fr.po 25.8 KB
Newer Older
1 2 3 4
# French translation for gnome-tweaks
# Copyright (C) gnome-tweaks COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tweaks package.
#
5
# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com> 2011-2017
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
6
# Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>, 2011
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
7
# Luis Menina <liberforce@freeside.fr>, 2014
8
# Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>, 2017
9
# arverne73 <arverne@wanadoo.fr>, 2017.
10
# Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
11 12 13
#
msgid ""
msgstr ""
14
"Project-Id-Version: gnome-tweaks.master\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n"
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
16 17 18
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
19 20
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 25 26 27 28
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Le projet GNOME"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
29

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
30 31
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:23 gtweak/utils.py:314
#: gtweak/utils.py:330
32 33
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "Ajustements de GNOME"
34

35
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.tweaks.desktop.in:4
36
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
37
msgstr "Ajuster les paramètres avancés de GNOME 3"
38

39
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:12
40 41
msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
msgstr "Ajustements de GNOME permet d’ajuster les options avancées de GNOME."
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
42

43
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:15
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
44 45 46 47
msgid ""
"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
msgstr ""
48 49 50 51
"Il peut installer et gérer les thèmes et les extensions, modifier les "
"paramètres d’alimentation, gérer les applications au démarrage et activer "
"les icônes du bureau entre autres."

52
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:89
53 54
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustements"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
55

56
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
57 58 59
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:6
msgid "org.gnome.tweaks"
msgstr "org.gnome.tweaks"
60

61
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
62
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
63 64 65
msgid ""
"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
msgstr ""
66
"paramètres;avancés;préférences;extensions;polices;thème;xkb;clavier;saisie;"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
67

68
#: data/shell.ui:7
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
69
msgid "_Reset to Defaults"
70
msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
71

72
#: data/shell.ui:11
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
73
msgid "Disable All Shell Extensions"
74
msgstr "Désactiver toutes les extensions du shell"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
75

76
#: data/shell.ui:17
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
77
msgid "_About"
78
msgstr "À _propos"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
79

80
#: data/shell.ui:21
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
81 82 83
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"

84
#: gtweak/app.py:67
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
85
msgid "Reset to Defaults"
86
msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
87

88
#: gtweak/app.py:68
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
89
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
90
msgstr "Réinitialiser tous les ajustements aux valeurs par défaut ?"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
91

92
#: gtweak/app.py:89 gtweak/app.py:91
93 94
msgid "GNOME Shell"
msgstr "Shell de GNOME"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
95

96
#: gtweak/app.py:91
97 98 99
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(mode %s)"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
100

101
#: gtweak/app.py:94
102 103
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "Le shell de GNOME n’est pas actif"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
104

105
#: gtweak/app.py:96
106 107
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
108

109
#: gtweak/app.py:103
110 111
msgid "Homepage"
msgstr "Page d’accueil"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
112

113
#: gtweak/tweakmodel.py:30
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
114 115 116
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

117
#: gtweak/tweakview.py:105
118 119
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "Recherche d’ajustements…"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
120

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
121
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:54
122
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
123 124
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
125

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
126
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
127 128 129
msgid "Error writing setting"
msgstr "Erreur lors de l’écriture des paramètres"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
130
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:94
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
131 132 133
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
134
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:109
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
135
msgid "Cursor"
136
msgstr "Curseurs"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
137

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
138
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
139 140
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
141

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
142
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
143
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
144
msgstr "Installer des thèmes spéciaux ou personnalisés pour le shell de GNOME"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
145 146

#. check the shell is running and the usertheme extension is present
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
147
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:136
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
148 149 150
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
151
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:141
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
152
msgid "Shell not running"
153
msgstr "Le shell n’est pas lancé"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
154

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
155
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:163
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
156
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
157
msgstr "L’extension shell du thème personnalisé a été mal installée"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
158

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
159
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:166
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
160
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
161
msgstr "L’extension shell du thème personnalisé n’est pas activée"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
162

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
163
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:169
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
164
msgid "Could not list shell extensions"
165
msgstr "Impossible de lister les extensions du shell"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
166

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
167
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:199
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
168 169
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>Par défaut</i>"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
170

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
171
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:205
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
172 173 174
msgid "Select a theme"
msgstr "Sélectionner un thème"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
175
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:254
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
176 177
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
178
msgstr "Le thème %s a été mis à jour avec succès"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
179

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
180
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:256
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
181 182
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
183
msgstr "Le thème %s a été installé avec succès"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
184

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
185
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:264
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
186
msgid "Error installing theme"
187
msgstr "Erreur d’installation du thème"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
188 189

#. does not look like a valid theme
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
190
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:269
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
191
msgid "Invalid theme"
192
msgstr "Thème non valide"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
193

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
194
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:281
195 196 197
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
198 199
#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
200
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:284
201 202
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
203

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
204 205 206 207 208 209 210 211 212
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
msgid "Sound"
msgstr "Son"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:290
msgid "Specifies which sound theme to use for sound events."
msgstr "Indique quel thème sonore utiliser pour les évènements sonores."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:292
213 214 215
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
216 217
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:293
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:298
218 219 220
msgid "Image"
msgstr "Image"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
221 222
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:295
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:300
223 224 225
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajustement"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
226
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:297
227 228 229 230
msgid "Lock Screen"
msgstr "Écran de verrouillage"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:7
231 232
msgid "Show Icons"
msgstr "Afficher les icônes"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
233

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
234 235 236 237 238 239 240 241 242
#. show-desktop-icons is in gsettings-desktop-schemas, but it won't actually
#. *work* unless we have a version of Nautilus that still has the ability to
#. draw the desktop; use one of the settings that was present in that version
#. to probe for it.
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:13
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
243 244
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
245

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
246
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:21
247 248
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "Icônes sur le bureau"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
249

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
250
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
251 252
msgid "Network Servers"
msgstr "Serveurs réseaux"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
253

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
254
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
255 256
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
257

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
258
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
259 260
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Volumes montés"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
261

262
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:22
263 264
msgid "Hinting"
msgstr "Optimisation"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
265

266
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:54
267 268
msgid "Antialiasing"
msgstr "Anti crénelage"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
269

270
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
271 272
msgid "Full"
msgstr "Complet"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
273

274
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:37
275 276
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
277

278
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:43
279 280
msgid "Slight"
msgstr "Léger"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
281

282
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:49 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:74
283 284
msgid "None"
msgstr "Aucun"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
285

286
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
287 288
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "Sous-pixel"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
289

290
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:68
291 292
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Standard (niveau de gris)"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
293

294
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:99
295 296
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
297

298
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:100
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
299 300
msgid "Interface Text"
msgstr "Texte d’interface"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
301

302
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:101
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
303 304
msgid "Document Text"
msgstr "Texte de document"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
305

306
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:102
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
307 308
msgid "Monospace Text"
msgstr "Texte à chasse fixe"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
309

310
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:103
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
311 312
msgid "Legacy Window Titles"
msgstr "Anciens titres de fenêtres"
313

314
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:105
315 316
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Facteur de mise à l’échelle"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
317

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:22
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Mettre en veille lorsque l’écran du portable est rabattu"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:46
msgid "General"
msgstr "Général"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:47
msgid "Animations"
msgstr "Animations"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:49
msgid "Over-Amplification"
msgstr "Sur-amplification"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:50
msgid ""
"Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
"quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
msgstr ""
"Permet d’augmenter le volume au dessus de 100%. Cela peut entraîner une "
"baisse de qualité audio ; il est préférable d’augmenter le paramètre de "
"volume de l’application, si possible."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:21
msgid "Emacs Input"
msgstr "Saisie Emacs"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:24
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr ""
"Outrepasse les raccourcis au profit des touches clavier de l’éditeur Emacs."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:108
msgid "Compose Key"
msgstr "Touche compose"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:96
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:178
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Verrouillage du défilement"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:97
msgid "PrtScn"
msgstr "Impr. écran"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:99
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt droit"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:100
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl droit"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:101
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:200
msgid "Right Super"
msgstr "Super droit"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:102
msgid "Caps Lock"
msgstr "Verrouillage majuscules"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:103
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl gauche"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:183
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:323
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
411 412
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
413

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
414 415 416
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
msgid "Allows entering additional characters."
msgstr "Autorise la saisie de caractères supplémentaires."
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
417

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:126
msgid ""
"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
"\n"
"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
msgstr ""
"La touche compose permet la saisie d’une grande variété de caractères.\n"
"Pour l’utiliser, tenez-la enfoncée et appuyez sur <b>C</b> et <b>o</b> pour "
"saisir <b>©</b>, ou <b>a</b> et <b>’</b> pour saisir <b>á</b>.\n"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:189
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Raccourci d’aperçu"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:196
msgid "Left Super"
msgstr "Super gauche"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Options supplémentaires d’agencement"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:392
msgid "Mouse Click Emulation"
msgstr "Émulation du clic de souris"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:271
msgid "Fingers"
msgstr "Doigts"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:273
msgid ""
"Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
"middle-click."
msgstr ""
"Cliquer sur le pavé tactile avec deux doigts pour un clic droit et trois "
"doigts pour un clic avec le bouton du milieu."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:297
msgid "Area"
msgstr "Surface"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:299
msgid ""
"Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
"for middle-click."
msgstr ""
"Cliquer en bas à droite du pavé tactile pour un clic droit et en bas au "
"milieu pour un clic avec le bouton du milieu."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:325
msgid "Don’t use mouse click emulation."
msgstr "Ne pas utiliser l’émulation du clic de souris."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:362
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Clavier & souris"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:363
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:364
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Afficher les sources de saisie étendues"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:367
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr ""
"Augmente le choix des sources de saisie dans les paramètres de l’application."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:373
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:374
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Profil d’accélération"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:378
msgid "Pointer Location"
msgstr "Emplacement du pointeur"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Appuyez sur la touche Ctrl pour mettre en évidence le pointeur."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:383
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Coller avec le clic du milieu"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
msgid "Touchpad"
msgstr "Pavé tactile"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
517

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
518 519 520
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:388
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Désactiver pendant la saisie"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
521

522
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:49
523 524
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "Aucune extension installée"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
525

526
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:56
527 528
msgid "Browse in Software"
msgstr "Parcourir dans Logiciels"
529

530
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
531 532
msgid "Extension downloading"
msgstr "Téléchargement de l’extension"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
533

534
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
535 536
msgid "Error loading extension"
msgstr "Erreur de chargement de l’extension"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
537

538
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
539 540
msgid "Extension does not support shell version"
msgstr "L’extension ne prend pas en charge cette version du shell"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
541

542
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:124
543 544
msgid "Unknown extension error"
msgstr "Erreur inconnue de l’extension"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
545

546
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:172
547 548
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
549

550
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:192
551 552
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
553

554
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:196
555 556 557
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

558
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:238
559 560 561
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"

562
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:30
563 564 565 566 567
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
msgstr ""
"Les applications au démarrage se lancent automatiquement lorsque vous vous "
"connectez."

568 569
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:31
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:305
570 571
msgid "Startup Applications"
msgstr "Applications au démarrage"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
572

573
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
574 575
msgid "Search Applications…"
msgstr "Rechercher des applications…"
576

577
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
578
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:58
579
msgid "<primary>f"
580
msgstr "<primary>f"
581

582
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:77
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
583
msgid "running"
584
msgstr "lancé"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
585

586
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:87
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
587 588 589
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"

590
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:88
591 592
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
593

594
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:231
595 596 597
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

598
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:255
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
599 600 601
msgid "New startup application"
msgstr "Nouvelle application au démarrage"

602
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:256
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
603
msgid "Add a new application to be run at startup"
604 605
msgstr "Ajouter une application qui se lance au démarrage"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
606 607 608
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:57
msgid "Placement"
msgstr "Emplacement"
609

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
610 611 612 613 614
#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:71
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
615

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
616 617 618 619 620
#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:77
msgid "Right"
msgstr "Droite"
621

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:108
msgid "Window Titlebars"
msgstr "Barre de titre des fenêtres"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:109
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "Actions de la barre de titre"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:110
msgid "Double-Click"
msgstr "Double clic"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:111
msgid "Middle-Click"
msgstr "Clic du milieu"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:112
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:88
msgid "Secondary-Click"
msgstr "Clic secondaire"
642

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:113
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Boutons de la barre de titre"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:114
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:115
msgid "Minimize"
msgstr "Minimiser"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
656 657 658
msgid "Application Menu"
msgstr "Menu de l’application"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
659
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:59
660 661 662
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre supérieure"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
663
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:61
664 665 666 667
msgid "Battery Percentage"
msgstr "Pourcentage de la batterie"

#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
668 669 670 671 672
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:63
msgid "Activities Overview Hot Corner"
msgstr "Coin actif pour la vue d’ensemble des activités"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:64
673 674 675
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
676
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:65
677 678 679
msgid "Date"
msgstr "Date"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
680 681 682 683 684
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:66
msgid "Weekday"
msgstr "Jour de semaine"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
685 686 687
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
688
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:68
689 690 691
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
692
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
693 694 695
msgid "Week Numbers"
msgstr "Numéro des semaines"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
696 697
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
698 699
msgid "Window Focus"
msgstr "Focus de fenêtre"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
700

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
701 702 703
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:36
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
704 705 706
msgid "Click to Focus"
msgstr "Cliquer pour mettre le focus"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
707
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:38
708 709 710
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "Les fenêtres cliquées sont mises en focus."

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
711 712 713
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:62
msgid "Focus on Hover"
msgstr "Focus au survol"
714

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
715
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:64
716 717 718 719 720 721 722
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
"the desktop is hovered."
msgstr ""
"Le focus est mis sur la fenêtre quand on la survole avec le pointeur et "
"reste ainsi lorsque le bureau est survolé."

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
723
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:90
724 725 726 727 728 729 730
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
"removes focus from the previous window."
msgstr ""
"Le focus est mis sur la fenêtre quand on la survole avec le pointeur. "
"Survoler le bureau enlève le focus de la fenêtre précédente."

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
731
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
732
msgid "Window scaling"
733
msgstr "Mise à l’échelle de la fenêtre"
734

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
735
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
736
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
737
msgstr ""
738 739
"Ajuster le facteur de mise à l’échelle GDK pour les hautes densités de "
"pixels (HiDPI)"
740

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
741
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:157
742 743 744 745 746
#, python-brace-format
msgid "Settings will be reverted in {0} second"
msgid_plural "Settings will be reverted in {0} seconds"
msgstr[0] "Les paramètres vont être annulés dans {0} seconde"
msgstr[1] "Les paramètres vont être annulés dans {0} secondes"
747

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
748
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:173
749
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
750
msgstr "Souhaitez-vous conserver ces paramètres haute densité ?"
751

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
752
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:180
753
msgid "Revert Settings"
754
msgstr "Annuler les paramètres"
755

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
756
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:181
757
msgid "Keep Changes"
758 759
msgstr "Conserver les changements"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
760
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:197
761 762 763
msgid "HiDPI"
msgstr "Haute densité de pixels"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
764
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:203
765 766
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
767

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
768
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:204
769 770
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Joindre les dialogues modaux"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
771

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
772
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
773 774 775 776 777 778
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
msgstr ""
"Si activé, les fenêtres de dialogue modal sont jointes à leur fenêtre mère "
"et ne peuvent être déplacées."
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
779

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795
#. https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/shell-windows-tiled.html
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
msgid "Edge Tiling"
msgstr "Juxtaposition dans les bords"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
msgstr ""
"Si activé, les fenêtres sont juxtaposées lorsqu’elles sont glissées vers les "
"bords de l’écran."

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:209
msgid "Center New Windows"
msgstr "Centrer les nouvelles fenêtres"

#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:210
796 797
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Redimensionner avec le clic secondaire"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
798

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
799
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
800
msgid "Window Action Key"
801
msgstr "Touches clavier agissant sur les fenêtres"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
802

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
803
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:217
804 805
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Soulever les fenêtres ayant le focus"
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
806

807
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:19
808 809 810
msgid "Dynamic Workspaces"
msgstr "Espaces de travail dynamiques"

811
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:38
812 813 814 815 816 817 818
msgid ""
"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
"empty."
msgstr ""
"Les espaces de travail peuvent être créés à la demande et disparaissent "
"automatiquement si vides."

819
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:62
820 821 822
msgid "Static Workspaces"
msgstr "Espaces de travail statiques"

823
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:64
824
msgid "Number of workspaces is fixed."
825
msgstr "Le nombre d’espaces de travail est fixe."
826

827 828
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:95
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:174
829 830 831
msgid "Workspaces"
msgstr "Espaces de travail"

832 833
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:177
834 835 836
msgid "Display Handling"
msgstr "Gestion d’écran"

837 838
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:139
839 840 841
msgid "Workspaces span displays"
msgstr "Les espaces de travail couvrent les écrans"

842
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
843 844 845
msgid "Workspaces on primary display only"
msgstr "Espaces de travail seulement sur l’écran principal"

846
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:115
847 848 849 850 851
msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
msgstr ""
"Les écrans secondaires sont considérés comme des espaces de travail "
"indépendants."

852
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:141
853 854 855
msgid "The current workspace includes additional displays."
msgstr "L’espace de travail actuel inclut les écrans secondaires."

856
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:176
857 858 859
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "Nombre d’espaces de travail"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
860 861 862
#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:166
msgid "Typing"
msgstr "Saisie"
863

864
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:16
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
865 866 867
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"

868
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:25
Luis Menina's avatar
Luis Menina committed
869 870
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
871 872

#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
873
#: gtweak/utils.py:59
Bruno Brouard's avatar
Bruno Brouard committed
874 875 876 877
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(par défaut)</i>"

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
878
#: gtweak/utils.py:332
879
msgid "Configuration changes require restart"
880
msgstr "Les modifications de configuration nécessitent un redémarrage"
881

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
882
#: gtweak/utils.py:333
883 884
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr ""
885
"Votre session doit être redémarrée pour que les paramètres prennent effet"
886

Claude Paroz's avatar
Claude Paroz committed
887
#: gtweak/utils.py:337
888 889
msgid "Restart Session"
msgstr "Redémarrer la session"