Commit 8d16ea2f authored by Fran Diéguez's avatar Fran Diéguez

Updated Galician translations

parent caea5513
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 01:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-27 03:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <>\n"
"Language: gl\n"
......@@ -121,13 +121,11 @@ msgstr "GNOME Sudoku"
#: ../src/lib/
msgid ""
"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
"logic puzzle.\n"
"The popular Japanese logic puzzle\n"
"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"O GNOME Sudoku é un xogo e un xerador sinxelo de sudokus. O sudoku é un "
"quebracabezas de lóxica xaponés.\n"
"Popular quebracabezas de lóxica xaponés.\n"
"O GNOME Sudoku forma parte do GNOME Games."
......@@ -136,21 +134,21 @@ msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Sitio web do GNOME Games"
#: ../src/lib/ ../src/lib/
#: ../src/lib/
#: ../src/lib/
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
#: ../src/lib/ ../src/lib/
#: ../src/lib/
#: ../src/lib/
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: ../src/lib/ ../src/lib/
#: ../src/lib/
#: ../src/lib/
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
#: ../src/lib/ ../src/lib/
#: ../src/lib/ ../src/lib/
msgid "Very hard"
msgstr "Moi difícil"
......@@ -523,6 +521,10 @@ msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de datos %(path)s."
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "Non queda espazo no disco!"
#: ../src/lib/ ../src/lib/
msgid "Error creating directory"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol"
#: ../src/lib/ ../src/lib/ ../src/lib/
#: ../src/lib/
#, python-format
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment