Updating for release 0.8.

svn path=/trunk/; revision=983
parent 62567d25
......@@ -7,7 +7,7 @@ Authors
=======
Pedro Castro <dev pedrocastro.org> - Author and Developer
Cristina Yenyxe <the.blue.valkyrie gmail.org> - Developer
Cristina Yenyxe <the.blue.valkyrie gmail.com> - Developer
Artwork
......@@ -29,10 +29,14 @@ Djihed Afifi (ar)
Joan Duran (ca)
Yumkee Lhamo (dz)
Nick Agianniotis (el)
Philip Withnall (en_GB)
Jorge González, Paulino Padial (es)
Ilkka Tuohela (fi)
Alexandre Imache, Claude Paroz, Frederic Peters, Stéphane Raimbault (fr)
Yair Hershkovitz (he)
Yannig Marchegay (oc)
Tomasz Sałaciński (pl)
António Lima (pt)
Raphael Higino (pt_BR)
Daniel Nylander (sv)
......
......@@ -22,9 +22,10 @@ Damien Carbery <daymobrew users.sourceforge.net> - Fedora Core, OpenSolaris and
João Pinto <joao.pinto getdeb.net> - Ubuntu
Helpers
=======
Supporters
==========
Allan Vidal
David Prieto
Henrique Malheiro
2008-03-30 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
2008-04-20 00:49 pcastro
* help/Makefile.am: Added fr to DOC_LINGUAS.
* help/fr/fr.po: Added French translation.
* configure.ac: Removed PKG_CHECK for gstreamer-plugins-base due to
compilation warnings.
2008-01-31 Gil Forcada <gforcada@gnome.org>
2008-04-14 22:23 pcastro
* help/ca/ca.po: Updated Catalan documentation by Joan Duran.
* Makefile.am, configure.ac, src/Makefile.am: Do not include SubLib
anymore. Reference SubLib using pkg-config.
2008-04-05 16:46 pcastro
* Makefile.am, src/Makefile.am: Fixed bug #524765 Files are
installed with wrong permissions (thanks to Julian Sikorski).
2008-03-30 20:37 claudep
* ChangeLog, help/Makefile.am, help/fr, help/fr/fr.po: 2008-03-30
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* help/Makefile.am: Added fr to DOC_LINGUAS.
* help/fr/fr.po: Added French translation.
2008-03-16 18:07 pcastro
* NEWS: Updating for version 0.8.
2008-03-16 17:53 pcastro
* src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguage.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguages.cs,
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SetLanguageDialog.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditText.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditTextView.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditTranslation.cs:
Finalized support for Spellcheck.
Included console prints for debugging.
2008-03-16 00:44 pcastro
* gnome-subtitles.mdp, src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguage.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguages.cs,
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SetLanguageDialog.cs: Show languages
as "Language (Country)" in the Set Language dialogs.
2008-03-09 17:53 pwithnall
* po/ChangeLog, po/en_GB.po: 2008-03-09 Philip Withnall
<pwithnall@svn.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation.
2008-03-09 15:15 pcastro
* src/Glade/SetLanguageDialog.glade,
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SetLanguageDialog.cs: Allow to set a
language by double-click.
2008-03-09 13:59 pcastro
* help, help/es: Added files to ignore list.
2008-03-09 13:58 pcastro
* src/GnomeSubtitles/Execution/gnome-subtitles.exe.config,
src/Makefile.am: Now uses a config file to set external library
versions.
2008-03-09 13:57 pcastro
* gnome-subtitles.mdp, src/Glade/MainWindow.glade,
src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguages.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditTextView.cs: Fixed a
bug that happend when setting a language for the first time with
spellchecking enabled.
2008-03-09 13:54 pcastro
* configure.ac: Removed checks for GtkSpell and LibEnchant as they
are not needed during compilation.
2008-03-09 05:52 ituohela
* po/ChangeLog, po/fi.po: Updated Finnish translation
2008-03-08 12:27 pcastro
* NEWS, data/gnome-subtitles.schemas, src/Glade/MainWindow.glade,
src/Glade/SetLanguageDialog.glade,
src/GnomeSubtitles/Core/Config.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/EventHandlers.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/Menus.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguages.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/WidgetNames.cs,
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SetLanguageDialog.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditText.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditTextView.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditTranslation.cs: Allow
to set the language for text and translation separately.
2008-03-08 11:32 pwithnall
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/en_GB.po: 2008-03-08 Philip Withnall
<pwithnall@svn.gnome.org>
* LINGUAS: Added en_GB (British English) translation.
* en_GB.po: Added British English translation.
2008-03-08 10:53 ymarcheg
* po/oc.po: Updated Occitan translation
2008-03-07 19:42 dnylande
* po/ChangeLog, po/sv.po: sv.po: Updated Swedish translation
2008-03-02 12:38 pcastro
* CREDITS: Added Nazar Kulyk to the contributor list.
2008-03-02 02:01 pcastro
* src/GnomeSubtitles/Dialogs/SubtitleFileChooserDialog.cs: Fixed a
crash that happened when closing the Encoding Selection dialog.
2008-03-02 01:49 pcastro
* README: Updated dependency list.
2008-03-02 01:34 pcastro
* configure.ac, data/gnome-subtitles.schemas, gnome-subtitles.mdp,
src/Glade/MainWindow.glade, src/Glade/SetLanguageDialog.glade,
src/GnomeSubtitles/Core/Config.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/EventHandlers.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/Global.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/Menus.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguages.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/WidgetNames.cs,
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SetLanguageDialog.cs,
src/GnomeSubtitles/SubtitleEdit/SubtitleEditTextView.cs,
src/Makefile.am: Initial support for spell checking, based on a
patch from SchAmane (Bug #462317 Spellchecker support).
2008-02-27 14:37 ymarcheg
* po/oc.po: Updated Occitan translation
2008-02-23 14:55 ymarcheg
* po/oc.po: Updated Occitan translation
2008-02-23 11:42 dnylande
* po/ChangeLog, po/sv.po: sv.po: Updated Swedish translation
2008-02-21 00:27 dnloreto
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/pt.po: 2008-02-21 Duarte Loreto
<happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Added Portuguese translation by António Lima
<amrlima@gmail.com>.
* LINGUAS: Added Portuguese (pt).
2008-02-19 21:53 ymarcheg
* po/oc.po: Updated Occitan translation
2008-02-19 06:04 ituohela
* po/fi.po: Updated Finnish translation
2008-02-04 13:35 ymarcheg
* po/oc.po: Updated Occitan translation
2008-02-01 00:21 yairhr
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/he.po: added hebrew translation
2008-01-31 01:32 gforcada
* ChangeLog, help/ca/ca.po: Updated Catalan documentation by Joan
Duran
2008-01-31 01:28 gforcada
* po/ChangeLog, po/ca.po: Updated Catalan translation by Joan Duran
2008-01-21 09:25 jorgegonz
* help/Makefile.am, help/es, help/es/es.po: Added Spanish
translation
2008-01-21 01:03 pcastro
* src/Glade/MainWindow.glade,
src/GnomeSubtitles/Core/EventHandlers.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/GUI.cs, src/GnomeSubtitles/Core/Menus.cs,
src/GnomeSubtitles/Core/WidgetNames.cs,
src/GnomeSubtitles/Video/Video.cs,
src/GnomeSubtitles/Video/VideoSubtitle.cs: Added the possibility
to select whether to show text or translation in
the video. Fixes bug #495551.
2008-01-20 20:13 pcastro
* src/GnomeSubtitles/Core/Status.cs: Added notes for translators
(Fixes bug #510808, thanks to Stephane
Raimbault).
2008-01-20 14:59 stephaner
* po/ChangeLog, po/LINGUAS, po/fr.po: 2008-01-20 Stéphane Raimbault
<stephane.raimbault@gmail.com>
* fr.po: Added French translation by Alexandre Imache and
Stéphane Raimbault.
* LINGUAS: Added fr.
2008-01-06 16:36 pcastro
* ChangeLog, configure.ac: Updated for release 0.7.2.
2008-01-06 16:31 pcastro
* NEWS: Updated for release 0.7.2.
2008-01-06 16:30 pcastro
* AUTHORS, src/Glade/AboutDialog.glade: Updated translator credits
2008-01-06 15:40 pcastro
* Makefile.am: Added "force" flag so copy succeeds when the targets
already exist.
2007-12-31 21:18 ymarcheg
......@@ -1165,11 +1394,11 @@
2007-05-11 21:46 ovitters
* broken/gnome-subtitles, .: Fix weird layout part 2
* .: Fix weird layout part 2
2007-05-11 21:46 ovitters
* broken, .: Fix weird layout part 1.
* .: Fix weird layout part 1.
2007-05-11 20:45 pcastro
......
......@@ -4,9 +4,41 @@ Gnome Subtitles
0.8
===
- Added spell checking support:
* Highlights spelling errors while typing
* Uses Enchant in order to support multiple spell checking backends
* Allows to spell check subtitles and translation in different languages
- Added support for the following subtitle formats:
* AQ Title
* MacSUB
* Sofni
* SubCreator 1.x
* ViPlay Subtitle File
- Allow to show the translation with the video, besides the original subtitles
- Fixed a crash that happened when closing the Encoding Selection dialog
- Improved the auto-detection of subtitle formats
- Do not package SubLib anymore, it should be installed as a package of its own
Bug fixes:
- Spellchecker support (#462317)
- Selecting translation to show on top of movie (#495551)
- Some strings are hard to translate (#510808)
- Crash on close of "Add or remove" encoding dialog (#520804)
- Files are installed with wrong permissions (#524765)
Translations:
- Joan Duran (ca)
- Philip Withnall (en_GB)
- Jorge González (es)
- Ilkka Tuohela (fi)
- Alexandre Imache, Claude Paroz, Frederic Peters, Stéphane Raimbault (fr)
- Yair Hershkovitz (he)
- Yannig Marchegay (oc)
- António Lima (pt)
- Daniel Nylander (sv)
Thanks:
- Julian Sikorski, Mathias Brodala, Marcin Zajaczkowski, Nazar Kulyk
0.7.2 (06/01/2008)
......
......@@ -21,6 +21,7 @@ Required:
GStreamer-plugins-base >= 0.10
GtkSpell >= 2.0
Enchant >= 1.3
SubLib >= 0.8
Building from Source
......@@ -42,12 +43,7 @@ Building from SVN
Checkout the latest code from the GNOME SVN:
svn co http://svn.gnome.org/svn/gnome-subtitles/trunk gnome-subtitles
Next, `cd' to the project dir and checkout the latest SubLib code from the
Sourceforge.net SVN:
svn co https://sublib.svn.sf.net/svnroot/sublib/trunk/sublib
Finally, run `./autogen.sh' to generate the build scripts. You'll need to
have some packages or applications installed:
Run `./autogen.sh' to generate the build scripts. Some packages are required:
autoconf
automake
glib-gettext
......
......@@ -104,7 +104,9 @@ PKG_CHECK_MODULES(GTK, gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED_VERSION)
dnl SubLib
SUBLIB_REQUIRED_VERSION=0.9
PKG_CHECK_MODULES(SUBLIB, sublib >= $SUBLIB_REQUIRED_VERSION)
PKG_PROG_PKG_CONFIG()
SUBLIB_DLL_DIR="`$PKG_CONFIG --variable=libdir sublib`/sublib"
AC_SUBST(SUBLIB_DLL_DIR)
AC_SUBST(MCS)
......
This diff is collapsed.
......@@ -21,7 +21,7 @@ fi
AC_PATH_PROG(CSC, csc, no)
AC_PATH_PROG(MCS, mcs, no)
AC_PATH_PROG(MCS, gmcs, no)
CS="C#"
......
......@@ -26,6 +26,10 @@ AC_ARG_ENABLE([scrollkeeper],
enable_scrollkeeper=yes)
AM_CONDITIONAL([ENABLE_SK],[test "$gdu_cv_have_gdu" = "yes" -a "$enable_scrollkeeper" = "yes"])
dnl disable scrollkeeper automatically for distcheck
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS="--disable-scrollkeeper $DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS"
AC_SUBST(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS)
AM_CONDITIONAL([HAVE_GNOME_DOC_UTILS],[test "$gdu_cv_have_gdu" = "yes"])
])
......
......@@ -21,33 +21,19 @@ AC_DEFUN([GTK_DOC_CHECK],
[use gtk-doc to build documentation [[default=no]]]),,
[enable_gtk_doc=no])
have_gtk_doc=no
if test x$enable_gtk_doc = xyes; then
if test -z "$PKG_CONFIG"; then
AC_PATH_PROG([PKG_CONFIG], [pkg-config], [no])
fi
if test "$PKG_CONFIG" != "no" && $PKG_CONFIG --exists gtk-doc; then
have_gtk_doc=yes
fi
dnl do we want to do a version check?
ifelse([$1],[],,
[gtk_doc_min_version=$1
if test "$have_gtk_doc" = yes; then
AC_MSG_CHECKING([gtk-doc version >= $gtk_doc_min_version])
if $PKG_CONFIG --atleast-version $gtk_doc_min_version gtk-doc; then
AC_MSG_RESULT([yes])
else
AC_MSG_RESULT([no])
have_gtk_doc=no
fi
fi
])
if test "$have_gtk_doc" != yes; then
enable_gtk_doc=no
fi
ifelse([$1],[],
[PKG_CHECK_EXISTS([gtk-doc],,
AC_MSG_ERROR([gtk-doc not installed and --enable-gtk-doc requested]))],
[PKG_CHECK_EXISTS([gtk-doc >= $1],,
AC_MSG_ERROR([You need to have gtk-doc >= $1 installed to build gtk-doc]))])
fi
AC_MSG_CHECKING([whether to build gtk-doc documentation])
AC_MSG_RESULT($enable_gtk_doc)
AC_PATH_PROGS(GTKDOC_CHECK,gtkdoc-check,)
AM_CONDITIONAL([ENABLE_GTK_DOC], [test x$enable_gtk_doc = xyes])
AM_CONDITIONAL([GTK_DOC_USE_LIBTOOL], [test -n "$LIBTOOL"])
])
......@@ -87,6 +87,20 @@ AC_SUBST(INTLTOOL_THEME_RULE)
AC_SUBST(INTLTOOL_SERVICE_RULE)
AC_SUBST(INTLTOOL_POLICY_RULE)
# Check the gettext tools to make sure they are GNU
AC_PATH_PROG(XGETTEXT, xgettext)
AC_PATH_PROG(MSGMERGE, msgmerge)
AC_PATH_PROG(MSGFMT, msgfmt)
if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then
AC_MSG_ERROR([GNU gettext tools not found; required for intltool])
fi
xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`"
mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`"
mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`"
if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then
AC_MSG_ERROR([GNU gettext tools not found; required for intltool])
fi
# Use the tools built into the package, not the ones that are installed.
AC_SUBST(INTLTOOL_EXTRACT, '$(top_builddir)/intltool-extract')
AC_SUBST(INTLTOOL_MERGE, '$(top_builddir)/intltool-merge')
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ src/Glade/MainWindow.glade
src/Glade/PreferencesDialog.glade
src/Glade/ReportBugWindow.glade
src/Glade/SearchDialog.glade
src/Glade/SetLanguageDialog.glade
src/Glade/TimingsAdjustDialog.glade
src/Glade/TimingsShiftDialog.glade
src/Glade/VideoOpenDialog.glade
......@@ -33,6 +34,7 @@ src/GnomeSubtitles/Core/Encodings.cs
src/GnomeSubtitles/Core/EventHandlers.cs
src/GnomeSubtitles/Core/GUI.cs
src/GnomeSubtitles/Core/Menus.cs
src/GnomeSubtitles/Core/SpellLanguage.cs
src/GnomeSubtitles/Core/Status.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/EncodingsDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/ErrorDialog.cs
......@@ -44,6 +46,7 @@ src/GnomeSubtitles/Dialogs/FilePropertiesDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/FileTranslationOpenDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SaveConfirmationDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SearchDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SetLanguageDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SubtitleFileChooserDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/SubtitleFileOpenErrorDialog.cs
src/GnomeSubtitles/Dialogs/TimingsAdjustDialog.cs
......
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE glade-interface SYSTEM "glade-2.0.dtd">
<!--Generated with glade3 3.4.0 on Sun Jan 6 15:58:12 2008
<!--Generated with glade3 3.4.5 on Sun May 11 18:39:40 2008
Version: 3.0.1
Date: Thu Dec 7 16:42:10 2006
User: noup
......@@ -39,10 +39,14 @@ Cristina Yenyxe &lt;the.blue.valkyrie@gmail.org&gt;</property>
Joan Duran (ca)
Yumkee Lhamo (dz)
Nick Agianniotis (el)
Philip Withnall (en_GB)
Jorge González, Paulino Padial (es)
Ilkka Tuohela (fi)
Alexandre Imache, Claude Paroz, Frederic Peters, Stéphane Raimbault (fr)
Yair Hershkovitz (he)
Yannig Marchegay (oc)
Tomasz Sałaciński (pl)
António Lima (pt)
Raphael Higino (pt_BR)
Daniel Nylander (sv)</property>
<property name="artists">Stefan A. Keel (Sak)</property>
......
......@@ -4,6 +4,9 @@ prefix=@prefix@
exec_prefix=@exec_prefix@
libdir=@libdir@
sublibdir=@SUBLIB_DLL_DIR@
export LD_LIBRARY_PATH="$libdir/gnome-subtitles:$LD_LIBRARY_PATH"
export MONO_PATH=$sublibdir:$MONO_PATH
exec -a gnome-subtitles @MONO@ $libdir/gnome-subtitles/gnome-subtitles.exe "$@"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment