Commit 919bd064 authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent 81ca5c54
Pipeline #123956 passed with stages
in 8 minutes and 18 seconds
......@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-25 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gtd-application.c:139
#: src/gtd-window.c:845 src/gtd-window.c:876 src/main.c:35
#: src/gtd-window.c:774 src/gtd-window.c:805 src/main.c:35
msgid "To Do"
msgstr "Di fâ"
......@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”."
msgstr "Il seletôr de liste atuâl. Al pues jessi 'grid' o 'list'."
#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:112
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:113
#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103
#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.c:110
msgid "No date set"
......@@ -152,23 +152,23 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Îr"
#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:124
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:125
#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: plugins/score/score/__init__.py:101
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:154
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:258
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:148
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:264
#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:138
msgid "Today"
msgstr "Vuê"
#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:128
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:129
#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:142
msgid "Tomorrow"
msgstr "Doman"
#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:297
#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:331
msgid "All"
msgstr "Ducj"
......@@ -222,27 +222,27 @@ msgstr "Cuant che Di fâ al è in esecuzion, mostre une notifiche di inviament"
msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
msgstr "Erôr tal cjariâ i account online GNOME"
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:172
msgid "Failed to connect to task list"
msgstr "Conession ae liste di ativitâts falide"
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:305
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:320
msgid "An error occurred while creating a task"
msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si creave une ativitât"
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:350
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:365
msgid "An error occurred while modifying a task"
msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si modificave une ativitât"
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:371
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:386
msgid "An error occurred while removing a task"
msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si gjavave une ativitât"
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:389
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:404
msgid "An error occurred while creating a task list"
msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si creave une liste di ativitâts"
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:411 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:434
#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:426 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:449
msgid "An error occurred while modifying a task list"
msgstr ""
"Al è vignût fûr un erôr intant che si modificave une liste di ativitâts"
......@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Su chest computer"
msgid "Local"
msgstr "Locâl"
#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:459 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:486
#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:510
#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526
#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Erôr tal recuperâ lis ativitâts de liste"
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:120
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:145
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:121
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:139
msgid "Overdue"
msgstr "In ritart"
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:345
#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:357
msgid "Next 7 Days"
msgstr "Prossims 7 dîs"
......@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "No programâts"
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
#: src/gtd-task-list-panel.ui:32
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Plate ativitâts completadis..."
msgstr "Plate ativitâts completadis"
#. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115
......@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Eseguìs l'acès ai account online par ministrâ lis tôs ativitâts"
msgid "To Do Setup"
msgstr "Configurazion di Di fâ"
#: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gtd-window.ui:96
#: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gtd-window.ui:95
#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:40
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
......@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Erôr tal cjariâ la estension"
msgid "Error unloading extension"
msgstr "Erôr tal discjariâ la estension"
#: src/gtd-plugin-dialog.ui:59 src/gtd-window.ui:138
#: src/gtd-plugin-dialog.ui:59 src/gtd-window.ui:137
msgid "Extensions"
msgstr "Estensions"
......@@ -462,7 +462,6 @@ msgid "Unarchive"
msgstr "Disarchivie"
#: src/gtd-task-list-panel.c:199 src/gtd-task-list-panel.ui:41
#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:51
msgid "Archive"
msgstr "Archivie"
......@@ -475,7 +474,7 @@ msgstr "Cambie non"
msgid "Delete"
msgstr "Elimine"
#: src/gtd-window.c:115
#: src/gtd-window.c:110
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
......@@ -483,19 +482,19 @@ msgstr ""
"Cheste e je une version di svilup di Di fâ. A podaressin capitâ erôrs, "
"compuartaments sbaliâts e pierditis di dâts."
#: src/gtd-window.c:517
#: src/gtd-window.c:463
msgid "Details"
msgstr "Detais"
#: src/gtd-window.c:840
#: src/gtd-window.c:769
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Fâs clic suntune liste di ativitâts par selezionâle"
#: src/gtd-window.ui:51
#: src/gtd-window.ui:50
msgid "New List"
msgstr "Gnove liste"
#: src/gtd-window.ui:144
#: src/gtd-window.ui:143
msgid "_About To Do"
msgstr "_Informazions su Di fâ"
......@@ -556,7 +555,12 @@ msgstr "Anule"
msgid "Loading…"
msgstr "Daûr a cjariâ…"
#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:102
#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:52
msgid "Archived"
msgstr "Archiviade"
#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:103
msgid "No archived lists"
msgstr "Nissune liste archiviade"
......@@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.ui:14
msgid "New task…"
msgstr "Gnove ativitât..."
msgstr "Gnove ativitât"
#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:441
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment