Commit 676c35c1 authored by Salamandar's avatar Salamandar

Add prefix to translation, delete pot file.

parent cf147f57
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/commandline.page:11
#: C/cpu-check.page:15
#: C/cpu-mem-normal.page:11
#: C/cpu-multicore.page:11
#: C/fs-device.page:13
#: C/fs-diskusage.page:13
#: C/fs-info.page:13
#: C/fs-showall.page:11
#: C/index.page:13
#: C/mem-check.page:12
#: C/mem-swap.page:12
#: C/memory-map-use.page:13
#: C/net-bits.page:11
#: C/process-explain.page:11
#: C/process-files.page:11
#: C/process-identify-file.page:11
#: C/process-identify-hog.page:11
#: C/process-kill.page:12
#: C/process-many.page:11
#: C/process-priority-change.page:14
#: C/process-status.page:14
#: C/process-update-speed.page:11
#: C/solaris-mode.page:11
#: C/units.page:11
msgid "Phil Bull"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/years
#: C/commandline.page:13
#: C/mem-check.page:14
#: C/mem-swap.page:14
#: C/memory-map-use.page:15
#: C/net-bits.page:13
#: C/process-explain.page:13
#: C/process-identify-file.page:13
#: C/process-identify-hog.page:13
#: C/process-update-speed.page:13
#: C/solaris-mode.page:13
#: C/units.page:13
msgid "2011"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/commandline.page:16
#: C/mem-check.page:18
#: C/mem-swap.page:18
#: C/memory-map-use.page:19
#: C/net-bits.page:17
#: C/process-explain.page:17
#: C/process-identify-file.page:17
#: C/process-identify-hog.page:17
#: C/process-update-speed.page:17
#: C/solaris-mode.page:17
#: C/units.page:17
msgid "Michael Hill"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/years
#: C/commandline.page:18
#: C/cpu-check.page:17
#: C/cpu-mem-normal.page:13
#: C/cpu-multicore.page:13
#: C/fs-device.page:15
#: C/fs-diskusage.page:15
#: C/fs-info.page:15
#: C/fs-showall.page:13
#: C/index.page:15
#: C/process-files.page:13
#: C/process-kill.page:14
#: C/process-many.page:13
#: C/process-priority-change.page:16
#: C/process-status.page:16
msgid "2014"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/commandline.page:21
msgid "Information in System Monitor can also be found using command line tools."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/commandline.page:25
msgid "Get the same information from the command line"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/commandline.page:33
msgid "Most of the information displayed by System Monitor can also be obtained using these command line tools."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:39
msgid "<cmd>top</cmd>"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:40
msgid "provides a continually updated list of running processes, and allows you to manipulate them."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:45
msgid "<cmd>lsof</cmd>"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:46
msgid "provides a list of open files and the processes that opened them."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:51
msgid "<cmd>free -m</cmd>"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:52
msgid "shows you how much memory is available."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:56
msgid "<cmd>vmstat</cmd>"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:57
msgid "provides information about current virtual memory use."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:61
msgid "<cmd>df -h</cmd>"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:62
msgid "displays available disk space on mounted filesystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:66
msgid "<cmd>pmap</cmd>"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/commandline.page:67
msgid "displays the memory map of a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/cpu-check.page:20
msgid "The amount of CPU being used tells you how much work the computer is trying to do."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/cpu-check.page:23
msgid "Check how much processor (CPU) capacity is being used"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-check.page:25
msgid "To check how much of your computer's processor is currently being used, go to the <gui>Resources</gui> tab and look at the <gui>CPU History</gui> chart. This tells you how much work the computer is currently doing."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-check.page:27
msgid "Many computers have more than one processor (sometimes called <em>multi-core</em> systems). Each processor is shown separately on the chart. If you want, you can change the color used for each processor by clicking one of the colored blocks below the chart."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-check.page:29
msgid "You can also change how rapidly the chart is updated (the update interval), and how the lines for each processor are displayed (e.g. as a stacked area chart). Change the relevant options by clicking <gui>System Monitor</gui>, then select <gui>Preferences</gui>, and then the <gui>Resources</gui> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/cpu-mem-normal.page:16
msgid "If the computer is doing a lot of work, it will use more processor time and more memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/cpu-mem-normal.page:19
msgid "Is it normal for my computer to be using this much CPU or memory?"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-mem-normal.page:21
msgid "All of the programs running on your computer share CPU (processor) time and memory. If you run many programs at once, or if some programs are doing a lot of work, a higher percentage of both of these things will be used."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-mem-normal.page:23
msgid "If the CPU usage is around 100%, this means that your computer is trying to do more work than it has the capacity for. This is usually OK, but it means that programs may slow down a little. Computers tend to use close to 100% of the CPU when they are doing computationally-intensive things like running games."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-mem-normal.page:25
msgid "If the processor is running at 100% for a long time, this could make your computer annoyingly slow. In this case, you should <link xref=\"process-identify-hog\">find out which program is using up so much CPU time</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-mem-normal.page:27
msgid "If the memory usage is close to 100%, this can slow things down a lot. This is because the computer will then try to use your hard disk as a temporary memory store, called <link xref=\"mem-swap\">swap memory</link>. Hard disks are much slower than the system memory."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-mem-normal.page:29
msgid "You can try to free up some system memory by closing some programs. If things get too slow, try restarting the computer."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/cpu-mem-normal.page:32
msgid "The memory shown in the <gui>Resources</gui> tab is <em>system memory</em> (also called RAM). This is used to hold programs temporarily, while they are running on the computer. This is not the same as a hard disk or other kinds of memory, which are used to store files and programs more permanently."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/cpu-multicore.page:16
msgid "Computers with more processors find it easier to run many programs at the same time."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/cpu-multicore.page:19
msgid "Why do I have more than one processor?"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-multicore.page:21
msgid "Many computers have more than one processor (CPU). These are sometimes referred to as multi-core systems."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-multicore.page:23
msgid "The workload of running all of the programs on your computer is shared between the processors. The more processors you have, the more the work can be shared out. This reduces the load on each processor, which can help make the computer run faster."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/cpu-multicore.page:25
msgid "The computer automatically decides how best to share the work between processors; you don't need to do this yourself."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/fs-device.page:18
msgid "Each device corresponds to a <em>partition</em> on a hard disk."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/fs-device.page:21
msgid "What are the different devices in the File Systems tab?"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-device.page:23
msgid "Each device listed under the <gui>File Systems</gui> tab is a storage disk (like a hard drive or USB memory stick), or a disk partition. For each device, you can see what its total capacity is, how much of its capacity has been used, and some technical information about what <link xref=\"fs-info\">type of filesystem it is</link> and <link xref=\"fs-info\">where it is \"mounted\"</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-device.page:25
msgid "The disk space on a single physical hard disk can be split up into multiple chunks, called <em>partitions</em>, each of which can be used as if it were a separate disk. If your hard disk has been partitioned (perhaps by you or the computer manufacturer), each partition will be listed separately in the File Systems list."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/fs-device.page:28
msgid "You can manage disks and partitions and see more detailed disk information with the <app>Disks</app> application."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/fs-diskusage.page:18
msgid "The <gui>File Systems</gui> tab shows how much space is being used on each hard disk."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/fs-diskusage.page:21
msgid "Check how much disk space is being used"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-diskusage.page:23
msgid "To check how much space is available on a disk, go to the <gui>File Systems</gui> tab and look at the <gui>Used</gui> and <gui>Available</gui> columns."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-diskusage.page:25
msgid "If several devices are shown, and you are looking for the one that has your Home folder on it, look for the disk that has <file>/</file> or <file>/home</file> listed under <gui>Directory</gui>. This is usually (but not always) the disk where your personal files are stored."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/fs-diskusage.page:29
msgid "Freeing-up disk space"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/fs-diskusage.page:31
msgid "If you don't have much disk space left, there are a few things you can do to try and free up some space."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/fs-diskusage.page:33
msgid "One is to delete unwanted files manually. You can use the <app>Disk Usage Analyzer</app> application to tell you which files and folders are taking up the most space. After deleting some files, you should then empty the <gui>Trash</gui> to make sure they are fully removed from the computer."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/fs-diskusage.page:35
msgid "You can also remove temporary files in various applications. For example, web browsers and software managers often keep sizeable temporary files around. (How you remove them depends on the application.)"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/fs-diskusage.page:37
msgid "You can also try uninstalling some unwanted applications. Use your usual software manager to do this."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/fs-diskusage.page:39
msgid "Another way of freeing disk space is to \"archive\" old files by moving them to an external hard disk or online \"cloud\" storage, for example."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/fs-info.page:18
msgid "Explanations of all of the fields shown in the <gui>File System</gui> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/fs-info.page:21
msgid "Learn what the File Systems information means"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-info.page:23
msgid "The File Systems tab lists which disks are attached to the computer, what they are named, and how much disk space is available on them."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/fs-info.page:27
msgid "<gui>Device</gui> lists the name that the operating system has assigned to the disk. Every bit of computer hardware that is attached to the computer is given an entry in the <file>/dev</file> directory that is used to identify it. For hard disks, it will usually look something like <file>/dev/sda</file>."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/fs-info.page:31
msgid "<gui>Directory</gui> tells you where the disk or partition is <em>mounted</em>. Mounting is the technical term for making a disk or partition available for use. A disk can be physically connected to the computer, but unless it is also mounted, the files on it cannot be accessed. When a disk is mounted, it will be linked to a folder that you can then go to in order to access the files on the disk. For example, if the <gui>Directory</gui> is listed as <file>/media/disk</file>, you can access the files by going to the <file>/media/disk</file> folder on your computer."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/fs-info.page:35
msgid "<gui>Type</gui> tells you the type of <em>filesystem</em> that is used on the disk or partition. A filesystem specifies how the computer should store files on the disk. Some operating systems can only understand some filesystem types and not others, so it can be useful to check which filesystem an external hard disk uses, for example."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/fs-info.page:39
msgid "<gui>Total</gui> shows the total capacity of the disk and <gui>Available</gui> shows how much of that capacity is available to use for files and programs. <gui>Used</gui> shows how much disk space is already being used."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-info.page:44
msgid "The sum of Used and Available will not necessarily add up to the Total. This is because some disk space might be reserved for use by the system. The important number to look at is the Available column, as this tells you how much disk space you can actually use."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-info.page:45
msgid "You might also find that the Total doesn't match up with the advertised capacity of your hard disk. This is normal, and happens for a couple of reasons. One is that hard disk manufacturers use a slightly different way of counting disk capacity to everyone else. Another is that some disk space might be reserved for use by the operating system. If there is a big difference from the capacity you expect, it might be because your disk has been split up into multiple partitions."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/fs-showall.page:16
msgid "There are hidden file systems that the operating system uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/fs-showall.page:19
msgid "Show all file systems, including hidden and system ones"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-showall.page:21
msgid "By default, the <gui>File Systems</gui> tab only shows disks and partitions that hold your files and applications. There are also a number of special filesystems that the operating system uses, but these are hidden by default."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-showall.page:23
msgid "To see these special filesystems, click <guiseq><gui>System Monitor</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>, and under the <gui>File Systems</gui> tab, check <gui>Show all file systems</gui>."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/fs-showall.page:25
msgid "Most of the entries in the list are \"virtual\" filesystems. These are not real disks or partitions. Instead, they are used by the operating system as a convenient layer of abstraction for various things, like managing hardware devices and storing temporary files. The system manages these automatically, so there is rarely any need for you to look at them yourself."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
msgctxt "link"
msgid "System Monitor"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "text"
msgid "System Monitor"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:19
msgid "Patrick Pace"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/years
#: C/index.page:21
msgid "2017"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:24
msgid "System Monitor shows you what programs are running and how much processor time, memory, and disk space are being used."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:28
msgid "<_:media-1/> System Monitor"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:33
msgid "<app>System Monitor</app> shows you what programs are running and how much processor time, memory, and disk space are being used."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:36
msgid "Monitoring the CPU"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:41
msgid "Memory usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:46
msgid "Questions about processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:51
msgid "Common tasks with processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:56
msgid "Information about file systems"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:61
msgid "Network information"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:66
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
msgstr ""
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:4
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/years
#: C/mem-check.page:20
#: C/mem-swap.page:20
#: C/memory-map-use.page:21
#: C/net-bits.page:19
#: C/process-explain.page:19
#: C/process-identify-file.page:19
#: C/process-identify-hog.page:19
#: C/process-update-speed.page:19
#: C/solaris-mode.page:19
#: C/units.page:19
msgid "2011, 2014"
msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/mem-check.page:24
msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/mem-check.page:28
msgid "The <gui>Resources</gui> tab tells you how much of your computer's memory (RAM) is being used."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/mem-check.page:32
msgid "How much memory is being used?"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/mem-check.page:41
msgid "To check the current memory usage of your computer:"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/mem-check.page:45
#: C/mem-check.page:69
#: C/mem-swap.page:52
#: C/net-bits.page:41
msgid "Click the <gui>Resources</gui> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/mem-check.page:49
msgid "<gui>Memory and Swap History</gui> displays a running line graph for memory and swap as a percentage of the total available. These are plotted against time, with the current time at the right."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/mem-check.page:54
msgid "The color of each line is indicated by the pie graphs below. Click the pie graph to change the color of the line graph."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/mem-check.page:58
msgid "The <gui>Memory</gui> pie graph shows memory usage in <link xref=\"units\">GiB</link> and as a percentage of the total available."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/mem-check.page:61
msgid "To change the <gui>update interval</gui>:"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/mem-check.page:65
#: C/net-bits.page:38
#: C/process-update-speed.page:38
msgid "Click <guiseq><gui>System Monitor</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/mem-check.page:72
#: C/process-update-speed.page:44
msgid "Enter a value for <gui>Update interval in seconds</gui>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/mem-check.page:77
msgid "Which processes are using the most memory?"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/mem-check.page:79
msgid "To check which processes are using the most memory:"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/mem-check.page:83
#: C/memory-map-use.page:53
#: C/process-identify-hog.page:40
#: C/solaris-mode.page:44
msgid "Click the <gui>Processes</gui> tab."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/mem-check.page:86
msgid "Click the <gui>Memory</gui> column header to sort the processes according to memory use."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/mem-check.page:89
msgid "The arrow in the column header shows the sort direction; click again to reverse it. If the arrow points up, the processes using the most memory appear at the top of the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/mem-swap.page:23
msgid "Swap memory allows your computer to run more applications at the same time than will fit into the system memory (RAM)."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/mem-swap.page:27
msgid "What is \"swap\" memory?"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/mem-swap.page:35
msgid "Swap memory or <em>swap space</em> is the on-disk component of the virtual memory system. It is pre-configured as a <em>swap partition</em> or a <em>swap file</em> when Linux is first installed, but can also be added later."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/mem-swap.page:41
msgid "Disk access is <em>very</em> slow compared to memory access. The system runs more slowly if there is excessive swapping, or <em>thrashing</em>, when the system is unable to find enough free memory. In this situation the only solution is to add more RAM."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/mem-swap.page:47
msgid "To see whether swapping, or <em>paging</em>, has become a performance issue:"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/mem-swap.page:55
msgid "The <gui>Memory and Swap History</gui> graph shows memory and swap use as percentages."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/memory-map-use.page:24
msgid "View the memory map of a process."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/memory-map-use.page:27
msgid "Using memory maps"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/memory-map-use.page:34
msgid "<gui>Virtual memory</gui> is a representation of the combined <gui>physical memory</gui> and <link xref=\"mem-swap\">swap space</link> in a system. It enables running processes to access <em>more</em> than the existing physical memory by <gui>mapping</gui> locations in physical memory to files on disk. When the system needs more pages of memory than are available, some of the existing pages will be <em>paged out</em> or written to the swap space."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/memory-map-use.page:42
msgid "The <gui>memory map</gui> displays the total virtual memory use of the process, and can be used to determine the memory cost of running a single or multiple instances of the program, to ensure the use of the correct shared libraries, to see the results of adjusting various performance tuning parameters the program may have, or to diagnose issues such as memory leaks."
msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/memory-map-use.page:49
msgid "To display the <link xref=\"memory-map-what\">memory map</link> of a process:"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:54
msgid "Right click the desired process in the <gui>process list</gui>."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:55
msgid "Click <gui>Memory Maps</gui>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/memory-map-use.page:59
msgid "Reading the memory map"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:63
msgid "Addresses are diplayed in hexadecimal (base 16)."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:66
msgid "Sizes are displayed in <link xref=\"units\">IEC binary prefixes</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:70
msgid "At runtime the process can allocate more memory dynamically into an area called the <em>heap</em>, and store arguments and variables into another area called the <em>stack</em>."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:75
msgid "The program itself and each of the shared libraries has three entries each, one for the read-execute text segment, one for the read-write data segment and one for a read-only data segment. Both data segments need to be paged out at swap time."
msgstr ""
#. (itstool) path: table/title
#: C/memory-map-use.page:83
msgid "Properties"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:85
msgid "Filename"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:86
msgid "The location of a shared library that is currently used by the process. If this field is blank, the memory information in this row describes memory that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map table."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:92
msgid "VM Start"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:93
msgid "The address at which the memory segment begins. VM Start, VM End and VM Offset together specify the location on disk to which the shared library is mapped."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:98
msgid "VM End"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:99
msgid "The address at which the memory segment ends."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:102
msgid "VM Size"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:103
msgid "The size of the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:106
msgid "Flags"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:107
msgid "The following flags describe the different types of memory-segment access that the process can have:"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/memory-map-use.page:111
msgid "<gui>p</gui>"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:112
msgid "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/memory-map-use.page:116
msgid "<gui>r</gui>"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:117
msgid "The process has permission to read from the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/memory-map-use.page:120
msgid "<gui>s</gui>"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:121
msgid "The memory segment is shared with other processes."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/memory-map-use.page:124
msgid "<gui>w</gui>"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:125
msgid "The process has permission to write into the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: item/title
#: C/memory-map-use.page:128
msgid "<gui>x</gui>"
msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/memory-map-use.page:129
msgid "The process has permission to execute instructions that are contained within the memory segment."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:136
msgid "VM Offset"
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:137
msgid "The location of the address within the memory segment, measured from VM Start."
msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/memory-map-use.page:141