Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gnome-user-docs
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
32
Issues
32
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
23
Merge Requests
23
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
gnome-user-docs
Commits
44c19daf
Commit
44c19daf
authored
Oct 19, 2020
by
Anders Jonsson
Committed by
Administrator
Oct 19, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Swedish translation
parent
ddfb5468
Pipeline
#222552
passed with stage
in 17 minutes and 11 seconds
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
53 additions
and
42 deletions
+53
-42
gnome-help/sv/sv.po
gnome-help/sv/sv.po
+53
-42
No files found.
gnome-help/sv/sv.po
View file @
44c19daf
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-
09-30 11:03
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-
01 23:56
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-
10-16 12:17
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-
19 18:01
+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
...
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: C/a11y-screen-reader.page:15 C/a11y-slowkeys.page:18 C/a11y-stickykeys.page:20 C/a11y-visualalert.page:19
#: C/accounts-add.page:28 C/accounts-remove.page:23 C/bluetooth.page:16 C/bluetooth-connect-device.page:29
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:21 C/bluetooth-visibility.page:17 C/clock.page:13 C/disk.page:9
#: C/display-brightness.page:26 C/files-browse.page:
19
C/files-delete.page:19 C/files-lost.page:18
#: C/display-brightness.page:26 C/files-browse.page:
20
C/files-delete.page:19 C/files-lost.page:18
#: C/files-open.page:17 C/files-preview.page:16 C/files-removedrive.page:9 C/files-rename.page:17
#: C/files-search.page:21 C/files-select.page:9 C/files-share.page:16 C/files.page:15 C/hardware-auth.page:9
#: C/hardware.page:9 C/keyboard-cursor-blink.page:15 C/keyboard-layouts.page:17 C/keyboard-nav.page:23
...
...
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Shaun McCance"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/a11y-bouncekeys.page:24 C/a11y-dwellclick.page:24 C/a11y-icon.page:17 C/a11y-right-click.page:25
#: C/a11y-slowkeys.page:22 C/a11y-stickykeys.page:24 C/accounts-disable-service.page:13 C/accounts.page:13
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:18 C/files-browse.page:2
3
C/files-hidden.page:14 C/files-sort.page:13
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:18 C/files-browse.page:2
4
C/files-hidden.page:14 C/files-sort.page:13
#: C/files-tilde.page:14 C/hardware-problems-graphics.page:9 C/look-display-fuzzy.page:23
#: C/mouse-doubleclick.page:17 C/mouse-lefthanded.page:16 C/mouse-mousekeys.page:17
#: C/mouse-problem-notmoving.page:13 C/mouse-sensitivity.page:17 C/nautilus-list.page:17
...
...
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/contacts-add-remove.page:18 C/contacts.page:13 C/contacts-connect.page:16 C/contacts-edit-details.page:20
#: C/contacts-link-unlink.page:19 C/contacts-search.page:18 C/contacts-setup.page:16 C/disk-benchmark.page:22
#: C/disk-capacity.page:16 C/disk-check.page:17 C/display-blank.page:23 C/display-brightness.page:34
#: C/display-dual-monitors.page:19 C/display-night-light.page:12 C/files-autorun.page:22 C/files-browse.page:2
7
#: C/display-dual-monitors.page:19 C/display-night-light.page:12 C/files-autorun.page:22 C/files-browse.page:2
8
#: C/files-copy.page:22 C/files-delete.page:27 C/files-disc-write.page:13 C/files-hidden.page:18
#: C/files-lost.page:22 C/files-removedrive.page:17 C/files-rename.page:25 C/files-search.page:25
#: C/files-share.page:20 C/files-sort.page:21 C/files-templates.page:17 C/files-tilde.page:18 C/files.page:19
...
...
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/look-display-fuzzy.page:27 C/look-resolution.page:26 C/mouse-doubleclick.page:25
#: C/mouse-lefthanded.page:24 C/mouse-middleclick.page:22 C/mouse-mousekeys.page:25 C/mouse-sensitivity.page:29
#: C/mouse-touchpad-click.page:21 C/mouse-wakeup.page:22 C/mouse.page:23 C/nautilus-behavior.page:24
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:1
6
C/nautilus-connect.page:19 C/nautilus-display.page:17
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:1
7
C/nautilus-connect.page:19 C/nautilus-display.page:17
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:28 C/nautilus-list.page:21 C/nautilus-preview.page:17
#: C/nautilus-views.page:21 C/net-default-browser.page:19 C/net-default-email.page:18 C/net-email.page:19
#: C/net-findip.page:24 C/net-fixed-ip-address.page:26 C/net-macaddress.page:22 C/net-manual.page:21
...
...
@@ -1690,10 +1690,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/backup-check.page:16 C/bluetooth-connect-device.page:41 C/bluetooth-problem-connecting.page:26
#: C/bluetooth-remove-connection.page:35 C/bluetooth-send-file.page:36 C/bluetooth-turn-on-off.page:35
#: C/bluetooth-visibility.page:31 C/files-autorun.page:30 C/files-browse.page:3
1
C/files-delete.page:31
#: C/bluetooth-visibility.page:31 C/files-autorun.page:30 C/files-browse.page:3
2
C/files-delete.page:31
#: C/files-hidden.page:22 C/files-lost.page:26 C/files-preview.page:20 C/files-recover.page:18
#: C/files-rename.page:29 C/files-search.page:29 C/files-templates.page:21 C/files-tilde.page:22
#: C/nautilus-behavior.page:32 C/nautilus-bookmarks-edit.page:2
0
C/nautilus-connect.page:23
#: C/nautilus-behavior.page:32 C/nautilus-bookmarks-edit.page:2
1
C/nautilus-connect.page:23
#: C/nautilus-display.page:21 C/nautilus-file-properties-basic.page:20 C/nautilus-list.page:30
#: C/nautilus-preview.page:21 C/nautilus-views.page:29 C/net-mobile.page:24 C/screen-shot-record.page:27
#: C/sharing-bluetooth.page:23
...
...
@@ -1755,10 +1755,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/backup-frequency.page:12 C/backup-how.page:12 C/backup-restore.page:11 C/backup-thinkabout.page:14
#: C/backup-what.page:16 C/backup-where.page:17 C/contacts-edit-details.page:16 C/contacts-link-unlink.page:15
#: C/contacts-search.page:14 C/display-dual-monitors.page:15 C/files-browse.page:1
5
C/files-copy.page:18
#: C/contacts-search.page:14 C/display-dual-monitors.page:15 C/files-browse.page:1
6
C/files-copy.page:18
#: C/get-involved.page:12 C/help-mailing-list.page:13 C/more-help.page:9 C/mouse-middleclick.page:14
#: C/mouse-sensitivity.page:21 C/mouse-wakeup.page:12 C/mouse.page:14 C/nautilus-behavior.page:16
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:1
2
C/nautilus-file-properties-basic.page:12
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:1
3
C/nautilus-file-properties-basic.page:12
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:20 C/nautilus-views.page:13 C/printing-booklet-duplex.page:13
#: C/printing-booklet-singlesided.page:13 C/printing-booklet.page:13 C/screen-shot-record.page:13
#: C/translate.page:11 C/user-delete.page:17 C/user-goodpassword.page:21
...
...
@@ -6089,17 +6089,17 @@ msgid "Never run software from media you don’t trust."
msgstr "Kör aldrig program från media du inte litar på."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/files-browse.page:3
7
#: C/files-browse.page:3
8
msgid "Manage and organize files with the file manager."
msgstr "Hantera och organisera filer med filhanteraren."
#. (itstool) path: page/title
#: C/files-browse.page:4
0
#: C/files-browse.page:4
1
msgid "Browse files and folders"
msgstr "Bläddra bland filer och mappar"
#. (itstool) path: page/p
#: C/files-browse.page:5
0
#: C/files-browse.page:5
1
msgid ""
"Use the <app>Files</app> file manager to browse and organize the files on your computer. You can also use it "
"to manage files on storage devices (like external hard disks), on <link xref=\"nautilus-connect\">file "
...
...
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"\"nautilus-connect\">filservrar</link> och på nätverksdiskar."
#. (itstool) path: page/p
#: C/files-browse.page:5
5
#: C/files-browse.page:5
6
msgid ""
"To start the file manager, open <app>Files</app> in the <gui xref=\"shell-introduction#activities"
"\">Activities</gui> overview. You can also search for files and folders through the overview in the same way "
...
...
@@ -6121,12 +6121,12 @@ msgstr ""
"<link xref=\"shell-apps-open\">söka efter program</link>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/files-browse.page:6
2
#: C/files-browse.page:6
3
msgid "Exploring the contents of folders"
msgstr "Utforska innehåller i mappar"
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:6
4
#: C/files-browse.page:6
5
msgid ""
"In the file manager, double-click any folder to view its contents, and double-click or <link xref=\"mouse-"
"middleclick\">middle-click</link> any file to open it with the default application for that file. Middle-"
...
...
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr ""
"högerklicka på en mapp för att öppna den i en ny flik eller ett nytt fönster."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:7
0
#: C/files-browse.page:7
1
msgid ""
"When looking through the files in a folder, you can quickly <link xref=\"files-preview\">preview each file</"
"link> by pressing the space bar to be sure you have the right file before opening it, copying it, or "
...
...
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"öppnar, kopierar eller tar bort den."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:7
5
#: C/files-browse.page:7
6
msgid ""
"The <em>path bar</em> above the list of files and folders shows you which folder you’re viewing, including "
"the parent folders of the current folder. Click a parent folder in the path bar to go to that folder. Right-"
...
...
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr ""
"eller se dess egenskaper."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:8
1
#: C/files-browse.page:8
2
msgid ""
"If you want to quickly <link xref=\"files-search\">search for a file</link>, in or below the folder you are "
"viewing, start typing its name. A <em>search bar</em> will appear at the top of the window and only files "
...
...
@@ -6173,19 +6173,16 @@ msgstr ""
"matchar din sökning kommer att markeras. Tryck på <key>Esc</key> för att avbryta sökningen."
#. (itstool) path: section/p
#: C/files-browse.page:8
6
#: C/files-browse.page:8
7
msgid ""
"You can quickly access common places from the <em>sidebar</em>. If you do not see the sidebar, press the "
"menu button in the top-right corner of the window and then select <gui>Sidebar</gui>. You can add bookmarks "
"to folders that you use often and they will appear in the sidebar. Drag a folder to the sidebar, and drop it "
"over <gui>New bookmark</gui>, which appears dynamically, or click the current folder in the path bar and "
"then select <gui style=\"menuitem\">Add to Bookmarks</gui>."
"menu button in the top-right corner of the window and then select <gui>Sidebar</gui>. You can <link xref="
"\"nautilus-bookmarks-edit\">add bookmarks to folders that you use often</link> and they will appear in the "
"sidebar."
msgstr ""
"Du kan snabbt nå vanliga platser från <em>sidopanelen</em>. Om du inte ser sidopanelen, tryck på menyknappen "
"i fönstrets övre högra hörn och välj sedan <gui>Sidopanel</gui>. Du kan lägga till bokmärken för mappar som "
"du använder ofta som då kommer att visas i sidopanelen. Dra en mapp till sidopanelen och släpp den på "
"<gui>Nytt bokmärke</gui>, som visas dynamiskt eller klicka på aktuell mapp i sökvägsraden och välj sedan "
"<gui style=\"menuitem\">Lägg till i bokmärken</gui>."
"i fönstrets övre högra hörn och välj sedan <gui>Sidopanel</gui>. Du kan <link xref=\"nautilus-bookmarks-edit"
"\">lägga till bokmärken för mappar som du använder ofta</link> så att de kommer att visas i sidopanelen."
#. (itstool) path: credit/name
#: C/files-copy.page:14 C/files-delete.page:15 C/files-open.page:13
...
...
@@ -11486,62 +11483,73 @@ msgstr ""
"bekräftar att du önskar tömma papperskorgen eller ta bort filer."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:2
6
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:2
7
msgid "Add, delete, and rename bookmarks in the file manager."
msgstr "Lägg till, ta bort och byt namn på bokmärken i filhanteraren."
#. (itstool) path: page/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
0
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
1
msgid "Edit folder bookmarks"
msgstr "Redigera bokmärken för mappar"
#. (itstool) path: page/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
2
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
3
msgid "Your bookmarks are listed in the sidebar of the file manager."
msgstr "Dina bokmärken är listade i sidopanelen i filhanteraren."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
5
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
6
msgid "Add a bookmark:"
msgstr "Lägg till ett bokmärke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
7
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:3
8
msgid "Open the folder (or location) that you want to bookmark."
msgstr "Öppna mappen (eller platsen) som du vill bokmärka."
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:40
msgid "Click the window menu in the toolbar and pick <gui>Bookmark this Location</gui>."
msgstr "Klicka på fönstermenyn i verktygsfältet och välj <gui>Lägg till bokmärke för nuvarande plats</gui>."
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:41
msgid ""
"Click the current folder in the path bar and then select <gui style=\"menuitem\">Add to Bookmarks</gui>."
msgstr ""
"Klicka på aktuell mapp i sökvägsraden och välj sedan <gui style=\"menuitem\">Lägg till i bokmärken</gui>."
#. (itstool) path: note/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:44
msgid ""
"You can also drag a folder to the sidebar, and drop it over <gui>New bookmark</gui>, which appears "
"dynamically."
msgstr ""
"Du kan också dra en mapp till sidopanelen, och släppa den över <gui>Nytt bokmärke</gui>, vilket dyker upp "
"dynamiskt."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:
46
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:
51
msgid "Delete a bookmark:"
msgstr "Ta bort ett bokmärke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:
48
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:
53
msgid "Right-click on the bookmark in the sidebar and select <gui>Remove</gui> from the menu."
msgstr "Högerklicka på bokmärket i sidopanelen och välj <gui>Ta bort</gui> från menyn."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:5
4
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:5
9
msgid "Rename a bookmark:"
msgstr "Byt namn på ett bokmärke:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:
56
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:
61
msgid "Right-click on the bookmark in the sidebar and select <gui>Rename…</gui>."
msgstr "Högerklicka på bokmärket i sidopanelen och välj <gui>Byt namn…</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:6
0
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:6
5
msgid "In the <gui>Name</gui> text box, type the new name for the bookmark."
msgstr "I textrutan <gui>Namn</gui>, ange det nya namnet på bokmärket."
#. (itstool) path: note/p
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:6
3
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:6
8
msgid ""
"Renaming a bookmark does not rename the folder. If you have bookmarks to two different folders in two "
"different locations, but which each have the same name, the bookmarks will have the same name, and you won’t "
...
...
@@ -23599,6 +23607,9 @@ msgstr ""
msgid "Wacom Graphics Tablet"
msgstr "Wacom ritplatta"
#~ msgid "Click the window menu in the toolbar and pick <gui>Bookmark this Location</gui>."
#~ msgstr "Klicka på fönstermenyn i verktygsfältet och välj <gui>Lägg till bokmärke för nuvarande plats</gui>."
#~ msgid ""
#~ "You may need to install Flash to be able to view websites like YouTube, which display videos and "
#~ "interactive web pages."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment