Commit af589891 authored by Efstathios Iosifidis's avatar Efstathios Iosifidis Committed by Administrator

Update Greek translation

parent b6dfcbcb
......@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 06:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 06:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 00:15+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:3 data/interface.ui:6
#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:386
#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:388
msgid "System Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση συστήματος"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:4
#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:387
#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:389
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Προβολή τρεχουσών διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος"
......@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Ιστορικό CPU"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap"
#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:274 src/procproperties.cpp:70
#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:276 src/procproperties.cpp:70
#: src/proctable.cpp:350
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:286
#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:288
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
......@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Swap"
msgid "Network History"
msgstr "Ιστορικό δικτύου"
#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:316
#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:318
msgid "Receiving"
msgstr "Λήψη"
......@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Total Received"
msgstr "Σύνολο ληφθέντων"
#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:334
#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:336
msgid "Sending"
msgstr "Αποστολή"
......@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
#
#: src/interface.cpp:398
#: src/interface.cpp:400
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
......@@ -935,12 +935,12 @@ msgid "Show process “Nice” column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας «Nice» κατά την εκκίνηση"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:371
msgid "Width of process “PID” column"
msgstr "Πλάτος στήλης «PID»"
msgid "Width of process “ID” column"
msgstr "Πλάτος στήλης «ID»"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:378
msgid "Show process “PID” column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης «PID» κατά την εκκίνηση"
msgid "Show process “ID” column on startup"
msgstr "Εμφάνιση στήλης «ID» κατά την εκκίνηση"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:385
msgid "Width of process “SELinux Security Context” column"
......@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Προτεραιότητα"
#: src/procproperties.cpp:83 src/proctable.cpp:347
msgid "ID"
msgstr "Αναγνωριστικό "
msgstr "ID"
#: src/procproperties.cpp:84 src/proctable.cpp:348
msgid "Security Context"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment