Commit 65b3028e authored by Yosef Or Boczko's avatar Yosef Or Boczko

Updated Hebrew translation

parent 0b71b10e
......@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2013 THE gnome-sound-recorder'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-sound-recorder package.
# יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>, 2013.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder 3.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 13:17+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-24 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
......@@ -67,8 +67,9 @@ msgstr "Volume level"
msgid "Volume level."
msgstr "Volume level."
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:57
msgid "SoundRecorder"
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:126
#: ../src/record.js:94
msgid "Sound Recorder"
msgstr "רשמקול"
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:2
......@@ -79,78 +80,119 @@ msgstr "להקליט קול באמצעות המיקרופון ולנגן שוב"
msgid "Audio;Application;Record;"
msgstr "שמע;אודיו;יישום;הקלטה;"
#: ../src/info.js:47 ../src/mainWindow.js:499
#: ../src/info.js:46 ../src/mainWindow.js:495
msgid "Info"
msgstr "מידע"
#: ../src/info.js:59
#: ../src/info.js:58
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: ../src/info.js:73 ../src/preferences.js:47
#: ../src/info.js:72 ../src/preferences.js:47
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
#: ../src/info.js:99
#: ../src/info.js:98
msgctxt "File Name"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: ../src/info.js:106
#: ../src/info.js:105
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#: ../src/info.js:115
#: ../src/info.js:114
msgid "Date Modified"
msgstr "תאריך שינוי"
#: ../src/info.js:121
#: ../src/info.js:120
msgid "Date Created"
msgstr "תאריך יצירה"
#: ../src/info.js:132
#: ../src/info.js:131
msgctxt "Media Type"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: ../src/listview.js:131 ../src/listview.js:136 ../src/listview.js:235
#: ../src/record.js:287
#: ../src/listview.js:129 ../src/listview.js:134 ../src/listview.js:233
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
#: ../src/main.js:85
#: ../src/main.js:57
msgid "SoundRecorder"
msgstr "רשמקול"
#: ../src/main.js:62
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: ../src/main.js:63
msgid "About Sound Recorder"
msgstr "על אודות רשמקול"
#: ../src/main.js:64
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#: ../src/main.js:93
msgid "Sound Recorder started"
msgstr "הקלטת שמע התחילה"
#: ../src/mainWindow.js:279
#. Translators: "Recordings" here refers to the name of the directory where the application places files */
#: ../src/main.js:98
msgid "Recordings"
msgstr "הקלטות"
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line */
#: ../src/main.js:125
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>"
#: ../src/mainWindow.js:106 ../src/mainWindow.js:750
msgid "Record"
msgstr "הקלטה"
#: ../src/mainWindow.js:146
msgid "Add Recordings"
msgstr "הוספת הקלטות"
#: ../src/mainWindow.js:149
msgid "Use the <b>Record</b> button to make sound recordings"
msgstr "יש להשתמש בכפתור <b>הקלטה</b> כדי להקליט צלילים"
#: ../src/mainWindow.js:270
msgid "Recording…"
msgstr "מקליט…"
#: ../src/mainWindow.js:524
#: ../src/mainWindow.js:284
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
#: ../src/mainWindow.js:520
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: ../src/mainWindow.js:776
#: ../src/mainWindow.js:783
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
#: ../src/mainWindow.js:776
#: ../src/mainWindow.js:783
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: ../src/mainWindow.js:776
#: ../src/mainWindow.js:783
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../src/mainWindow.js:776
#: ../src/mainWindow.js:783
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
#: ../src/mainWindow.js:776
#: ../src/mainWindow.js:783
msgid "MOV"
msgstr "MOV"
#: ../src/mainWindow.js:799
#: ../src/mainWindow.js:806
msgid "Load More"
msgstr "טעינת עוד"
......@@ -178,10 +220,6 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיית הקלטות."
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "הגדרות לכידת השמע שלך אינן תקפות."
#: ../src/record.js:94
msgid "Sound Recorder"
msgstr "רשמקול"
#: ../src/record.js:109
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "לא כל הרכיבים ניתנים ליצירה."
......@@ -198,14 +236,14 @@ msgstr "לא הוגדר פרופיל מדיה."
msgid "Unable to set the pipeline to the recording state."
msgstr "לא ניתן להגדיר את הצינור למצב הקלטה."
#: ../src/record.js:199 ../src/record.js:241
msgid "Error: "
msgstr "שגיאה:"
#. Translators: "Audio from %Y-%m-%d %H:%M:%S" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Audio from 2013-10-05 13:25:21.ogg"). */
#: ../src/record.js:273
msgid "Audio from %Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "שמע מ־%Y-%m-%d %H:%M:%S"
#: ../src/record.js:271
msgid "Recordings"
msgstr "הקלטות"
#~ msgid "Error: "
#~ msgstr "שגיאה:"
#: ../src/record.js:285
msgid "Recording "
msgstr "הקלטה"
#~ msgid "Recording "
#~ msgstr "הקלטה"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment