Updated Serbian translation

parent 7c1c9ff3
......@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
......@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Нови списак…"
msgid "Change default storage location…"
msgstr "Промени путању подразумеваног складишта…"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
msgid "Extensions"
msgstr "Проширења"
......@@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Управљајте личним задацима"
#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:3
msgid "Task;Productivity;"
msgstr ""
"задаци;продуктивност;заказано;zadaci;produktivnost;zakazano;Task;Productivity"
";"
msgstr "задаци;продуктивност;заказано;"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
msgid "Window maximized"
......@@ -188,7 +185,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
msgid "Done"
msgstr "Готово"
......@@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "Можете додати нове задатке на списак у
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Прикажи или сакриј завршене задатке"
#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
msgid "No extensions found"
msgstr "Нисам нашао проширења"
......@@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Гугл"
#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:3
msgid "Click to add a new ownCloud account"
msgstr "Притисните да додате нови налог за мојОблака (ownCloud)"
msgstr "Притисните да додате нови налог за мојОблак"
#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:4
msgid "ownCloud"
......@@ -302,7 +299,7 @@ msgstr[3] "Јуче"
#. Setup a title
#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
#: ../src/gtd-task-row.c:140
#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
msgid "Today"
msgstr "Данас"
......@@ -335,55 +332,55 @@ msgstr "Грешка приликом учитавања позадинца се
msgid "Error loading CSS from resource"
msgstr "Грешка приликом учитавања ЦСС-а из ресурса"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Грешка приликом добављања задатака из списка"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Извор списка са задацима је успешно повезан"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
msgid "Failed to connect to task list source"
msgstr "Грешка приликом повезивања на извор списка са задацима"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Нисам успео да упитам за приступне параметре"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Нисам успео да упитам за приступне параметре за"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
msgid "Authentication failure"
msgstr "Неуспех приликом пријављивања"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Грешка приликом учитавања управника задатака"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
msgid "Error creating task"
msgstr "Грешка приликом прављења задатка"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
msgid "Error updating task"
msgstr "Грешка приликом ажурирања задатка"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
msgid "Error removing task"
msgstr "Грешка приликом уклањања задатка"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
msgid "Error creating task list"
msgstr "Грешка приликом прављења списка са задацима"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
msgid "Error removing task list"
msgstr "Грешка приликом уклањања списка са задацима"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
#: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
msgid "Error saving task list"
msgstr "Грешка приликом чувања списка са задацима"
......@@ -401,6 +398,27 @@ msgstr "На овом рачунару"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Грешка приликом прављења новог списка са задацима"
#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
msgid "No task completed today"
msgstr "Ниједан задатак није завршен данас"
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
#| msgid "Scheduled"
msgid "unscheduled-panel"
msgstr "панел-неаказаног"
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
#| msgid "Scheduled"
msgid "Unscheduled"
msgstr "Незаказано"
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
#, python-format
#| msgid "Scheduled"
msgid "Unscheduled (%d)"
msgstr "Незаказано (%d"
#: ../src/gtd-application.c:113
#, c-format
msgid "Copyright © %d The To Do authors"
......@@ -427,12 +445,12 @@ msgstr "Не могу да учитам прикључак"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Не могу да искључим прикључакџ"
#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Задатак <b>%s</b> уклоњен"
#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
......
......@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: srpski <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
......@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Novi spisak…"
msgid "Change default storage location…"
msgstr "Promeni putanju podrazumevanog skladišta…"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
msgid "Extensions"
msgstr "Proširenja"
......@@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Upravljajte ličnim zadacima"
#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:3
msgid "Task;Productivity;"
msgstr ""
"zadaci;produktivnost;zakazano;zadaci;produktivnost;zakazano;Task;Productivity"
";"
msgstr "zadaci;produktivnost;zakazano;"
#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
msgid "Window maximized"
......@@ -188,7 +185,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
......@@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "Možete dodati nove zadatke na spisak u pregledu <b>Spiskovi</b>"
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Prikaži ili sakrij završene zadatke"
#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
msgid "No extensions found"
msgstr "Nisam našao proširenja"
......@@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Gugl"
#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:3
msgid "Click to add a new ownCloud account"
msgstr "Pritisnite da dodate novi nalog za mojOblaka (ownCloud)"
msgstr "Pritisnite da dodate novi nalog za mojOblak"
#: ../data/ui/provider-selector.ui.h:4
msgid "ownCloud"
......@@ -302,7 +299,7 @@ msgstr[3] "Juče"
#. Setup a title
#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
#: ../src/gtd-task-row.c:140
#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
msgid "Today"
msgstr "Danas"
......@@ -335,55 +332,55 @@ msgstr "Greška prilikom učitavanja pozadinca servera podataka Evolucije"
msgid "Error loading CSS from resource"
msgstr "Greška prilikom učitavanja CSS-a iz resursa"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Greška prilikom dobavljanja zadataka iz spiska"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Izvor spiska sa zadacima je uspešno povezan"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
msgid "Failed to connect to task list source"
msgstr "Greška prilikom povezivanja na izvor spiska sa zadacima"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Nisam uspeo da upitam za pristupne parametre"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Nisam uspeo da upitam za pristupne parametre za"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
msgid "Authentication failure"
msgstr "Neuspeh prilikom prijavljivanja"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Greška prilikom učitavanja upravnika zadataka"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
msgid "Error creating task"
msgstr "Greška prilikom pravljenja zadatka"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
msgid "Error updating task"
msgstr "Greška prilikom ažuriranja zadatka"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
msgid "Error removing task"
msgstr "Greška prilikom uklanjanja zadatka"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
msgid "Error creating task list"
msgstr "Greška prilikom pravljenja spiska sa zadacima"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
msgid "Error removing task list"
msgstr "Greška prilikom uklanjanja spiska sa zadacima"
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
#: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
msgid "Error saving task list"
msgstr "Greška prilikom čuvanja spiska sa zadacima"
......@@ -401,6 +398,27 @@ msgstr "Na ovom računaru"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Greška prilikom pravljenja novog spiska sa zadacima"
#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
msgid "No task completed today"
msgstr "Nijedan zadatak nije završen danas"
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
#| msgid "Scheduled"
msgid "unscheduled-panel"
msgstr "panel-neakazanog"
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
#| msgid "Scheduled"
msgid "Unscheduled"
msgstr "Nezakazano"
#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
#, python-format
#| msgid "Scheduled"
msgid "Unscheduled (%d)"
msgstr "Nezakazano (%d"
#: ../src/gtd-application.c:113
#, c-format
msgid "Copyright © %d The To Do authors"
......@@ -427,12 +445,12 @@ msgstr "Ne mogu da učitam priključak"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Ne mogu da isključim priključakdž"
#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Zadatak <b>%s</b> uklonjen"
#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment