ru.po 30.4 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
# Russian translation for gnome-tweak-tool.
# Copyright (C) 2011 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
# Andrey Inishev <inish777@gmail.com>, 2013.
7
# Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015.
8
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012, 2015.
9
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
10 11 12 13
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool master\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
15
"tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
16 17
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:54+0300\n"
18 19
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
20 21 22 23 24
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
25 26
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
27

28 29 30 31 32 33
#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:7
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проект GNOME"

#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:23 gtweak/utils.py:298
#: gtweak/utils.py:314
34 35
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "Доп. настройки GNOME"
36

37
#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:10 data/gnome-tweak-tool.desktop.in:4
38 39 40
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
msgstr "Настройка дополнительных параметров GNOME 3"

41
# тут дословный перевод не годится, получится масло масленое
42
#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:12
43
msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
44
msgstr ""
45 46
"Дополнительные настройки GNOME позволяют точнее настроить среду рабочего "
"стола GNOME."
47

48
#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:15
49 50 51 52 53 54 55 56 57
msgid ""
"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
msgstr ""
"Программа позволяет устанавливать и управлять темами и дополнениями, "
"изменять настройки электропитания, управлять автозапуском приложений, "
"включать отображение значков на рабочем столе, а также изменять другие "
"параметры."

58
#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:89
59 60 61 62 63 64 65
msgid "Tweaks"
msgstr "Доп. настройки GNOME"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:6
msgid "gnome-tweak-tool"
msgstr "gnome-tweak-tool"
66

67 68
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:13
69 70 71 72 73 74
msgid ""
"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
msgstr ""
"Настройки;Дополнительные;Параметры;Расширения;Шрифты;Тема;XKB;Клавиатура;"
"Ввод;"

75
#: data/shell.ui:7
76 77 78
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Сбросить на настройки по умолчанию"

79
#: data/shell.ui:11
80 81 82
msgid "Disable All Shell Extensions"
msgstr "Отключить все расширения"

83
#: data/shell.ui:17
84
msgid "_About"
85
msgstr "_О приложении"
86

87
#: data/shell.ui:21
88 89 90
msgid "_Quit"
msgstr "_Завершить"

91
#: gtweak/app.py:67
92 93 94
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Сбросить на настройки по умолчанию"

95
#: gtweak/app.py:68
96 97 98
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr "Сбросить все параметры на настройки по умолчанию?"

99
#: gtweak/app.py:89 gtweak/app.py:91
100 101 102
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"

103
#: gtweak/app.py:91
104
#, python-format
105 106
msgid "(%s mode)"
msgstr "(режим %s)"
107

108
#: gtweak/app.py:94
109
msgid "GNOME Shell is not running"
110 111
msgstr "GNOME Shell не запущен"

112
#: gtweak/app.py:96
113 114 115
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"

116
#: gtweak/app.py:103
117 118 119
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"

120
#: gtweak/tweakmodel.py:30
121 122 123
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"

124
#: gtweak/tweakview.py:105
125 126
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "Поиск настроек…"
127

128 129
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:29
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
130 131
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
132

133 134 135 136 137
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:66
msgid "Error writing setting"
msgstr "Ошибка записи параметров"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:72
138 139 140
msgid "Icons"
msgstr "Значки"

141
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:90
142 143 144
msgid "Cursor"
msgstr "Указатель мыши"

145
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:117
146
msgid "Shell"
147 148
msgstr "Тема Shell"

149
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:117
150 151 152 153
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
msgstr "Установка собственных тем для gnome-shell"

#. check the shell is running and the usertheme extension is present
154
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:120
155 156 157
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

158
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:125
159 160 161
msgid "Shell not running"
msgstr "Shell не запущен"

162
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:147
163 164 165
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
msgstr "Расширение «user-theme» неправильно установлено"

166
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:150
167 168 169
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
msgstr "Расширение «user-theme» не включено"

170
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:153
171 172 173
msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "Не удалось получить список расширений"

174
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:183
175 176 177
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>По умолчанию</i>"

178
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:189
179 180 181
msgid "Select a theme"
msgstr "Выберите тему"

182
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:238
183 184 185 186
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
msgstr "Тема %s успешно обновлена"

187
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
188 189 190 191
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
msgstr "Тема %s успешно установлена"

192
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:248
193 194 195 196
msgid "Error installing theme"
msgstr "Ошибка установки темы"

#. does not look like a valid theme
197
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:253
198 199 200
msgid "Invalid theme"
msgstr "Недопустимая тема"

201
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:265
202 203 204
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"

205 206
#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
207
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:268
208 209
msgid "Animations"
msgstr "Анимации"
210

211
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:269
212 213
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
214

215
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:7
216 217
msgid "Show Icons"
msgstr "Показывать значки"
218

219
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:10
220 221
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
222

223
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:11
224 225
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "Показывать значки на рабочем столе"
226

227
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:13
228 229
msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка"
230

231
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:14
232 233
msgid "Network Servers"
msgstr "Сеть"
234

235
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:15
236 237
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
238

239
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:16
240 241
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Устройства"
242

243
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:17
244 245
msgid "Background"
msgstr "Фон рабочего стола"
246

247 248
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:21
249 250
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
251

252 253
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:19
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:22
254 255
msgid "Adjustment"
msgstr "Подгонка"
256

257
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
258 259
msgid "Lock Screen"
msgstr "Экран блокировки"
260

261
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:22
262 263 264
msgid "Hinting"
msgstr "Хинтинг"

265
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:54
266 267
msgid "Antialiasing"
msgstr "Сглаживание"
268

269
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
270 271
msgid "Full"
msgstr "Полный"
272

273
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:37
274 275
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
276

277
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:43
278 279
msgid "Slight"
msgstr "Незначительный"
280

281
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:49 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:74
282 283
msgid "None"
msgstr "Нет"
284

285
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
286 287
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "Субпиксельное (для ЖК-экранов)"
288

289
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:68
290 291
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Стандартное (оттенки серого)"
292

293
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:99
294 295 296
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"

297
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:100
298 299 300
msgid "Window Title"
msgstr "Заголовок окна"

301
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:101
302 303
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
304

305
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:102
306 307
msgid "Document"
msgstr "Документ"
308

309
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:103
310 311
msgid "Monospace"
msgstr "Моноширинный"
312

313
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:105
314 315
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Коэффициент масштабирования"
316

317 318 319
#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:48
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:184
320 321
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
322

323
#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:166
324 325
msgid "Typing"
msgstr "Клавиатура"
326

327
#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:22
328 329
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Режим ожидания при закрытии ноутбука"
330

331
#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:46
332 333
msgid "Power"
msgstr "Электропитание"
334

335
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:49
336 337
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "Расширения не установлены"
338

339
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:56
340 341
msgid "Browse in Software"
msgstr "Показать в центре приложений"
342

343
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
344 345
msgid "Extension downloading"
msgstr "Загрузка расширения"
346

347
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
348 349
msgid "Error loading extension"
msgstr "Ошибка загрузки расширения"
350

351
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
352 353
msgid "Extension does not support shell version"
msgstr "Расширение не поддерживает данную версию Shell"
354

355
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:124
356 357
msgid "Unknown extension error"
msgstr "Неизвестная ошибка расширения"
358

359
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:172
360 361
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"
362

363
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:192
364 365
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
366

367
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:196
368 369
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
370

371
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:238
372 373
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
374

375
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:30
376
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
377
msgstr "Приложения будут автоматически запускаться при входе в систему."
378

379 380
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:31
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:305
381 382
msgid "Startup Applications"
msgstr "Автозапуск"
383

384
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
385 386
msgid "Search Applications…"
msgstr "Поиск приложений…"
387

388
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
389
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:58
390 391 392
msgid "<primary>f"
msgstr "<primary>f"

393
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:77
394 395 396
msgid "running"
msgstr "запущено"

397
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:87
398 399 400
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"

401
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:88
402 403
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
404

405
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:231
406 407 408
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

409
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:255
410 411 412
msgid "New startup application"
msgstr "Добавить приложение в автозапуск"

413
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:256
414 415
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr "Добавить новое приложение для запуска при загрузке"
416

417
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:13
418 419 420
msgid "Activities Overview Hot Corner"
msgstr "Активный угол меню Обзор"

421
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
422 423 424
msgid "Application Menu"
msgstr "Меню приложения"

425
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:61
426 427 428
msgid "Top Bar"
msgstr "Верхняя панель"

429
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:63
430 431 432 433 434
msgid "Battery Percentage"
msgstr "Заряд батареи в процентах"

#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
#. GSettingsSwitchTweak(_("Activities Overview Hot Corner"),"org.gnome.shell", "enable-hot-corners", loaded=_shell_loaded),
435
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:66
436 437 438
msgid "Clock"
msgstr "Часы"

439
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
440 441 442
msgid "Date"
msgstr "Дата"

443
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:68
444 445 446
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"

447
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
448 449 450
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

451
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:70
452 453 454
msgid "Week Numbers"
msgstr "Номера недель"

455 456
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:19
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:306
457 458 459
msgid "Window Focus"
msgstr "Фокус окна"

460 461 462
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:19
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:37
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:306
463 464 465
msgid "Click to Focus"
msgstr "Срабатывает при нажатии"

466
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:39
467 468 469
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "Окна становятся активными при нажатии."

470
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:63
471 472 473
msgid "Sloppy"
msgstr "Следует за курсором"

474
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:65
475 476 477 478 479 480 481
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
"the desktop is hovered."
msgstr ""
"Окна становятся активными, когда вы перемещаете курсор над ними. Наведение "
"на рабочий стол не меняет активность."

482 483
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:89
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
484 485 486
msgid "Secondary-Click"
msgstr "Следует за курсором 2"

487
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:91
488 489 490 491 492 493 494
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
"removes focus from the previous window."
msgstr ""
"Окна становятся активными, когда вы перемещаете курсор над ними. Наведение "
"на рабочий стол деактивирует предыдущее окно."

495
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:172
496 497 498 499 500
msgid "Placement"
msgstr "Положение"

#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
#. interface is flipped
501
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:186
502 503 504 505 506
msgid "Left"
msgstr "Левый"

#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
#. interface is flipped
507
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:192
508 509 510
msgid "Right"
msgstr "Правый"

511
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:224
512 513 514
msgid "Window scaling"
msgstr "Масштабирование окон"

515
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:224
516 517 518
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr "Отрегулируйте коэффициент масштабирования окон GDK для HiDPI"

519 520 521 522 523 524 525
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:252
#, python-brace-format
msgid "Settings will be reverted in {0} second"
msgid_plural "Settings will be reverted in {0} seconds"
msgstr[0] "Настройки будут восстановлены через {0} секунду"
msgstr[1] "Настройки будут восстановлены через {0} секунды"
msgstr[2] "Настройки будут восстановлены через {0} секунд"
526

527
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:268
528 529 530
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr "Сохранить данные настройки HiDPI?"

531
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:275
532 533 534
msgid "Revert Settings"
msgstr "Восстановить настройки"

535
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:276
536 537 538
msgid "Keep Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

539
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:292
540 541
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"
542

543
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:298
544 545 546
msgid "Windows"
msgstr "Окна"

547
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:299
548 549 550
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Прикреплённые модальные диалоговые окна"

551
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:300
552 553 554 555 556 557
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
msgstr ""
"Когда включено, модальные диалоговые окна будут прикреплены к родительскому "
"окну без возможности их смещения относительно родительского окна."
558

559
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:301
560 561
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Изменение размера правой кнопкой мыши"
562

563
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:302
564
msgid "Window Action Key"
565
msgstr "Клавиша-модификатор действий над окном"
566

567
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:308
568 569
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Поднимать окно над другими при установлении фокуса"
570

571
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:309
572
msgid "Titlebar Actions"
573
msgstr "Действия на заголовке окна"
574

575
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:310
576
msgid "Double-Click"
577
msgstr "Двойное нажатие кнопки мыши"
578

579
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
580
msgid "Middle-Click"
581
msgstr "Нажатие средней кнопки мыши"
582

583
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313
584 585 586
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Кнопки заголовка окна"

587
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314
588 589 590
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"

591
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
592 593 594
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"

595
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:19
596 597 598
msgid "Dynamic Workspaces"
msgstr "Динамические рабочие места"

599
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:38
600 601 602 603 604 605 606
msgid ""
"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
"empty."
msgstr ""
"Рабочие места могут создаваться по требованию и автоматически удаляются "
"когда становятся пустыми."

607
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:62
608 609 610
msgid "Static Workspaces"
msgstr "Статические рабочие места"

611
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:64
612 613
msgid "Number of workspaces is fixed."
msgstr "Фиксированное количество рабочих мест."
614

615 616 617 618 619 620 621
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:95
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:174
msgid "Workspaces"
msgstr "Рабочие места"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:177
622 623
msgid "Display Handling"
msgstr "Управление мониторами"
624

625 626
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:139
627 628
msgid "Workspaces span displays"
msgstr "Рабочие места на всех мониторах"
629

630 631 632 633
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
msgid "Workspaces on primary display only"
msgstr "Рабочие места только на основном мониторе"

634
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:115
635 636 637
msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
msgstr "Дополнительные дисплеи рассматриваются как независимые рабочие места."

638
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:141
639 640 641
msgid "The current workspace includes additional displays."
msgstr "Текущее рабочее место включает дополнительные мониторы."

642
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:176
643 644 645
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Количество рабочих мест"

646
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:22
647 648 649
msgid "Emacs Input"
msgstr "Ввод Emacs"

650
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:25
651 652 653 654 655
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr ""
"Переопределяет комбинации клавиш для использования комбинаций из приложения "
"Emacs."

656 657
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:41
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:109
658 659 660
msgid "Compose Key"
msgstr "Композиционная клавиша"

661 662 663 664
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:179
665 666 667
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"

668 669
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
670 671 672 673
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
msgid "PrtScn"
msgstr "PrtScn"

674 675 676
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:99
677 678 679
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

680 681 682
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:100
683 684 685
msgid "Right Alt"
msgstr "Правый Alt"

686 687 688
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:101
689 690 691
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Правый Ctrl"

692 693 694 695
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:102
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:201
696 697 698
msgid "Right Super"
msgstr "Правый Super"

699 700 701
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:103
702 703 704
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"

705 706 707
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:104
708 709 710
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левый Ctrl"

711
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:52
712 713 714
msgid "Allows entering additional characters."
msgstr "Позволяет вводить дополнительные символы."

715
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:127
716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731
msgid ""
"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
"\n"
"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
msgstr ""
"Композиционная клавиша позволяет вводить самые разнообразные символы. Для "
"использования нажмите композиционную клавишу, а затем последовательность "
"символов.\n"
"\n"
"Многие необычные символы могут быть введены путем объединения стандартных. "
"Например, нажав композиционную клавишу, а следом за ней <b>C</b> и <b>o</b> "
"введёт символ <b>©</b>.\n"

732
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:190
733 734 735
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Комбинация клавиш для входа в меню Обзор"

736
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
737 738 739
msgid "Left Super"
msgstr "Левый Super"

740 741
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:224
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:232
742 743 744
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Дополнительные параметры раскладки"

745
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:252
746
msgid "Keyboard & Mouse"
747 748
msgstr "Клавиатура и мышь"

749
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
750 751
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
752

753
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:254
754 755
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Показывать дополнительные источники ввода"
756

757
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:257
758 759
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr "Увеличивает выбор источников ввода в приложении «Настройки»."
760

761
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:263
762 763
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
764

765
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:264
766
msgid "Acceleration Profile"
767 768
msgstr "Профиль ускорения"

769
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:268
770 771 772
msgid "Pointer Location"
msgstr "Положение курсора"

773
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:272
774 775 776
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Нажмите клавишу Ctrl, чтобы подсветить указатель."

777
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:273
778 779
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Вставка при нажатии средней кнопки мыши"
780

781
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
782 783 784
msgid "Touchpad"
msgstr "Сенсорная панель"

785
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:278
786
msgid "Click Method"
787 788
msgstr "Метод нажатия"

789
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:282
790 791 792
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Отключить при вводе"

793
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:16
794 795 796
msgid "Device"
msgstr "Устройство"

797
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:25
798 799 800 801
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"

#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
802
#: gtweak/utils.py:59
803 804 805 806
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(по умолчанию)</i>"

807
#: gtweak/utils.py:316
808 809 810
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "Изменения конфигурации требуют перезагрузки"

811
#: gtweak/utils.py:317
812 813 814 815
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr ""
"Сеанс пользователя необходимо перезапустить, чтобы изменения вступили в силу"

816
#: gtweak/utils.py:321
817 818 819
msgid "Restart Session"
msgstr "Перезапустить сеанс пользователя"

820 821
#~ msgid "Enable dark theme for all applications"
#~ msgstr "Включить тёмную тему для всех приложений"
822

823 824
#~ msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
#~ msgstr "Включить тёмную тему для всех приложений этого сеанса"
825

826 827
#~ msgid "Global Dark Theme"
#~ msgstr "Применить тёмную тему глобально"
828

829 830
#~ msgid "Applications need to be restarted for this change to take place."
#~ msgstr "Чтобы изменения вступили в силу, нужно перезапустить приложения."
831

832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918
#~ msgid "Tweak Tool"
#~ msgstr "Дополнительные параметры"

#~ msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
#~ msgstr "GNOME Shell v%s (режим %s)"

#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Файлы"

#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Компьютер"

#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Режим отображения"

#~ msgid "Lock Screen Location"
#~ msgstr "Путь к изображению"

#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Включить анимацию"

#~ msgid "Uninstall Extension"
#~ msgstr "Удалить расширение"

#~ msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
#~ msgstr "Удалить расширение «%s»?"

#~ msgid "Install Shell Extension"
#~ msgstr "Установить расширение Shell"

#~ msgid "Select an extension"
#~ msgstr "Выберите расширение"

#~ msgid "Get more extensions"
#~ msgstr "Загрузить дополнительные расширения"

#~ msgid "%s extension updated successfully"
#~ msgstr "Расширение %s успешно обновлено"

#~ msgid "Error installing extension"
#~ msgstr "Ошибка установки расширения"

#~ msgid "Invalid extension"
#~ msgstr "Недопустимое расширение"

#~ msgid "Workspace Creation"
#~ msgstr "Создание рабочего места"

#~ msgid "Dynamic"
#~ msgstr "Динамические"

#~ msgid "Static"
#~ msgstr "Статические"

#~ msgid "Don't suspend on lid close"
#~ msgstr "Не переводить в ждущий режим при закрытии крышки"

#~ msgid "Show date"
#~ msgstr "Показывать дату"

#~ msgid "When Power Button is Pressed"
#~ msgstr "При нажатии кнопки питания"

#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Действие"

#~ msgid "When plugged in"
#~ msgstr "При питании от сети"

#~ msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
#~ msgstr "Ждущий режим, даже если подключён внешний монитор"

#~ msgid "Automatically Raise Windows"
#~ msgstr "Окна всплывают автоматически"

#~ msgid "Focus Mode"
#~ msgstr "Режим фокусировки"

#~ msgid "Key theme"
#~ msgstr "Основная тема"

#~ msgid "Switch between overview and desktop"
#~ msgstr "Переключение между обзором и рабочим столом"

#~ msgid "Show location of pointer"
#~ msgstr "Подсвечивать указатель при нажатии на Ctrl"

919 920 921
#~ msgid "About GNOME Tweak Tool"
#~ msgstr "О приложении GNOME Tweak Tool"

922 923 924
#~ msgid "Power Button Action"
#~ msgstr "При нажатии кнопки выключения"

925 926
#~ msgid "Add Application"
#~ msgstr "Добавить приложение"