Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
7
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Open sidebar
GNOME
gnome-system-monitor
Commits
0aa47d95
Commit
0aa47d95
authored
Aug 17, 2020
by
Baurzhan Muftakhidinov
Committed by
Administrator
Aug 17, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Kazakh translation
parent
d4e23f05
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
17 deletions
+17
-17
po/kk.po
po/kk.po
+17
-17
No files found.
po/kk.po
View file @
0aa47d95
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
5-29 14:19
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
6-25 12:16
+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
8-07 06:32
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
8-17 15:30
+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
...
...
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.
3
.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.
4
.1\n"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:3 data/interface.ui:6
#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:38
6
#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:38
8
msgid "System Monitor"
msgstr "Жүйелік бақылаушы"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:4
#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:38
7
#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:38
9
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Ағымдағы үрдістерді қарау және жүйе қалып-күйін бақылау"
...
...
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Процессор тарихы"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Жады және своп тарихы"
#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:27
4
src/procproperties.cpp:70
#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:27
6
src/procproperties.cpp:70
#: src/proctable.cpp:350
msgid "Memory"
msgstr "Жады"
#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:28
6
#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:28
8
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
...
...
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Своп"
msgid "Network History"
msgstr "Желі тарихы"
#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:31
6
#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:31
8
msgid "Receiving"
msgstr "Қабылдау"
...
...
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Қабылдау"
msgid "Total Received"
msgstr "Жалпы қабылданған"
#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:33
4
#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:33
6
msgid "Sending"
msgstr "Жіберу"
...
...
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Процессор"
msgid "CPU%d"
msgstr "Процессор%d"
#: src/interface.cpp:
397
#: src/interface.cpp:
400
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>"
...
...
@@ -499,18 +499,18 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u секунд"
#: src/load-graph.cpp:41
5
#: src/load-graph.cpp:41
6
msgid "not available"
msgstr "қол жетімсіз"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
#: src/load-graph.cpp:41
8
#: src/load-graph.cpp:41
9
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%), барлығы %s"
#. xgettext: Used cache string, e.g.: "Cache 2.4GiB"
#: src/load-graph.cpp:42
2
#: src/load-graph.cpp:42
3
#, c-format
msgid "Cache %s"
msgstr "Кэш %s"
...
...
@@ -871,12 +871,12 @@ msgid "Show process “Nice” column on startup"
msgstr "Үрдістің \"Ергіштік (nice)\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:371
msgid "Width of process “
P
ID” column"
msgstr "Үрдістің \"
P
ID\" бағанының ені"
msgid "Width of process “ID” column"
msgstr "Үрдістің \"ID\" бағанының ені"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:378
msgid "Show process “
P
ID” column on startup"
msgstr "Үрдістің \"
P
ID\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
msgid "Show process “ID” column on startup"
msgstr "Үрдістің \"ID\" бағанын іске қосылғанда көрсету"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:385
msgid "Width of process “SELinux Security Context” column"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment