Commit 8a955f68 authored by Yuri Chornoivan's avatar Yuri Chornoivan Committed by Administrator

Update Ukrainian translation

parent ce0b659a
Pipeline #202985 passed with stages
in 1 minute and 39 seconds
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/issu"
"es\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 11:32+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.metainfo.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in:4 src/application.js:33
#: data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in:4 data/ui/window.ui:28
#: src/application.js:33
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Записувач звуку"
......@@ -141,89 +142,84 @@ msgstr "Пауза"
msgid "Seek 10s Forward"
msgstr "Перемотати на 10 с вперед"
#: data/ui/window.ui:62
#: data/ui/window.ui:63
msgid "Record"
msgstr "Записати"
#: data/ui/window.ui:199
#: data/ui/window.ui:200
msgid "Resume Recording"
msgstr "Відновити записування"
#: data/ui/window.ui:223
#: data/ui/window.ui:224
msgid "Pause Recording"
msgstr "Призупинити записування"
#: data/ui/window.ui:255
#: data/ui/window.ui:256
msgid "Stop Recording"
msgstr "Припинити запис"
#: data/ui/window.ui:284
#: data/ui/window.ui:285
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Скасувати записування"
#: data/ui/window.ui:349
#: data/ui/window.ui:350
msgid "Add Recordings"
msgstr "Додати записи"
#: data/ui/window.ui:366
#: data/ui/window.ui:367
msgid "Use the <b>Record</b> button to make sound recordings"
msgstr "Натисніть кнопку <b>Записати</b>, щоб зробити записи звуку"
#: data/ui/window.ui:399
#: data/ui/window.ui:400
msgid "Preferred Format"
msgstr "Бажаний формат"
#: data/ui/window.ui:401
#: data/ui/window.ui:402
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
#: data/ui/window.ui:406
#: data/ui/window.ui:407
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: data/ui/window.ui:411
#: data/ui/window.ui:412
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: data/ui/window.ui:416
#: data/ui/window.ui:417
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
#: data/ui/window.ui:421
#: data/ui/window.ui:422
msgid "M4A"
msgstr "M4A"
#: data/ui/window.ui:427
#: data/ui/window.ui:428
msgid "Audio Channel"
msgstr "Звуковий канал"
#: data/ui/window.ui:429
#: data/ui/window.ui:430
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#: data/ui/window.ui:434
#: data/ui/window.ui:435
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
#: data/ui/window.ui:442
#: data/ui/window.ui:443
msgid "About Sound Recorder"
msgstr "Про «Записувач звуку»"
#. Translators: "Recordings" here refers to the name of the directory where the application places files
#: src/application.js:24
msgid "Recordings"
msgstr "Записи"
#: src/application.js:133
#: src/application.js:132
msgid "Sound Recorder started"
msgstr "Запущено записувача звуку"
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
#: src/application.js:171
#: src/application.js:169
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>"
#: src/application.js:173
#: src/application.js:171
msgid "A Sound Recording Application for GNOME"
msgstr "Програма для запису звуку для GNOME"
......@@ -234,8 +230,20 @@ msgstr "Програма для запису звуку для GNOME"
msgid "Recording %d"
msgstr "Запис %d"
#. Necessary code to move old recordings into the new location for few releases
#. FIXME: Remove by 3.40/3.42
#: src/recordingList.js:41
msgid "Recordings"
msgstr "Записи"
#. Translators: ""%s (Old)"" is the new name assigned to a file moved from
#. the old recordings location
#: src/recordingList.js:57
#, javascript-format
msgid "%s (Old)"
msgstr "%s (старий)"
#: src/row.js:58
#| msgid "Stop Recording"
msgid "Export Recording"
msgstr "Експортувати запис"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment