and drop it over <gui>New bookmark</gui>, which appears "
"dynamically."
msgstr ""
"Du kan också dra en mapp till sidopanelen, och släppa den över <gui>Nytt bokmärke</gui>, vilket dyker upp "
"dynamiskt."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:46
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:51
msgid "Delete a bookmark:"
msgstr "Ta bort ett bokmärke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:48
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:53
msgid "Right-click on the bookmark in the sidebar and select <gui>Remove</gui> from the menu."
msgstr "Högerklicka på bokmärket i sidopanelen och välj <gui>Ta bort</gui> från menyn."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:54
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:59
msgid "Rename a bookmark:"
msgstr "Byt namn på ett bokmärke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:56
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:61
msgid "Right-click on the bookmark in the sidebar and select <gui>Rename…</gui>."
msgstr "Högerklicka på bokmärket i sidopanelen och välj <gui>Byt namn…</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:60
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:65
msgid "In the <gui>Name</gui> text box, type the new name for the bookmark."
msgstr "I textrutan <gui>Namn</gui>, ange det nya namnet på bokmärket."
#. (itstool) path: note/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:63
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:68
msgid ""
"Renaming a bookmark does not rename the folder. If you have bookmarks to two different folders in two "
"different locations, but which each have the same name, the bookmarks will have the same name, and you won’t "
......@@ -23599,6 +23607,9 @@ msgstr ""
msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "Wacom ritplatta"
#~ msgid "Click the window menu in the toolbar and pick <gui>Bookmark this Location</gui>."
#~ msgstr "Klicka på fönstermenyn i verktygsfältet och välj <gui>Lägg till bokmärke för nuvarande plats</gui>."
#~ msgid ""
#~ "You may need to install Flash to be able to view websites like YouTube, which display videos and "
#~ "interactive web pages."
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment