Commit 1ed8c4c5 authored by Cheng-Chia Tseng's avatar Cheng-Chia Tseng Committed by Administrator

Update Chinese (Taiwan) translation

parent 5622fa62
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 00:21+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 06:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 22:13+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
......@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:3 data/interface.ui:6
#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:386
#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:388
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:4
#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:387
#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:389
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態"
......@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "CPU 使用量記錄"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:274 src/procproperties.cpp:70
#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:276 src/procproperties.cpp:70
#: src/proctable.cpp:350
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:286
#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:288
msgid "Swap"
msgstr "置換"
......@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "置換"
msgid "Network History"
msgstr "網路記錄"
#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:316
#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:318
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
......@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "接收中"
msgid "Total Received"
msgstr "總共接收"
#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:334
#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:336
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
......@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
#: src/interface.cpp:397
#: src/interface.cpp:400
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
......@@ -506,18 +506,18 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u 秒"
#: src/load-graph.cpp:415
#: src/load-graph.cpp:416
msgid "not available"
msgstr "無法使用"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
#: src/load-graph.cpp:418
#: src/load-graph.cpp:419
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
#. xgettext: Used cache string, e.g.: "Cache 2.4GiB"
#: src/load-graph.cpp:422
#: src/load-graph.cpp:423
#, c-format
msgid "Cache %s"
msgstr "快取 %s"
......@@ -872,12 +872,12 @@ msgid "Show process “Nice” column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「Nice」"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:371
msgid "Width of process “PID” column"
msgstr "程序欄中「PID」的寬度"
msgid "Width of process “ID” column"
msgstr "程序欄中「ID」的寬度"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:378
msgid "Show process “PID” column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「PID」"
msgid "Show process “ID” column on startup"
msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「ID」"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:385
msgid "Width of process “SELinux Security Context” column"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment